summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja/boot-new.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja/boot-new.po')
-rw-r--r--po/ja/boot-new.po127
1 files changed, 2 insertions, 125 deletions
diff --git a/po/ja/boot-new.po b/po/ja/boot-new.po
index c9d32d4cb..3f47edb9c 100644
--- a/po/ja/boot-new.po
+++ b/po/ja/boot-new.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: 12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-19 22:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-28 03:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 19:43+0200\n"
"Last-Translator: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -439,126 +439,3 @@ msgstr ""
"まう場合には、コマンドのあとに <userinput>|&nbsp;more</userinput> を追加する"
"と、画面ごとに一時停止してくれます。ある文字で始まるコマンドの一覧を知りたい"
"ときは、その文字を入力してからタブを 2 回押します。"
-
-#~ msgid "OldWorld PowerMacs"
-#~ msgstr "OldWorld PowerMacs"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the machine fails to boot after completing the installation, and stops "
-#~ "with a <prompt>boot:</prompt> prompt, try typing <userinput>Linux</"
-#~ "userinput> followed by &enterkey;. (The default boot configuration in "
-#~ "<filename>quik.conf</filename> is labeled Linux). The labels defined in "
-#~ "<filename>quik.conf</filename> will be displayed if you press the "
-#~ "<keycap>Tab</keycap> key at the <prompt>boot:</prompt> prompt. You can "
-#~ "also try booting back into the installer, and editing the <filename>/"
-#~ "target/etc/quik.conf</filename> placed there by the <guimenuitem>Install "
-#~ "Quik on a Hard Disk</guimenuitem> step. Clues for dealing with "
-#~ "<command>quik</command> are available at <ulink url=\"&url-powerpc-quik-"
-#~ "faq;\"></ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "インストール終了後に起動が失敗し、<prompt>boot:</prompt>というプロンプトの"
-#~ "ところで停止してしまったら、<userinput>Linux</userinput> と入力して "
-#~ "&enterkey; を押してみてください (<filename>quik.conf</filename> のデフォル"
-#~ "トの起動設定には「Linux」というラベルがついているのです)。<filename>quik."
-#~ "conf</filename> 中で定義されているラベルは、<prompt>boot:</prompt>というプ"
-#~ "ロンプトが出た時に <keycap>Tab</keycap> キーを押すと表示されます。また、も"
-#~ "う 1 度インストーラを起動し直して、<guimenuitem>ハードディスクへの quik の"
-#~ "インストール</guimenuitem> の段階で置いた <filename>/target/etc/quik."
-#~ "conf</filename> を編集してみるのもよいでしょう。<command>quik</command> を"
-#~ "扱う上での情報は、<ulink url=\"&url-powerpc-quik-faq;\"></ulink> から得ら"
-#~ "れます。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To boot back into MacOS without resetting the nvram, type <userinput>bye</"
-#~ "userinput> at the OpenFirmware prompt (assuming MacOS has not been "
-#~ "removed from the machine). To obtain an OpenFirmware prompt, hold down "
-#~ "the <keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> "
-#~ "<keycap>o</keycap> <keycap>f</keycap> </keycombo> keys while cold booting "
-#~ "the machine. If you need to reset the OpenFirmware nvram changes to the "
-#~ "MacOS default in order to boot back to MacOS, hold down the <keycombo> "
-#~ "<keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> "
-#~ "<keycap>r</keycap> </keycombo> keys while cold booting the machine."
-#~ msgstr ""
-#~ "nvram をリセットせずに MacOS を起動するには、OpenFirmware プロンプトで "
-#~ "<userinput>bye</userinput> と入力してください (MacOS がマシンから削除され"
-#~ "ていないことが前提です)。OpenFirmware プロンプトに入るには、マシンがコール"
-#~ "ドブートするまで <keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>option</"
-#~ "keycap> <keycap>o</keycap> <keycap>f</keycap> </keycombo> のキーを押し続け"
-#~ "てください。OpenFirmware nvram をリセットして MacOS をデフォルトにし、"
-#~ "MacOS に戻るようにするには、マシンがコールドブートしている間、<keycombo> "
-#~ "<keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> "
-#~ "<keycap>r</keycap> </keycombo> キーを押し続けてください。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use <command>BootX</command> to boot into the installed system, "
-#~ "just select your desired kernel in the <filename>Linux Kernels</filename> "
-#~ "folder, un-choose the ramdisk option, and add a root device corresponding "
-#~ "to your installation; e.g. <userinput>/dev/sda8</userinput>."
-#~ msgstr ""
-#~ "インストールしたシステムをブートするのに <command>BootX</command> を使うな"
-#~ "ら、<filename>Linux Kernels</filename> フォルダで希望するカーネルを選び、"
-#~ "ramdisk オプションを非選択にして、インストールに対応したルートデバイス (例"
-#~ "えば <userinput>/dev/sda8</userinput>) を加えるだけです。"
-
-#~ msgid "NewWorld PowerMacs"
-#~ msgstr "NewWorld PowerMacs"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On G4 machines and iBooks, you can hold down the <keycap>option</keycap> "
-#~ "key and get a graphical screen with a button for each bootable OS, "
-#~ "&debian-gnu; will be a button with a small penguin icon."
-#~ msgstr ""
-#~ "G4 マシンと iBook では、<keycap>option</keycap> キーを押すと、起動可能な "
-#~ "OS のボタンが並んだグラフィカルな画面になります。&debian-gnu; は小さなペン"
-#~ "ギンのアイコンで示されます。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you kept MacOS and at some point it changes the OpenFirmware "
-#~ "<envar>boot-device</envar> variable you should reset OpenFirmware to its "
-#~ "default configuration. To do this hold down the <keycombo> "
-#~ "<keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> "
-#~ "<keycap>r</keycap> </keycombo> keys while cold booting the machine."
-#~ msgstr ""
-#~ "MacOS を残しており、どこかの時点で OpenFirmware の <envar>ブートデバイス</"
-#~ "envar>変数を変更した場合には、OpenFirmware をデフォルトの設定に戻す必要が"
-#~ "あります。これには、マシンがコールドブートするまで <keycombo> "
-#~ "<keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> "
-#~ "<keycap>r</keycap> </keycombo> キーを押し続けます。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The labels defined in <filename>yaboot.conf</filename> will be displayed "
-#~ "if you press the <keycap>Tab</keycap> key at the <prompt>boot:</prompt> "
-#~ "prompt."
-#~ msgstr ""
-#~ "<prompt>boot:</prompt> プロンプトが表示されたときに <keycap>Tab</keycap> "
-#~ "キーを押すと、<filename>yaboot.conf</filename> で定義されているラベルが表"
-#~ "示されます。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Resetting OpenFirmware on G3 or G4 hardware will cause it to boot &debian-"
-#~ "gnu; by default (if you correctly partitioned and placed the "
-#~ "Apple_Bootstrap partition first). If you have &debian-gnu; on a SCSI disk "
-#~ "and MacOS on an IDE disk this may not work and you will have to enter "
-#~ "OpenFirmware and set the <envar>boot-device</envar> variable, "
-#~ "<command>ybin</command> normally does this automatically."
-#~ msgstr ""
-#~ "G3 や G4 において OpenFirmware をリセットすると、&debian-gnu; がデフォルト"
-#~ "で起動するようになります (パーティションが正しく作成され、Apple_Bootstrap "
-#~ "パーティションが最初に置かれている場合)。&debian-gnu; が SCSI ディスクに置"
-#~ "かれていて MacOS が IDE ディスクに置かれている場合には、うまく働かないかも"
-#~ "しれません。その場合は OpenFirmware に入って <envar>ブートデバイス</"
-#~ "envar> 変数を設定する必要がありますが、通常は <command>ybin</command> が自"
-#~ "動的にこの作業をします。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After you boot &debian-gnu; for the first time you can add any additional "
-#~ "options you desire (such as dual boot options) to <filename>/etc/yaboot."
-#~ "conf</filename> and run <command>ybin</command> to update your boot "
-#~ "partition with the changed configuration. Please read the <ulink url="
-#~ "\"&url-powerpc-yaboot-faq;\">yaboot HOWTO</ulink> for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "いちど &debian-gnu; が起動できたら、あなたが望むオプション (デュアルブート"
-#~ "など) を <filename>/etc/yaboot.conf</filename> に追加して <command>ybin</"
-#~ "command> を実行すれば、その変更をブートパーティションに反映させることがで"
-#~ "きます。詳しくは、<ulink url=\"&url-powerpc-yaboot-faq;\">yaboot HOWTO</"
-#~ "ulink> を参照してください。"