summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi/partitioning.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi/partitioning.po')
-rw-r--r--po/fi/partitioning.po63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/fi/partitioning.po b/po/fi/partitioning.po
index 3ce0a57cf..f80f40242 100644
--- a/po/fi/partitioning.po
+++ b/po/fi/partitioning.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Installation Guide partitioning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-02 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-26 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -943,8 +943,8 @@ msgstr ""
"Tutorial</ulink>, josta löytyy ohjeet levyn jakamiseen MacOS:n kanssa."
#. Tag: title
-#: partitioning.xml:532 partitioning.xml:556 partitioning.xml:652
-#: partitioning.xml:766 partitioning.xml:843
+#: partitioning.xml:532 partitioning.xml:556 partitioning.xml:653
+#: partitioning.xml:767 partitioning.xml:844
#, no-c-format
msgid "Partitioning for &arch-title;"
msgstr "&arch-title; ja osiointi"
@@ -1011,7 +1011,8 @@ msgstr ""
#| "\"&url-phoenix-bios-faq-large-disk;\">Phoenix BIOS FAQ</ulink>, but this "
#| "section will include a brief overview to help you plan most situations."
msgid ""
-"The PC BIOS generally adds additional constraints for disk partitioning. "
+"While modern UEFI systems don't have such limitations as listed below, the "
+"old PC BIOS generally adds additional constraints for disk partitioning. "
"There is a limit to how many <quote>primary</quote> and <quote>logical</"
"quote> partitions a drive can contain. Additionally, with pre 1994&ndash;98 "
"BIOSes, there are limits to where on the drive the BIOS can boot from. More "
@@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"ulink>, mutta tämän luvun pikaohje auttaa useimmissa tapauksissa."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:577
+#: partitioning.xml:578
#, no-c-format
msgid ""
"<quote>Primary</quote> partitions are the original partitioning scheme for "
@@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"osioita voi kuitenkin olla vain yksi levyä kohti."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:588
+#: partitioning.xml:589
#, no-c-format
msgid ""
"Linux limits the partitions per drive to 255 partitions for SCSI disks (3 "
@@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"ensin itse laitetiedostot ylimääräisille osioille."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:598
+#: partitioning.xml:599
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a large IDE disk, and are using neither LBA addressing, nor "
@@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"Mt, jos BIOS ei muunna osoitteita)."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:606
+#: partitioning.xml:607
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "This restriction doesn't apply if you have a BIOS newer than around "
@@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"levyä BIOSin kautta."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:620
+#: partitioning.xml:621
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a large disk, you might have to use cylinder translation "
@@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>muunnettujen</emphasis> 1023 ensimmäisen sylinterin alueella."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:632
+#: partitioning.xml:633
#, no-c-format
msgid ""
"The recommended way of accomplishing this is to create a small "
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"translation mode tai tukeeko BIOS lisäystä isojen levyjen käyttöön."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:653
+#: partitioning.xml:654
#, no-c-format
msgid ""
"The <command>partman</command> disk partitioner is the default partitioning "
@@ -1179,13 +1180,13 @@ msgstr ""
"levyn osioinnin."
#. Tag: title
-#: partitioning.xml:665
+#: partitioning.xml:666
#, no-c-format
msgid "EFI Recognized Formats"
msgstr "EFI:n tunnistamat osiotaulut"
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:666
+#: partitioning.xml:667
#, no-c-format
msgid ""
"The IA-64 EFI firmware supports two partition table (or disk label) formats, "
@@ -1203,7 +1204,7 @@ msgstr ""
"sekä GPT että MS-DOS osiotauluja oikein."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:678
+#: partitioning.xml:679
#, no-c-format
msgid ""
"The automatic partitioning recipes for <command>partman</command> allocate "
@@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr ""
"teko</guimenuitem> vastaavaan tapaan kuin <emphasis>sivutus</emphasis>-osio."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:686
+#: partitioning.xml:687
#, no-c-format
msgid ""
"The <command>partman</command> partitioner will handle most disk layouts. "
@@ -1268,13 +1269,13 @@ msgstr ""
"varalta."
#. Tag: title
-#: partitioning.xml:711
+#: partitioning.xml:712
#, no-c-format
msgid "Boot Loader Partition Requirements"
msgstr "Käynnistyslataimen osion ominaisuudet"
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:712
+#: partitioning.xml:713
#, no-c-format
msgid ""
"ELILO, the IA-64 boot loader, requires a partition containing a FAT file "
@@ -1290,7 +1291,7 @@ msgstr ""
"jos aiotaan käyttää useita ytimiä 128 Mt lienee parempi."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:721
+#: partitioning.xml:722
#, no-c-format
msgid ""
"The EFI Boot Manager and the EFI Shell fully support the GPT table so the "
@@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"levyn viimeistä osiota."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:736
+#: partitioning.xml:737
#, no-c-format
msgid ""
"It is strongly recommended that you allocate the EFI boot partition on the "
@@ -1325,13 +1326,13 @@ msgstr ""
"emphasis>-tiedostojärjestelmä suositellaan vahvasti."
#. Tag: title
-#: partitioning.xml:744
+#: partitioning.xml:745
#, no-c-format
msgid "EFI Diagnostic Partitions"
msgstr "EFI:n vianjäljitysosio"
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:745
+#: partitioning.xml:746
#, no-c-format
msgid ""
"The EFI firmware is significantly more sophisticated than the usual BIOS "
@@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"tehtävissä samalla kun tehdään EFI-käynnistysosio."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:767
+#: partitioning.xml:768
#, no-c-format
msgid ""
"SGI machines require an SGI disk label in order to make the system bootable "
@@ -1370,13 +1371,13 @@ msgstr ""
"kokoisena. Huomaa että levyn otsikon alkukohdan on oltava sektori 0."
#. Tag: title
-#: partitioning.xml:784
+#: partitioning.xml:785
#, no-c-format
msgid "Partitioning Newer PowerMacs"
msgstr "Uusien PowerMac-koneiden osiointi"
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:785
+#: partitioning.xml:786
#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing onto a NewWorld PowerMac you must create a special "
@@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"command> jossa käytetään komentoa <userinput>b</userinput>."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:798
+#: partitioning.xml:799
#, no-c-format
msgid ""
"The special partition type Apple_Bootstrap is required to prevent MacOS from "
@@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"käynnistää sen automaattisesti."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:805
+#: partitioning.xml:806
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the bootstrap partition is only meant to hold 3 very small files: "
@@ -1430,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"<command>mkofboot</command>."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:815
+#: partitioning.xml:816
#, no-c-format
msgid ""
"In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the bootstrap "
@@ -1452,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"järjestyksellä, ei osioiden järjestyksellä levyllä. "
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:827
+#: partitioning.xml:828
#, no-c-format
msgid ""
"Apple disks normally have several small driver partitions. If you intend to "
@@ -1468,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"ole käytössä olevia MacOS osioita ja ajuriosioita."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:844
+#: partitioning.xml:845
#, no-c-format
msgid ""
"Make sure you create a <quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. This "
@@ -1482,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"luodaan Sun-levynimiö näppäimellä <keycap>s</keycap>."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:852
+#: partitioning.xml:853
#, no-c-format
msgid ""
"Furthermore, on &arch-title; disks, make sure your first partition on your "
@@ -1503,7 +1504,7 @@ msgstr ""
"osiotaulun ja käynnistyslohkon rauhaan."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:863
+#: partitioning.xml:864
#, no-c-format
msgid ""
"It is also advised that the third partition should be of type <quote>Whole "