summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/preface.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/preface.po')
-rw-r--r--po/ko/preface.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ko/preface.po b/po/ko/preface.po
index 9ea62fec2..8cf86eb24 100644
--- a/po/ko/preface.po
+++ b/po/ko/preface.po
@@ -20,22 +20,22 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preface.xml:5
#, no-c-format
-msgid "Installing &debian; &release; For &architecture;"
-msgstr "&architecture;용 &debian; &release; 설치하기"
+msgid "Installing &debian-gnu; &release; For &architecture;"
+msgstr "&architecture;용 &debian-gnu; &release; 설치하기"
-# &debian; => 데비안 GNU/리눅스, 조사 구분에 주의
+# &debian-gnu; => 데비안 GNU/리눅스, 조사 구분에 주의
#. Tag: para
#: preface.xml:6
#, no-c-format
msgid ""
"We are delighted that you have decided to try Debian, and are sure that you "
-"will find that Debian's GNU/&arch-kernel; distribution is unique. &debian; brings "
+"will find that Debian's GNU/&arch-kernel; distribution is unique. &debian-gnu; brings "
"together high-quality free software from around the world, integrating it "
"into a coherent whole. We believe that you will find that the result is "
"truly more than the sum of the parts."
msgstr ""
"여러분이 데비안을 사용하게 되어 매우 기쁩니다. 데비안의 GNU/리눅스 배포판이 "
-"다른 데 비길 데 없는 배포판이라고 아시게 될 거라고 확신합니다. &debian;는 세"
+"다른 데 비길 데 없는 배포판이라고 아시게 될 거라고 확신합니다. &debian-gnu;는 세"
"상 최고 품질의 소프트웨어를 모아서, 그 소프트웨어들을 완벽하게 통합합니다. 데"
"비안이 그 소프트웨어를 하나 하나 합친 것보다 훨씬 더 뛰어나다는 사실을 아시"
"게 될 거라 확신합니다."