diff options
Diffstat (limited to 'po/es/install-methods.po')
-rw-r--r-- | po/es/install-methods.po | 41 |
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/es/install-methods.po b/po/es/install-methods.po index 3af7c5388..f0ea80ace 100644 --- a/po/es/install-methods.po +++ b/po/es/install-methods.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-10 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-29 05:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 23:56+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "" "Por muchas razones la forma más simple es instalar &debian-gnu; desde un " "juego oficial de CD-ROMs. Puede comprar un juego a algún proveedor (vea la " "<ulink url=\"&url-debian-cd-vendors;\">página de vendedores de CD</ulink>). " -"También podría descargar las imágenes de CD-ROM desde una réplica de &debian; " -"y hacer su propio juego, si tiene una conexión de red rápida y una grabadora " -"de CDs (para instrucciones detalladas vea la <ulink url=\"&url-debian-cd;" -"\">página de CDs de &debian;</ulink>). Si tiene un juego de CDs de &debian; y " -"su máquina es capaz de arrancar desde CDs, puede pasar al <xref linkend=\"boot-" -"installer\"/>; se ha puesto mucho esfuerzo para asegurar que los ficheros " -"que necesita la mayoría de personas estén en un solo CD. Aunque el juego " -"completo de paquetes binarios requiere varios CDs, es poco probable que " -"necesite los paquetes que se encuentran a partir del tercer CD. También " +"También podría descargar las imágenes de CD-ROM desde una réplica de " +"&debian; y hacer su propio juego, si tiene una conexión de red rápida y una " +"grabadora de CDs (para instrucciones detalladas vea la <ulink url=\"&url-" +"debian-cd;\">página de CDs de &debian;</ulink>). Si tiene un juego de CDs de " +"&debian; y su máquina es capaz de arrancar desde CDs, puede pasar al <xref " +"linkend=\"boot-installer\"/>; se ha puesto mucho esfuerzo para asegurar que " +"los ficheros que necesita la mayoría de personas estén en un solo CD. Aunque " +"el juego completo de paquetes binarios requiere varios CDs, es poco probable " +"que necesite los paquetes que se encuentran a partir del tercer CD. También " "puede considerar usar la versión de DVD, que le ahorra bastante espacio y " "evita la maratón de intercambio de CDs." @@ -1048,8 +1048,8 @@ msgstr "" "replaceable> /mnt</userinput>),</phrase> que ahora tendrá un sistema de " "ficheros <phrase arch=\"x86\">FAT</phrase> <phrase arch=\"powerpc\">HFS</" "phrase> en ella, y copie una imagen ISO «netinst» o «bussinesscard» de " -"&debian; sobre la memoria USB. Desmonte el dispositivo USB (<userinput>umount /" -"mnt</userinput>) y habrá terminado." +"&debian; sobre la memoria USB. Desmonte el dispositivo USB " +"(<userinput>umount /mnt</userinput>) y habrá terminado." #. Tag: title #: install-methods.xml:663 @@ -1213,8 +1213,7 @@ msgstr "" "default vmlinuz\n" "append initrd=initrd.gz\n" "</screen></informalexample> Si usa el instalador gráfico necesitará " -"adicionar <userinput>vga=788</userinput> a la segunda " -"línea." +"adicionar <userinput>vga=788</userinput> a la segunda línea." #. Tag: para #: install-methods.xml:768 @@ -1229,8 +1228,8 @@ msgid "" "(<userinput>umount /mnt</userinput>)." msgstr "" "Si usó una imagen <filename>hd-media</filename>, debería copiar ahora una " -"imagen ISO de &debian;<footnote> <para> Puede usar businesscard, netinst o una " -"imagen completa de CD (consulte <xref linkend=\"official-cdrom\"/>). " +"imagen ISO de &debian;<footnote> <para> Puede usar businesscard, netinst o " +"una imagen completa de CD (consulte <xref linkend=\"official-cdrom\"/>). " "Aseguresé de elegir una que quepa. Tenga en cuenta que la imagen " "<quote><filename>mini.iso</filename> netboot</quote> no sirve para este " "propósito. </para> </footnote> en la memoria. Cuando haya finalizado, " @@ -1583,9 +1582,12 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:996 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Copy the following files from a &debian; CD image to <filename>c:\\</" +#| "filename>." msgid "" -"Copy the following files from a &debian; CD image to <filename>c:\\</" +"Copy the following directories from a &debian; CD image to <filename>c:\\</" "filename>." msgstr "" "Copie los siguientes ficheros de una imagen de CD de &debian; a <filename>c:" @@ -1830,7 +1832,8 @@ msgid "" "is an <classname>rbootd</classname> package available in &debian;." msgstr "" "Algunas máquinas HPPA antiguas (como 715/75) usan RBOOTD en lugar de BOOTP. " -"Existe un paquete llamado <classname>rbootd</classname> disponible en &debian;." +"Existe un paquete llamado <classname>rbootd</classname> disponible en " +"&debian;." #. Tag: para #: install-methods.xml:1157 |