summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/install-methods.po')
-rw-r--r--po/ko/install-methods.po101
1 files changed, 56 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ko/install-methods.po b/po/ko/install-methods.po
index 586a964d3..bb9bcdd26 100644
--- a/po/ko/install-methods.po
+++ b/po/ko/install-methods.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install-methods.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-03 00:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-10 00:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 18:05+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -1612,25 +1612,25 @@ msgstr ""
"다.)"
#. Tag: filename
-#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1460
+#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1461
#, no-c-format
msgid "vmlinux"
msgstr "vmlinux"
#. Tag: filename
-#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1465
+#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1466
#, no-c-format
msgid "initrd.gz"
msgstr "initrd.gz"
#. Tag: filename
-#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1470
+#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1471
#, no-c-format
msgid "yaboot"
msgstr "yaboot"
#. Tag: filename
-#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1475
+#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1476
#, no-c-format
msgid "yaboot.conf"
msgstr "yaboot.conf"
@@ -1924,16 +1924,27 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1308
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "By contrast, setting up BOOTP with ISC <command>dhcpd</command> is really "
+#| "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of "
+#| "DHCP clients. Some architectures require a complex configuration for "
+#| "booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section "
+#| "<xref linkend=\"dhcpd\"/>. In that case, you will probably be able to get "
+#| "away with simply adding the <userinput>allow bootp</userinput> directive "
+#| "to the configuration block for the subnet containing the client, and "
+#| "restart <command>dhcpd</command> with <userinput>/etc/init.d/dhcpd3-"
+#| "server restart</userinput>."
msgid ""
"By contrast, setting up BOOTP with ISC <command>dhcpd</command> is really "
"easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP "
"clients. Some architectures require a complex configuration for booting "
"clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section <xref linkend="
-"\"dhcpd\"/>. In that case, you will probably be able to get away with simply "
+"\"dhcpd\"/>. Otherwise you will probably be able to get away with simply "
"adding the <userinput>allow bootp</userinput> directive to the configuration "
-"block for the subnet containing the client, and restart <command>dhcpd</"
-"command> with <userinput>/etc/init.d/dhcpd3-server restart</userinput>."
+"block for the subnet containing the client in <filename>/etc/dhcp3/dhcpd."
+"conf</filename>, and restart <command>dhcpd</command> with <userinput>/etc/"
+"init.d/dhcpd3-server restart</userinput>."
msgstr ""
"반대로, ISC <command>dhcpd</command> 설정은 정말 쉽습니다. BOOTP 클라이언트"
"를 DHCP 클라이언트의 일종의 특별한 케이스로 취급하기 때문입니다. 일부 아키텍"
@@ -1944,13 +1955,13 @@ msgstr ""
"으로 <command>dhcpd</command>를 다시 시작하면 됩니다."
#. Tag: title
-#: install-methods.xml:1329
+#: install-methods.xml:1330
#, no-c-format
msgid "Setting up a DHCP server"
msgstr "DHCP 서버 준비하기"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1330
+#: install-methods.xml:1331
#, no-c-format
msgid ""
"One free software DHCP server is ISC <command>dhcpd</command>. For &debian;, "
@@ -1964,7 +1975,7 @@ msgstr ""
"일을 보십시오):"
#. Tag: screen
-#: install-methods.xml:1337
+#: install-methods.xml:1338
#, no-c-format
msgid ""
"option domain-name \"example.com\";\n"
@@ -2008,7 +2019,7 @@ msgstr ""
"}"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1339
+#: install-methods.xml:1340
#, no-c-format
msgid ""
"In this example, there is one server <replaceable>servername</replaceable> "
@@ -2025,7 +2036,7 @@ msgstr ""
"다."
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1349
+#: install-methods.xml:1350
#, no-c-format
msgid ""
"After you have edited the <command>dhcpd</command> configuration file, "
@@ -2036,13 +2047,13 @@ msgstr ""
"작하십시오."
#. Tag: title
-#: install-methods.xml:1357
+#: install-methods.xml:1358
#, no-c-format
msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration"
msgstr "DHCP 설정에서 PXE 부팅하게 만들기"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1358
+#: install-methods.xml:1359
#, no-c-format
msgid ""
"Here is another example for a <filename>dhcp.conf</filename> using the Pre-"
@@ -2112,13 +2123,13 @@ msgstr ""
"linkend=\"tftp-images\"/> 부분 참고)"
#. Tag: title
-#: install-methods.xml:1374
+#: install-methods.xml:1375
#, no-c-format
msgid "Enabling the TFTP Server"
msgstr "TFTP 서버 사용하기"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1375
+#: install-methods.xml:1376
#, no-c-format
msgid ""
"To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that "
@@ -2137,7 +2148,7 @@ msgstr ""
"이런 설정이 들어갑니다."
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1387
+#: install-methods.xml:1388
#, no-c-format
msgid ""
"Historically, TFTP servers used <filename>/tftpboot</filename> as directory "
@@ -2155,7 +2166,7 @@ msgstr ""
"일 예제에서는 이 점을 고려해서 적용하십시오."
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1397
+#: install-methods.xml:1398
#, no-c-format
msgid ""
"Look in <filename>/etc/inetd.conf</filename> and remember the directory "
@@ -2186,7 +2197,7 @@ msgstr ""
"replaceable></userinput> 명령을 실행합니다."
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1417
+#: install-methods.xml:1418
#, no-c-format
msgid ""
"If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a "
@@ -2216,13 +2227,13 @@ msgstr ""
"를 조정합니다."
#. Tag: title
-#: install-methods.xml:1439
+#: install-methods.xml:1440
#, no-c-format
msgid "Move TFTP Images Into Place"
msgstr "TFTP 이미지를 적당한 위치에 놓기"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1440
+#: install-methods.xml:1441
#, no-c-format
msgid ""
"Next, place the TFTP boot image you need, as found in <xref linkend=\"where-"
@@ -2238,7 +2249,7 @@ msgstr ""
"클라이언트가 결정하고, 어떤 표준도 없습니다."
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1449
+#: install-methods.xml:1450
#, no-c-format
msgid ""
"On NewWorld Power Macintosh machines, you will need to set up the "
@@ -2253,13 +2264,13 @@ msgstr ""
"을 다운로드해야 합니다:"
#. Tag: filename
-#: install-methods.xml:1480
+#: install-methods.xml:1481
#, no-c-format
msgid "boot.msg"
msgstr "boot.msg"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1485
+#: install-methods.xml:1486
#, no-c-format
msgid ""
"For PXE booting, everything you should need is set up in the "
@@ -2275,7 +2286,7 @@ msgstr ""
"오."
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1493
+#: install-methods.xml:1494
#, no-c-format
msgid ""
"For PXE booting, everything you should need is set up in the "
@@ -2291,13 +2302,13 @@ msgstr ""
"DHCP 서버에 설정하십시오."
#. Tag: title
-#: install-methods.xml:1505
+#: install-methods.xml:1506
#, no-c-format
msgid "Alpha TFTP Booting"
msgstr "Alpha TFTP 부팅"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1506
+#: install-methods.xml:1507
#, no-c-format
msgid ""
"On Alpha, you must specify the filename (as a relative path to the boot "
@@ -2319,13 +2330,13 @@ msgstr ""
"해야 합니다</emphasis>."
#. Tag: title
-#: install-methods.xml:1521
+#: install-methods.xml:1522
#, no-c-format
msgid "SPARC TFTP Booting"
msgstr "SPARC TFTP 부팅"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1522
+#: install-methods.xml:1523
#, no-c-format
msgid ""
"Some SPARC architectures add the subarchitecture names, such as "
@@ -2355,7 +2366,7 @@ msgstr ""
"니다."
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1538
+#: install-methods.xml:1539
#, no-c-format
msgid ""
"If you've done all this correctly, giving the command <userinput>boot net</"
@@ -2368,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"고 어떤 이미지 이름을 요청했는 지 확인하십시오."
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1545
+#: install-methods.xml:1546
#, no-c-format
msgid ""
"You can also force some sparc systems to look for a specific file name by "
@@ -2381,13 +2392,13 @@ msgstr ""
"userinput>. 파일은 TFTP 서버가 찾는 디렉토리 안에 들어 있어야 합니다."
#. Tag: title
-#: install-methods.xml:1556
+#: install-methods.xml:1557
#, no-c-format
msgid "BVM/Motorola TFTP Booting"
msgstr "BVM/모토로라 TFTP 부팅"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1557
+#: install-methods.xml:1558
#, no-c-format
msgid ""
"For BVM and Motorola VMEbus systems copy the files &bvme6000-tftp-files; to "
@@ -2397,7 +2408,7 @@ msgstr ""
"tftpboot/</filename> 디렉토리에 복사하십시오."
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1562
+#: install-methods.xml:1563
#, no-c-format
msgid ""
"Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the "
@@ -2412,13 +2423,13 @@ msgstr ""
"<filename>tftplilo.txt</filename> 파일을 참고하십시오."
#. Tag: title
-#: install-methods.xml:1574
+#: install-methods.xml:1575
#, no-c-format
msgid "SGI TFTP Booting"
msgstr "SGI TFTP 부팅"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1575
+#: install-methods.xml:1576
#, no-c-format
msgid ""
"On SGI machines you can rely on the <command>bootpd</command> to supply the "
@@ -2432,13 +2443,13 @@ msgstr ""
"<userinput>filename=</userinput> 옵션으로 지정합니다."
#. Tag: title
-#: install-methods.xml:1587
+#: install-methods.xml:1588
#, no-c-format
msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting"
msgstr "Broadcom BCM91250A과 BCM91480B TFTP 부팅"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1588
+#: install-methods.xml:1589
#, no-c-format
msgid ""
"You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the "
@@ -2448,13 +2459,13 @@ msgstr ""
"없습니다."
#. Tag: title
-#: install-methods.xml:1693
+#: install-methods.xml:1694
#, no-c-format
msgid "Automatic Installation"
msgstr "자동 설치"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1694
+#: install-methods.xml:1695
#, no-c-format
msgid ""
"For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic "
@@ -2470,13 +2481,13 @@ msgstr ""
"할 수도 있습니다."
#. Tag: title
-#: install-methods.xml:1707
+#: install-methods.xml:1708
#, no-c-format
msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer"
msgstr "데비안 설치 프로그램을 이용한 자동 설치"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1708
+#: install-methods.xml:1709
#, no-c-format
msgid ""
"The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration "
@@ -2489,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"다. 이 파일 안에는 설치 과정에서 나오는 질문에 대한 대답이 들어 있습니다."
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1715
+#: install-methods.xml:1716
#, no-c-format
msgid ""
"Full documentation on preseeding including a working example that you can "