summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/ko/boot-installer.po148
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/ko/boot-installer.po b/po/ko/boot-installer.po
index b1fa9fe9a..1501eca1b 100644
--- a/po/ko/boot-installer.po
+++ b/po/ko/boot-installer.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-06 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-06 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-07 17:00+0900\n"
"Last-Translator: Seok-moon Jang <drssay97@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -4177,13 +4177,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3233
+#: boot-installer.xml:3234
#, no-c-format
msgid "Passing parameters to kernel modules"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3234
+#: boot-installer.xml:3235
#, no-c-format
msgid ""
"If drivers are compiled into the kernel, you can pass parameters to them as "
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3247
+#: boot-installer.xml:3248
#, no-c-format
msgid ""
"Note that it is now quite rare that parameters need to be passed to modules. "
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3254
+#: boot-installer.xml:3255
#, no-c-format
msgid ""
"The syntax to use to set parameters for modules is: "
@@ -4222,19 +4222,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: boot-installer.xml:3264
+#: boot-installer.xml:3265
#, no-c-format
msgid "3c509.xcvr=3 3c509.irq=10"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3269
+#: boot-installer.xml:3271
#, no-c-format
msgid "Blacklisting kernel modules"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3270
+#: boot-installer.xml:3272
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes it may be necessary to blacklist a module to prevent it from being "
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3279
+#: boot-installer.xml:3281
#, no-c-format
msgid ""
"You can blacklist a module using the following syntax: "
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3287
+#: boot-installer.xml:3289
#, no-c-format
msgid ""
"Note that a module may still be loaded by the installation system itself. "
@@ -4267,19 +4267,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3304
+#: boot-installer.xml:3306
#, no-c-format
msgid "Troubleshooting the Installation Process"
msgstr "설치 과정의 문제 해결"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3309
+#: boot-installer.xml:3311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CD-ROM Reliability"
msgstr "플로피 디스크 신뢰성"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3310
+#: boot-installer.xml:3312
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes, especially with older CD-ROM drives, the installer may fail to "
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3317
+#: boot-installer.xml:3319
#, no-c-format
msgid ""
"There are a many different possible causes for these problems. We can only "
@@ -4298,13 +4298,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3323
+#: boot-installer.xml:3325
#, no-c-format
msgid "There are two very simple things that you should try first."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3328
+#: boot-installer.xml:3330
#, no-c-format
msgid ""
"If the CD-ROM does not boot, check that it was inserted correctly and that "
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3334
+#: boot-installer.xml:3336
#, no-c-format
msgid ""
"If the installer fails to recognize a CD-ROM, try just running the option "
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3344
+#: boot-installer.xml:3346
#, no-c-format
msgid ""
"If this does not work, then try the suggestions in the subsections below. "
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3350
+#: boot-installer.xml:3352
#, no-c-format
msgid ""
"If you cannot get the installation working from CD-ROM, try one of the other "
@@ -4339,13 +4339,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3358
+#: boot-installer.xml:3360
#, no-c-format
msgid "Common issues"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3361
+#: boot-installer.xml:3363
#, no-c-format
msgid ""
"Some older CD-ROM drives do not support reading from discs that were burned "
@@ -4353,7 +4353,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3367
+#: boot-installer.xml:3369
#, no-c-format
msgid ""
"If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean "
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3374
+#: boot-installer.xml:3376
#, no-c-format
msgid ""
"Some older CD-ROM drives do not work correctly if <quote>direct memory "
@@ -4370,19 +4370,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3385
+#: boot-installer.xml:3387
#, no-c-format
msgid "How to investigate and maybe solve issues"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3386
+#: boot-installer.xml:3388
#, no-c-format
msgid "If the CD-ROM fails to boot, try the suggestions listed below."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3391
+#: boot-installer.xml:3393
#, no-c-format
msgid ""
"Check that your BIOS actually supports booting from CD-ROM (older systems "
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3397
+#: boot-installer.xml:3399
#, no-c-format
msgid ""
"If you downloaded an iso image, check that the md5sum of that image matches "
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: boot-installer.xml:3410
+#: boot-installer.xml:3412
#, no-c-format
msgid ""
"$ dd if=/dev/cdrom | \\\n"
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3415
+#: boot-installer.xml:3417
#, no-c-format
msgid ""
"If, after the installer has been booted successfully, the CD-ROM is not "
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3427
+#: boot-installer.xml:3429
#, no-c-format
msgid ""
"Switch to VT4 or view the contents of <filename>/var/log/syslog</filename> "
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3434
+#: boot-installer.xml:3436
#, no-c-format
msgid ""
"Check in the output of <command>dmesg</command> if your CD-ROM drive was "
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3448
+#: boot-installer.xml:3450
#, no-c-format
msgid ""
"Check that there is a device node for your CD-ROM drive under <filename>/dev/"
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3456
+#: boot-installer.xml:3458
#, no-c-format
msgid ""
"Use the <command>mount</command> command to check if the CD-ROM is already "
@@ -4480,7 +4480,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3466
+#: boot-installer.xml:3468
#, no-c-format
msgid ""
"Check if DMA is currently enabled: <informalexample><screen>\n"
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3481
+#: boot-installer.xml:3483
#, no-c-format
msgid ""
"If there are any problems during the installation, try checking the "
@@ -4506,13 +4506,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3496
+#: boot-installer.xml:3498
#, no-c-format
msgid "Floppy Disk Reliability"
msgstr "플로피 디스크 신뢰성"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3498
+#: boot-installer.xml:3500
#, no-c-format
msgid ""
"The biggest problem for people using floppy disks to install Debian seems to "
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
"성 문제일 것입니다."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3503
+#: boot-installer.xml:3505
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The boot floppy is the floppy with the worst problems, because it is read by "
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr ""
"로피에서도 디스크 입출력 오류 메세지만 가득 나오는 문제가 발생하기도 합니다."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3512
+#: boot-installer.xml:3514
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are having the installation stall at a particular floppy, the first "
@@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr ""
"안 됩니다. 다른 시스템에서 플로피를 만드는 게 도움이 될 수도 있습니다."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3521
+#: boot-installer.xml:3523
#, no-c-format
msgid ""
"One user reports he had to write the images to floppy <emphasis>three</"
@@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr ""
"emphasis> 써야 했다고 하고, 세 번째 플로피에서 제대로 동작했다고 합니다."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3527
+#: boot-installer.xml:3529
#, no-c-format
msgid ""
"Normally you should not have to download a floppy image again, but if you "
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3533
+#: boot-installer.xml:3535
#, no-c-format
msgid ""
"Other users have reported that simply rebooting a few times with the same "
@@ -4587,13 +4587,13 @@ msgstr ""
"이버때문입니다."
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3542
+#: boot-installer.xml:3544
#, no-c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr "부팅 설정"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3544
+#: boot-installer.xml:3546
#, no-c-format
msgid ""
"If you have problems and the kernel hangs during the boot process, doesn't "
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr ""
"linkend=\"boot-parms\"/>에 쓰여 있는 것처럼 제대로 되었는 지 확인하십시오."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3551
+#: boot-installer.xml:3553
#, no-c-format
msgid ""
"Often, problems can be solved by removing add-ons and peripherals, and then "
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr ""
"히 문제가 많습니다.</phrase>"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3557
+#: boot-installer.xml:3559
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a large amount of memory installed in your machine, more than "
@@ -4631,13 +4631,13 @@ msgstr ""
"수도 있습니다. 예를 들어 <userinput>mem=512m</userinput>과 같이 씁니다."
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3568 boot-installer.xml:3653
+#: boot-installer.xml:3570 boot-installer.xml:3655
#, no-c-format
msgid "Common &arch-title; Installation Problems"
msgstr "자주 발생하는 &arch-title; 설치 문제"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3569
+#: boot-installer.xml:3571
#, no-c-format
msgid ""
"There are some common installation problems that can be solved or avoided by "
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr ""
"법으로 해결할 수 있습니다."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3574
+#: boot-installer.xml:3576
#, no-c-format
msgid ""
"Some systems have floppies with <quote>inverted DCLs</quote>. If you receive "
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr ""
"<userinput>floppy=thinkpad</userinput> 파라미터를 시도해 보십시오."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3580
+#: boot-installer.xml:3582
#, no-c-format
msgid ""
"On some systems, such as the IBM PS/1 or ValuePoint (which have ST-506 disk "
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr ""
"십시오."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3589
+#: boot-installer.xml:3591
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a very old machine, and the kernel hangs after saying "
@@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr ""
"도록 <userinput>no-hlt</userinput> 파라미터를 시도해 보십시오."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3596
+#: boot-installer.xml:3598
#, no-c-format
msgid ""
"If your screen begins to show a weird picture while the kernel boots, eg. "
@@ -4712,13 +4712,13 @@ msgstr ""
"parms\"/> 부분을 참고하십시오."
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3610
+#: boot-installer.xml:3612
#, no-c-format
msgid "System Freeze During the PCMCIA Configuration Phase"
msgstr "PCMCIA 설정 단계에서 시스템 멈춤"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3611
+#: boot-installer.xml:3613
#, no-c-format
msgid ""
"Some laptop models produced by Dell are known to crash when PCMCIA device "
@@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr ""
"제외할 수 있습니다."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3621
+#: boot-installer.xml:3623
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, you can boot the installer in expert mode. You will then be "
@@ -4758,13 +4758,13 @@ msgstr ""
"값을 입력할 때, 쉼표를 쓰지 않는다는 것에 유의하십시오."
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3638
+#: boot-installer.xml:3640
#, fuzzy, no-c-format
msgid "System Freeze while Loading USB Modules"
msgstr "USB 모듈을 읽어들이다가 시스템 멈춤"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3639
+#: boot-installer.xml:3641
#, no-c-format
msgid ""
"The kernel normally tries to install USB modules and the USB keyboard driver "
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr ""
"는 것입니다."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3654
+#: boot-installer.xml:3656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There are some common installation problems that are worth mentioning."
msgstr ""
@@ -4791,13 +4791,13 @@ msgstr ""
"법으로 해결할 수 있습니다."
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3660
+#: boot-installer.xml:3662
#, no-c-format
msgid "Misdirected video output"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3661
+#: boot-installer.xml:3663
#, no-c-format
msgid ""
"It is fairly common for &arch-title; to have two video cards in one machine, "
@@ -4813,7 +4813,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3675
+#: boot-installer.xml:3677
#, no-c-format
msgid ""
"Note that you may also have to manually add this parameter to the silo "
@@ -4823,13 +4823,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3686
+#: boot-installer.xml:3688
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Failure to Boot or Install from CD-ROM"
msgstr "CD-ROM에서 부팅하기"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3687
+#: boot-installer.xml:3689
#, no-c-format
msgid ""
"Some Sparc systems are notoriously difficult to boot from CD-ROM and even if "
@@ -4838,19 +4838,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3693
+#: boot-installer.xml:3695
#, no-c-format
msgid "We recommend to install such systems by netbooting the installer."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3702
+#: boot-installer.xml:3704
#, no-c-format
msgid "Interpreting the Kernel Startup Messages"
msgstr "커널 시작 메세지 해석하기"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3704
+#: boot-installer.xml:3706
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"During the boot sequence, you may see many messages in the form "
@@ -4885,13 +4885,13 @@ msgstr ""
"(<xref linkend=\"kernel-baking\"/> 참고.)"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3729
+#: boot-installer.xml:3731
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reporting Installation Problems"
msgstr "자주 발생하는 &arch-title; 설치 문제"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3730
+#: boot-installer.xml:3732
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you get through the initial boot phase but cannot complete the install, "
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr ""
"이 정보를 버그 보고에 첨부해 주십시오."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3741
+#: boot-installer.xml:3743
#, no-c-format
msgid ""
"Other pertinent installation messages may be found in <filename>/var/log/</"
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgstr ""
"들어 있습니다."
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3752
+#: boot-installer.xml:3754
#, no-c-format
msgid "Submitting Installation Reports"
msgstr "설치 보고 제출"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3753
+#: boot-installer.xml:3755
#, no-c-format
msgid ""
"If you still have problems, please submit an installation report. We also "
@@ -4940,7 +4940,7 @@ msgstr ""
"사용하는 지에 대한 정보를 많이 얻을 수 있습니다."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3760
+#: boot-installer.xml:3762
#, no-c-format
msgid ""
"Note that your installation report will be published in the Debian Bug "
@@ -4949,7 +4949,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3766
+#: boot-installer.xml:3768
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you have a working Debian system, the easiest way to send an installation "
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr ""
"installation-report</command> 명령을 실행하는 것입니다."
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3776
+#: boot-installer.xml:3778
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Alternatively you can use this template when filling out installation "