summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/preparing.po')
-rw-r--r--po/ko/preparing.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ko/preparing.po b/po/ko/preparing.po
index 3249c93d4..184526b5c 100644
--- a/po/ko/preparing.po
+++ b/po/ko/preparing.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: preparing.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-29 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-27 23:17+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 08:45+0900\n"
"Last-Translator: Lee Kyung Soon <lks1331@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "&list-install-manual-files;"
#| "<ulink url=\"&url-release-area;/installmanual\">various formats and "
#| "translations</ulink>."
msgid "The document you are now reading, which is the official version of the Installation Guide for the &releasename; release of &debian;; available in <ulink url=\"&url-release-area;/installmanual\">various formats and translations</ulink>."
-msgstr "지금 읽고있는이 문서는 &debian;의 & releasename; 릴리스 공식 설치 가이드입니다. 이것은 <ulink url=\"&url-release-area;/installmanual\"> 다양한 형식과 언어 </ ulink>에서 사용할 수 있습니다."
+msgstr "지금 읽고 있는 이 문서는 &debian;의 &releasename; 릴리스 공식 설치 가이드의 개발 버전입니다. 이것은 <ulink url=\"&url-release-area;/installmanual\">다양한 형식과 언어 </ulink>를 사용할 수 있습니다."
#. Tag: para
#: preparing.xml:261
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "시스템에 이미 다른 운영 체제 <phrase arch=\"any-x86\"> (Wind
#| "such as the VM diskmap</phrase>. Partitioning tools always provide a way "
#| "to show existing partitions without making changes."
msgid "You can find information about your current partition setup by using a partitioning tool for your current operating system<phrase arch=\"any-x86\">, such as fdisk or PartitionMagic</phrase><phrase arch=\"powerpc\">, such as Drive Setup, HD Toolkit, or MacTools</phrase><phrase arch=\"s390\">, such as the VM diskmap</phrase>. Partitioning tools always provide a way to show existing partitions without making changes."
-msgstr "현재 파티션 상태는 <phrase arch=\"any-x86\"> fdisk나 PartitionMagic,</phrase> <phrase arch=\"powerpc\">Drive Setup, HD Toolkit이나 MacTools,</ phrase> <phrase arch=\"s390 \">VM diskmap </phrase> 같은 현재의 OS에 대응한 파티션 도구를 이용해 알아 볼 수 있습니다. 파티션 도구는 반드시 기존 파티션을 바꾸지 않고도 표시 기능이 있습니다."
+msgstr "현재 파티션 상태는 <phrase arch=\"any-x86\"> fdisk나 PartitionMagic,</phrase><phrase arch=\"powerpc\">Drive Setup, HD Toolkit이나 MacTools,</phrase><phrase arch=\"s390\">VM diskmap</phrase> 같은 현재의 OS에 대응한 파티션 도구를 이용해 알아 볼 수 있습니다. 파티션 도구는 반드시 기존 파티션을 바꾸지 않고도 표시 기능이 있습니다."
#. Tag: para
#: preparing.xml:786
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Extended와 Expanded Memory"
#| "extended and as little expanded memory as possible. Linux requires "
#| "extended memory and cannot use expanded memory."
msgid "If your system provides both ex<emphasis>ten</emphasis>ded and ex<emphasis>pan</emphasis>ded memory, set it so that there is as much extended and as little expanded memory as possible. &arch-kernel; requires extended memory and cannot use expanded memory."
-msgstr "시스템 ex<emphasis>ten</emphasis> ded 메모리(XMS)와 ex<emphasis>pan</ emphasis> ded 메모리(EMS)를 모두 지원하고있다면, extended 메모리를 가능한 많은 expanded 메모리를 최대한으로 해놓고 최소한으로 맞춰 놓으십시오. &arch-kernel; 필요한 것은 extended 메모리에서 expanded 메모리는 사용할 수 없습니다."
+msgstr "시스템 ex<emphasis>ten</emphasis> ded 메모리(XMS)와 ex<emphasis>pan</emphasis> ded 메모리(EMS)를 모두 지원하고있다면, extended 메모리를 가능한 많은 expanded 메모리를 최대한으로 해놓고 최소한으로 맞춰 놓으십시오. &arch-kernel; 필요한 것은 extended 메모리에서 expanded 메모리는 사용할 수 없습니다."
#. Tag: title
#: preparing.xml:1414