summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/post-install.po25
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/es/post-install.po b/po/es/post-install.po
index ce0449e35..8125c88a1 100644
--- a/po/es/post-install.po
+++ b/po/es/post-install.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: post-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-11 15:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-23 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-23 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -46,6 +46,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Service alternatives reboot poweroff pkg mutt rescue\n"
+"X-POFile-SpellExtra: weekly smarthost jessie systemd GRUB init hd mail\n"
+"X-POFile-SpellExtra: main bin reset usable halt PUFs systemctl Release now\n"
+"X-POFile-SpellExtra: synaptic evolution Agent wiki shutdown grub\n"
+"X-POFile-SpellExtra: sobreescribir fetchmail crontab aide cron Stable\n"
+"X-POFile-SpellExtra: tutorial Available for exim LDP email sendmail\n"
+"X-POFile-SpellExtra: procmail free update Macintosh sbin Ctrl UseNet\n"
+"X-POFile-SpellExtra: nombredelacuenta MDA addresses ISP apt serializa\n"
+"X-POFile-SpellExtra: aptitude Provider contrib monthly KDE Mozilla HOWTO\n"
+"X-POFile-SpellExtra: system perl usr var kmail Debian User enable SMTP\n"
+"X-POFile-SpellExtra: README hold true bug dpkg info target CÓMOs install\n"
+"X-POFile-SpellExtra: reportbug deb root Transfer SysV share Mail logcheck\n"
+"X-POFile-SpellExtra: GNOME Power make FAQ Delivery config RAID Shift quota\n"
+"X-POFile-SpellExtra: particionado LVM The MTA debian man lib doc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: thunderbird daily Alt\n"
#. Tag: title
#: post-install.xml:5
@@ -386,9 +401,9 @@ msgid ""
"Documentation Project (LDP)</ulink> collects a number of HOWTOs and online "
"books relating to Linux."
msgstr ""
-"Linux es una implementacioń de Unix. El <ulink url=\"&url-ldp;\">PRoyecto de "
-"Documentación de Linux (LDP)</ulink> proporciona un buen número de COMOs y "
-"de libros en líne relacionados con Linux."
+"Linux es una implementación de Unix. El <ulink url=\"&url-ldp;\">Proyecto de "
+"Documentación de Linux (LDP)</ulink> proporciona un buen número de CÓMOs y "
+"de libros en línea relacionados con Linux."
#. Tag: para
#: post-install.xml:236
@@ -401,7 +416,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si es nuevo en Unix, probablemente debería salir, comprar algunos libros y "
"leer un poco. La <ulink url=\"&url-unix-faq;\">lista de PUFs de Unix</ulink> "
-"contiene un conjunto de documentso de UseNet que pueden servir como una "
+"contiene un conjunto de documentos de UseNet que pueden servir como una "
"buena referencia histórica."
#. Tag: title