diff options
Diffstat (limited to 'po/fi/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/fi/hardware.po | 154 |
1 files changed, 68 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/fi/hardware.po b/po/fi/hardware.po index 536f78776..368e1c8ba 100644 --- a/po/fi/hardware.po +++ b/po/fi/hardware.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Installation Guide hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-29 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-29 19:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 14:20+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" @@ -4407,80 +4407,12 @@ msgstr "OSA-Express QDIO-toimintatilassa, HiperSockets ja Guest-LANs" #. Tag: para #: hardware.xml:2489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The following network interface cards are supported directly by the " -"installation images for Netwinder and CATS machines:" -msgstr "" -"Seuraavat verkkokortit ovat käynnistyslevyillä suoraan tuettuja Netwinder- " -"ja CATS-koneilla:" - -#. Tag: para -#: hardware.xml:2495 -#, no-c-format -msgid "PCI-based NE2000" -msgstr "PCI-kortti NE2000" - -#. Tag: para -#: hardware.xml:2500 -#, no-c-format -msgid "DECchip Tulip" -msgstr "DECchip Tulip" - -#. Tag: para -#: hardware.xml:2507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The following network interface cards are supported directly by the " -"installation images for RiscPCs:" -msgstr "" -"Seuraavat verkkokortit ovat käynnistyslevykkeillä suoraan tuoettuina RiscPC-" -"koneilla:" - -#. Tag: para -#: hardware.xml:2513 -#, no-c-format -msgid "Ether1" -msgstr "Ether1" - -#. Tag: para -#: hardware.xml:2518 -#, no-c-format -msgid "Ether3" -msgstr "Ether3" - -#. Tag: para -#: hardware.xml:2523 -#, no-c-format -msgid "EtherH" -msgstr "EtherH" - -#. Tag: para -#: hardware.xml:2530 -#, no-c-format -msgid "" -"If your card is mentioned in the lists above, the complete installation can " -"be carried out from the network with no need for CD-ROMs or floppy disks." -msgstr "" -"Jos korttisi on mainittu yllä olevissa luetteloissa, voidaan asennus tehdä " -"kokonaan verkosta käyttämättä romppuja tai levykkeitä." - -#. Tag: para -#: hardware.xml:2536 #, no-c-format -msgid "" -"Any other network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should " -"also be supported by the boot disks. You may need to load your network " -"driver as a module; this means that you will have to install the operating " -"system kernel and modules using some other media." +msgid "##TODO## Something about NLSU needed." msgstr "" -"Kaikilla muillakin Linux-ytimen tukemilla korteilla pitäisi olla tuki myös " -"käynnistyslevykkeillä. Mahdollisesti verkkoajuri on ladattava moduuli; tämä " -"tarkoittaa, että käyttöjärjestelmän ydin ja moduulit on asennettava joltain " -"muulta taltiolta." #. Tag: para -#: hardware.xml:2543 +#: hardware.xml:2493 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "As for ISDN, the D-channel protocol for the (old) German 1TR6 is not " @@ -4492,13 +4424,13 @@ msgstr "" "asennin myöskään tue." #. Tag: title -#: hardware.xml:2552 +#: hardware.xml:2502 #, no-c-format msgid "Drivers Requiring Firmware" msgstr "" #. Tag: para -#: hardware.xml:2553 +#: hardware.xml:2503 #, no-c-format msgid "" "The installation system currently does not support retrieving firmware. This " @@ -4507,7 +4439,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: hardware.xml:2559 +#: hardware.xml:2509 #, no-c-format msgid "" "If there is no other NIC you can use during the installation, it is still " @@ -4521,7 +4453,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: hardware.xml:2570 +#: hardware.xml:2520 #, no-c-format msgid "" "If the driver itself <emphasis>is</emphasis> supported, you may also be able " @@ -4532,13 +4464,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: hardware.xml:2582 +#: hardware.xml:2532 #, no-c-format msgid "Wireless Network Cards" msgstr "" #. Tag: para -#: hardware.xml:2583 +#: hardware.xml:2533 #, no-c-format msgid "" "Wireless NICs are in general supported as well, with one big proviso. A lot " @@ -4548,7 +4480,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: hardware.xml:2590 +#: hardware.xml:2540 #, no-c-format msgid "" "If there is no other NIC you can use during the installation, it is still " @@ -4557,7 +4489,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: hardware.xml:2596 +#: hardware.xml:2546 #, no-c-format msgid "" "In some cases the driver you need may not be available as a Debian package. " @@ -4569,13 +4501,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: hardware.xml:2610 +#: hardware.xml:2560 #, no-c-format msgid "Known Issues for &arch-title;" msgstr "" #. Tag: para -#: hardware.xml:2611 +#: hardware.xml:2561 #, no-c-format msgid "" "There are a couple of issues with specific network cards that are worth " @@ -4583,13 +4515,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: hardware.xml:2618 +#: hardware.xml:2568 #, no-c-format msgid "Conflict between tulip and dfme drivers" msgstr "" #. Tag: para -#: hardware.xml:2620 +#: hardware.xml:2570 #, no-c-format msgid "" "There are various PCI network cards that have the same PCI identification, " @@ -4601,7 +4533,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: hardware.xml:2630 +#: hardware.xml:2580 #, no-c-format msgid "" "This is a common problem on Netra systems with a Davicom (DEC-Tulip " @@ -4614,19 +4546,69 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: hardware.xml:2645 +#: hardware.xml:2595 #, no-c-format msgid "Sun B100 blade" msgstr "" #. Tag: para -#: hardware.xml:2647 +#: hardware.xml:2597 #, no-c-format msgid "" "The <literal>cassini</literal> network driver does not work with Sun B100 " "blade systems." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The following network interface cards are supported directly by the " +#~ "installation images for Netwinder and CATS machines:" +#~ msgstr "" +#~ "Seuraavat verkkokortit ovat käynnistyslevyillä suoraan tuettuja " +#~ "Netwinder- ja CATS-koneilla:" + +#~ msgid "PCI-based NE2000" +#~ msgstr "PCI-kortti NE2000" + +#~ msgid "DECchip Tulip" +#~ msgstr "DECchip Tulip" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The following network interface cards are supported directly by the " +#~ "installation images for RiscPCs:" +#~ msgstr "" +#~ "Seuraavat verkkokortit ovat käynnistyslevykkeillä suoraan tuoettuina " +#~ "RiscPC-koneilla:" + +#~ msgid "Ether1" +#~ msgstr "Ether1" + +#~ msgid "Ether3" +#~ msgstr "Ether3" + +#~ msgid "EtherH" +#~ msgstr "EtherH" + +#~ msgid "" +#~ "If your card is mentioned in the lists above, the complete installation " +#~ "can be carried out from the network with no need for CD-ROMs or floppy " +#~ "disks." +#~ msgstr "" +#~ "Jos korttisi on mainittu yllä olevissa luetteloissa, voidaan asennus " +#~ "tehdä kokonaan verkosta käyttämättä romppuja tai levykkeitä." + +#~ msgid "" +#~ "Any other network interface card (NIC) supported by the Linux kernel " +#~ "should also be supported by the boot disks. You may need to load your " +#~ "network driver as a module; this means that you will have to install the " +#~ "operating system kernel and modules using some other media." +#~ msgstr "" +#~ "Kaikilla muillakin Linux-ytimen tukemilla korteilla pitäisi olla tuki " +#~ "myös käynnistyslevykkeillä. Mahdollisesti verkkoajuri on ladattava " +#~ "moduuli; tämä tarkoittaa, että käyttöjärjestelmän ydin ja moduulit on " +#~ "asennettava joltain muulta taltiolta." + #~ msgid "sun4cdm" #~ msgstr "sun4cdm" |