diff options
Diffstat (limited to 'po/es/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/es/boot-installer.po | 33 |
1 files changed, 13 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/es/boot-installer.po b/po/es/boot-installer.po index 8531bc9fd..f4d0fdbf5 100644 --- a/po/es/boot-installer.po +++ b/po/es/boot-installer.po @@ -17,6 +17,7 @@ # Javier Fernández-Sanguino, 2013, 2020 # Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2019 # eulalio <eulalio@disroot.org>, 2022 +# Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>, 2022 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este @@ -41,15 +42,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-19 22:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-20 00:18+0200\n" -"Last-Translator: eulalio <eulalio@disroot.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-22 22:19+0000\n" +"Last-Translator: Luiz Carlos Lucasv <csversut@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" "X-POFile-SpellExtra: expertgui LPAR Detect MATSHITADVD gz installgui ttyS\n" "X-POFile-SpellExtra: openembedded disk Integrated scr Graphical ttyb ttya\n" "X-POFile-SpellExtra: stable TFTP ramdisk rescue NVRAM autoconfiguración\n" @@ -1839,15 +1840,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:1388 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "With the <userinput>text</userinput> front-end (used mostly with speech), " -#| "one mostly selects answers by typing their number followed by pressing " -#| "&enterkey;. One can also not type anything and just press &enterkey; to " -#| "simply accept the default value. Typing <userinput><</userinput> and " -#| "pressing &enterkey; brings back again to previous questions. When a " -#| "selection of choices has to be made (e.g. during task selection), one can " -#| "type <userinput>!</userinput> to express an empty selection." +#, no-c-format msgid "" "With the <userinput>text</userinput> front-end (used mostly with speech), " "one mostly selects answers either by typing their number followed by " @@ -1858,14 +1851,14 @@ msgid "" "When a selection of choices has to be made (e.g. during task selection), one " "can type <userinput>!</userinput> to express an empty selection." msgstr "" -"Con el front-end <userinput>text</userinput> (utilizado sobre todo con el " -"habla), se seleccionan sobre todo las respuestas escribiendo su número y " -"pulsando &enterkey;. También se puede no teclear y simplemente pulsar " -"&enterkey; para aceptar el valor por defecto. Si se escribe <userinput><</" -"userinput> y se pulsa &enterkey; se vuelve a las preguntas anteriores. " -"Cuando hay que hacer una selección de opciones (por ejemplo, durante la " -"selección de tareas), se puede escribir <userinput>!</userinput> para " -"expresar una selección vacía." +"Con el <userinput>text</userinput> front-end (utilizado sobre todo con voz), " +"o seleccionando una respuesta con las teclas de flecha y presionando " +"&enterkey; para validar la elección. También se puede no teclear y " +"simplemente pulsar &enterkey; para aceptar el valor por defecto. Si se " +"escribe <userinput><</userinput> y se pulsa &enterkey; se vuelve a las " +"preguntas anteriores. Cuando hay que hacer una selección de opciones (por " +"ejemplo, durante la selección de tareas), se puede escribir <userinput>!</" +"userinput> para expresar una selección vacía." #. Tag: title #: boot-installer.xml:1403 |