summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/preseed.po')
-rw-r--r--po/ko/preseed.po24
1 files changed, 18 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ko/preseed.po b/po/ko/preseed.po
index a8f30a5d7..55bbea4a3 100644
--- a/po/ko/preseed.po
+++ b/po/ko/preseed.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-02 01:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-04 01:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-02 12:19+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -1407,7 +1407,11 @@ msgid ""
"download additional components of the installer, to install the base system, "
"and to set up the <filename>/etc/apt/sources.list</filename> for the "
"installed system."
-msgstr "사용하는 설치 방법에 따라서, 미러 사이트를 이용해 설치 프로그램의 추가 컴포넌트, 베이스 시스템을 다운로드할 수 있습니다. 또 설치를 끝낸 시스템에서 <filename>/etc/apt/sources.list</filename> 파일을 설정하는 데 미러 사이트를 이용할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"사용하는 설치 방법에 따라서, 미러 사이트를 이용해 설치 프로그램의 추가 컴포넌"
+"트, 베이스 시스템을 다운로드할 수 있습니다. 또 설치를 끝낸 시스템에서 "
+"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> 파일을 설정하는 데 미러 사이트를 "
+"이용할 수 있습니다."
#. Tag: para
#: preseed.xml:748
@@ -1429,7 +1433,12 @@ msgid ""
"suite that was used to build the initrd for the installation method used for "
"the installation. By default the value for <classname>mirror/udeb/suite</"
"classname> is the same as <classname>mirror/suite</classname>."
-msgstr "<classname>mirror/udeb/suite</classname> 파라미터로 설치 프로그램의 추가 컴포넌트의 세트를 결정합니다. 이 설정은 컴포넌트를 네트워크로 다운로드하면서, initrd를 빌드할 때 사용한 그 세트의 컴포넌트일 경우에만 쓸 수 있습니다. <classname>mirror/udeb/suite</classname>의 기본값은 <classname>mirror/suite</classname>와 같습니다."
+msgstr ""
+"<classname>mirror/udeb/suite</classname> 파라미터로 설치 프로그램의 추가 컴포"
+"넌트의 세트를 결정합니다. 이 설정은 컴포넌트를 네트워크로 다운로드하면서, "
+"initrd를 빌드할 때 사용한 그 세트의 컴포넌트일 경우에만 쓸 수 있습니다. "
+"<classname>mirror/udeb/suite</classname>의 기본값은 <classname>mirror/suite</"
+"classname>와 같습니다."
#. Tag: screen
#: preseed.xml:765
@@ -1709,7 +1718,10 @@ msgid ""
"Note that only RAID 0 and RAID 1 have been tested by the developers of the "
"component. RAID 5 is untested. Advanced RAID setup with degraded arrays or "
"spare devices has only been tested lightly."
-msgstr "RAID 0 및 RAID 1은 해당 컴포넌트의 개발자가 테스트했습니다. RAID 5는 테스트하지 않았습니다. 비상용 어레이 및 예비 장치가 있는 고급 RAID 설정은 약간밖에 테스트하지 않았습니다."
+msgstr ""
+"RAID 0 및 RAID 1은 해당 컴포넌트의 개발자가 테스트했습니다. RAID 5는 테스트하"
+"지 않았습니다. 비상용 어레이 및 예비 장치가 있는 고급 RAID 설정은 약간밖에 테"
+"스트하지 않았습니다."
#. Tag: screen
#: preseed.xml:829
@@ -2246,8 +2258,8 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preseed.xml:973
-#, no-c-format
-msgid "Finishing up the first stage install"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Finishing up the installation"
msgstr "첫번째 단계 설치 마치기"
#. Tag: screen