summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/preparing.po')
-rw-r--r--po/es/preparing.po28
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/es/preparing.po b/po/es/preparing.po
index fd3b1e12e..f7a994eb8 100644
--- a/po/es/preparing.po
+++ b/po/es/preparing.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-17 10:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-24 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -2901,8 +2901,14 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
+#. Tag: title
+#: preparing.xml:1856
+#, no-c-format
+msgid "Secure boot"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1853
+#: preparing.xml:1857
#, no-c-format
msgid ""
"Another UEFI-related topic is the so-called <quote>secure boot</quote> "
@@ -2924,7 +2930,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1875
+#: preparing.xml:1879
#, no-c-format
msgid ""
"Disabling the Windows <quote>fast boot</quote>/<quote>fast startup</quote> "
@@ -2932,7 +2938,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1876
+#: preparing.xml:1880
#, no-c-format
msgid ""
"Windows offers a feature (called <quote>fast boot</quote> in Windows 8, "
@@ -2952,7 +2958,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1893
+#: preparing.xml:1897
#, no-c-format
msgid ""
"Furthermore, the Windows Update mechanism has (sometimes) been known to "
@@ -2961,7 +2967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1898
+#: preparing.xml:1902
#, no-c-format
msgid ""
"It may also be necessary to disable <quote>fast boot</quote> to even allow "
@@ -2973,19 +2979,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1910
+#: preparing.xml:1914
#, no-c-format
msgid "Hardware Issues to Watch Out For"
msgstr "Problemas de hardware a tener en cuenta"
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1913
+#: preparing.xml:1917
#, no-c-format
msgid "USB BIOS support and keyboards"
msgstr "Compatibilidad de USB en la BIOS y teclados USB"
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1914
+#: preparing.xml:1918
#, no-c-format
msgid ""
"If you have no PS/2-style keyboard, but only a USB model, on some very old "
@@ -3005,13 +3011,13 @@ msgstr ""
"<quote>Compatibilidad de teclado USB</quote>."
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1927
+#: preparing.xml:1931
#, no-c-format
msgid "Display-visibility on OldWorld Powermacs"
msgstr "Visibilidad de la pantalla en Powermacs OldWorld"
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1929
+#: preparing.xml:1933
#, no-c-format
msgid ""
"Some OldWorld Powermacs, most notably those with the <quote>control</quote> "