diff options
Diffstat (limited to 'po/ja/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/ja/hardware.po | 36 |
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ja/hardware.po b/po/ja/hardware.po index 0168546c0..96ffbd284 100644 --- a/po/ja/hardware.po +++ b/po/ja/hardware.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-28 00:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-08 21:52+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-30 00:39+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "I/O バス" #. Tag: para #: hardware.xml:922 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " #| "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must " @@ -2025,9 +2025,9 @@ msgid "" msgstr "" "システムバスとは、CPU と記憶装置のような周辺機器との通信を可能にするためにマ" "ザーボードに搭載されているものです。あなたのコンピュータでは、ISA、EISA、" -"PCI、Microchannel アーキテクチャ (MCA、IBM の PS/2 シリーズで採用)、VESA ロー" -"カルバス (VLB、VL バスとも呼ばれます) のいずれかが使われているはずです。本質" -"的に、近年販売されたパーソナルコンピュータには、このどれかが使われています。" +"PCI、PCIe、VESA ローカルバス (VLB、VL バスとも呼ばれます) のいずれかが使われ" +"ているはずです。本質的に、近年販売されたパーソナルコンピュータには、このどれ" +"かが使われています。" #. Tag: para #: hardware.xml:945 @@ -3389,6 +3389,9 @@ msgid "" "howto;\">Linux CD-ROM HOWTO</ulink> contains in-depth information on using " "CD-ROMs with Linux." msgstr "" +"SCSI, SATA, IDE/ATAPI CD-ROM をサポートしています。<ulink url=\"&url-cd-" +"howto;\">Linux CD-ROM HOWTO</ulink> には、Linux で CD-ROM を使用する際の、掘" +"り下げた情報があります。" #. Tag: para #: hardware.xml:1872 @@ -3607,7 +3610,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1995 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Generally, the Debian installation system includes support for floppies, " #| "IDE drives, IDE floppies, parallel port IDE devices, SCSI controllers and " @@ -3619,14 +3622,14 @@ msgid "" "and SCSI controllers and drives, USB, and FireWire. The supported file " "systems include FAT, Win-32 FAT extensions (VFAT) and NTFS." msgstr "" -"一般的に Debian のインストーラは、フロッピー、IDE ドライブ、IDE フロッピー、" -"パラレルポートの IDE デバイス、SCSI コントローラとドライブ、USB、FireWire を" -"サポートしています。サポートしているファイルシステムは、FAT、Win-32 拡張 FAT " -"(VFAT)、NTFS です。" +"一般的に Debian のインストーラは、フロッピー、 (PATA としても知られる) IDEド" +"ライブ、IDE フロッピー、パラレルポートの IDE デバイス、SATA や SCSI コント" +"ローラとドライブ、USB、FireWire をサポートしています。サポートしているファイ" +"ルシステムは、FAT、Win-32 拡張 FAT (VFAT)、NTFS です。" #. Tag: para #: hardware.xml:2002 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Disk interfaces that emulate the <quote>AT</quote> hard disk interface " #| "— often called MFM, RLL, IDE, or ATA — are supported. Very " @@ -3641,12 +3644,11 @@ msgid "" "the <ulink url=\"&url-hardware-howto;\">Linux Hardware Compatibility HOWTO</" "ulink> for more details." msgstr "" -"MFM、RLL、IDE、ATA といった <quote>AT</quote> ハードディスクインターフェース" -"をエミュレートする、ディスクインターフェースをサポートしています。IBM XT コン" -"ピュータで使用される、非常に古い 8–ビットハードディスクコントローラも、" -"モジュールとしてのみですがサポートしています。また、多くのメーカーの SCSI " -"ディスクコントローラもサポートしています。詳細は <ulink url=\"&url-hardware-" -"howto;\">Linux ハードウェア互換性 HOWTO</ulink> をご覧ください。" +"MFM、RLL、IDE、PATA といった <quote>AT</quote> ハードディスクインターフェース" +"をエミュレートする、ディスクインターフェースをサポートしています。また、多く" +"のメーカーの SATA や SCSI ディスクコントローラもサポートしています。詳細は " +"<ulink url=\"&url-hardware-howto;\">Linux ハードウェア互換性 HOWTO</ulink> を" +"ご覧ください。" #. Tag: para #: hardware.xml:2010 |