summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/el/using-d-i.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/el/using-d-i.po b/po/el/using-d-i.po
index e947a6a54..ced89bd26 100644
--- a/po/el/using-d-i.po
+++ b/po/el/using-d-i.po
@@ -611,10 +611,10 @@ msgstr "base-installer "
#, no-c-format
msgid ""
"Installs the most basic set of packages which would allow the computer to "
-"operate under Linux when rebooted."
+"operate under &debian; when rebooted."
msgstr ""
"Εγκαθιστά το πιό βασικό σύνολο πακέτων, γεγονός που θα επιτρέψει στον "
-"υπολογιστή να λειτουργήσει σε περιβάλλον Linux μετά από την επανεκκίνησή του."
+"υπολογιστή να λειτουργήσει σε περιβάλλον &debian; μετά από την επανεκκίνησή του."
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:324
@@ -697,13 +697,13 @@ msgstr "bootloader-installer"
#, no-c-format
msgid ""
"The various bootloader installers each install a boot loader program on the "
-"hard disk, which is necessary for the computer to start up using Linux "
+"hard disk, which is necessary for the computer to start up using &arch-kernel; "
"without using a floppy or CD-ROM. Many boot loaders allow the user to choose "
"an alternate operating system each time the computer boots."
msgstr ""
"Τα διάφορα προγράμματα φορτωτών εκκίνησης εγκαθιστούν έναν φορτωτή εκκίνησης "
"στο σκληρό δίσκο, που είναι απαραίτητος για να ξεκινήσει ο υπολογιστής τη "
-"χρήση Linux χωρίς να χρειάζεται μια δισκέττα ή CD-ROM. Πολλοί φορτωτές "
+"χρήση &arch-kernel; χωρίς να χρειάζεται μια δισκέττα ή CD-ROM. Πολλοί φορτωτές "
"εκκίνησης επιτρέπουν στο χρήστη  να επιλέξει ένα εναλλακτικό λειτουργικό "
"σύστημα κάθε φορά που ξεκινά ο υπολογιστής."
@@ -3619,12 +3619,12 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:2105
#, no-c-format
msgid ""
-"As part of the installation, a Linux kernel will be installed. At the "
+"As part of the installation, a &arch-kernel; kernel will be installed. At the "
"default priority, the installer will choose one for you that best matches "
"your hardware. In lower priority modes, you will be able to choose from a "
"list of available kernels."
msgstr ""
-"Θα εγκατασταθεί ένα πυρήνας Linux, ως τμήμα της εγκατάστασης. Με την "
+"Θα εγκατασταθεί ένα πυρήνας &arch-kernel;, ως τμήμα της εγκατάστασης. Με την "
"προκαθορισμένη προτεραιότητα, ο εγκαταστάτης θα διαλέξει ένα πυρήνα που "
"ταιριάζει πιο πολύ στο υλικό σας. Στις καταστάσεις χαμηλότερης "
"προτεραιότητας, θα είστε σε θέση να επιλέξετε από μια λίστα διαθεσίμων "