summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/partitioning.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/partitioning.po')
-rw-r--r--po/ko/partitioning.po32
1 files changed, 9 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ko/partitioning.po b/po/ko/partitioning.po
index 6eb2334ab..fb5e3e3a7 100644
--- a/po/ko/partitioning.po
+++ b/po/ko/partitioning.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: partitioning.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-28 19:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-22 22:08+0900\n"
-"Last-Translator: Jang Seok-moon <drssay@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-29 10:18+0900\n"
+"Last-Translator: Jang Seok-moon <drssay97@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
@@ -1001,10 +1001,13 @@ msgid ""
"to use a different partitioning tool from the command line on VT2, but this "
"is not recommended."
msgstr ""
+"이들 프로그램중 하나는 <guimenuitem>디스크 파티션하기</guimenuitem>(또는 "
+"이와 유사한 것)을 선택했을때 기본적으로 실행됩니다. VT2에서 명령어 줄을 통해 "
+"다른 파티션 도구를 사용할 수도 있지만 이 방법은 추천하지 않습니다."
#. Tag: para
#: partitioning.xml:579
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you will be working with more than 20 partitions on your ide disk, you "
"will need to create devices for partitions 21 and beyond. The next step of "
@@ -1028,8 +1031,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"동시에 20개 이상의 IDE 파티션을 사용하실 경우 파티션 21 이상은 따로 디바이스"
"를 생성해야 합니다. 그렇지 않을 경우 파티션을 초기화하는 작업이 실패하게 됩니"
-"다. 아래에 <userinput>tty2</userinput> 명령어나 쉘을 띄우기를 통해 21번째 파"
-"티션의 디바이스를 생성시키는 과정을 보여드립니다: <informalexample><screen>\n"
+"다. 아래에 <userinput>tty2</userinput> 명령어나 <guimenuitem>쉘을 띄우기</gui"
+"menuitem>를 통해 21번째 파티션의 디바이스를 생성시키는 과정을 보여드립니다: "
+"<informalexample><screen>\n"
"# cd /dev\n"
"# mknod hda21 b 3 21\n"
"# chgrp disk hda21\n"
@@ -1686,21 +1690,3 @@ msgstr ""
"포괄하도록 하는 것이 좋습니다. 이것은 <quote>Sun disk label</quote>에서 사용"
"되는 규약으로, SILO가 정상적인 동작을 하는데 도움이 됩니다. "
-#~ msgid ""
-#~ "One of these programs will be run by default when you select "
-#~ "<guimenuitem>Partition a Hard Disk</guimenuitem>. If the one which is run "
-#~ "by default isn't the one you want, quit the partitioner, go to the shell "
-#~ "(<userinput>tty2</userinput>) by pressing <keycap>Alt</keycap> and "
-#~ "<keycap>F2</keycap> keys together, and manually type in the name of the "
-#~ "program you want to use (and arguments, if any). Then skip the "
-#~ "<guimenuitem>Partition a Hard Disk</guimenuitem> step in <command>debian-"
-#~ "installer</command> and continue to the next step."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenuitem>Partition a Hard Disk</guimenuitem>를 선택할 때 이 프로그램"
-#~ "들 중 하나가 실행되게 됩니다. 디폴트로 실행되는 프로그램을 바꾸고자 할 경"
-#~ "우 파티션 프로그램을 끝낸 후 <keycap>Alt</keycap>와 <keycap>F2</keycap>를 "
-#~ "동시에 눌러서 쉘 프롬프트(<userinput>tty2</userinput>)로 가십시오. 그 다"
-#~ "음 원하시는 프로그램을 인자와 함께 수동으로 실행시키십시오. 파티션이 끝났"
-#~ "으면 다시 <command>debian-installer</command>로 돌아가서 "
-#~ "<guimenuitem>Partition a Hard Disk</guimenuitem> 부분을 생략하시면 됩니"
-#~ "다. "