diff options
Diffstat (limited to 'po/el/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/el/hardware.po | 1177 |
1 files changed, 650 insertions, 527 deletions
diff --git a/po/el/hardware.po b/po/el/hardware.po index bb902feed..36e86d79a 100644 --- a/po/el/hardware.po +++ b/po/el/hardware.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-21 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-01 00:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-19 20:06+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -153,9 +153,10 @@ msgstr "alpha " #. Tag: entry #: hardware.xml:81 -#, no-c-format -msgid "ARM and StrongARM" -msgstr "ARM και StrongARM" +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "<entry>VME</entry>" +msgid "<entry>ARM</entry>" +msgstr "<entry>VME</entry> " #. Tag: entry #: hardware.xml:82 @@ -200,325 +201,374 @@ msgid "ixp4xx" msgstr "ixp4xx" #. Tag: entry -#: hardware.xml:94 +#: hardware.xml:92 +#, no-c-format +msgid "Marvell Orion" +msgstr "" + +#. Tag: entry +#: hardware.xml:93 +#, no-c-format +msgid "orion5x" +msgstr "" + +#. Tag: entry +#: hardware.xml:95 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "<entry>prep</entry>" +msgid "<entry>Versatile</entry>" +msgstr "<entry>prep</entry>" + +#. Tag: entry +#: hardware.xml:96 +#, no-c-format +msgid "versatile" +msgstr "" + +#. Tag: entry +#: hardware.xml:100 #, no-c-format msgid "HP PA-RISC" msgstr "HP PA-RISC " #. Tag: entry -#: hardware.xml:95 +#: hardware.xml:101 #, no-c-format msgid "hppa" msgstr "hppa " #. Tag: entry -#: hardware.xml:96 +#: hardware.xml:102 #, no-c-format msgid "PA-RISC 1.1" msgstr "PA-RISC 1.1 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:97 +#: hardware.xml:103 #, no-c-format msgid "<entry>32</entry>" msgstr "<entry>32</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:99 +#: hardware.xml:105 #, no-c-format msgid "PA-RISC 2.0" msgstr "PA-RISC 2.0 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:100 +#: hardware.xml:106 #, no-c-format msgid "<entry>64</entry>" msgstr "<entry>64</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:104 +#: hardware.xml:110 #, no-c-format msgid "Intel IA-64" msgstr "Intel IA-64" #. Tag: entry -#: hardware.xml:105 +#: hardware.xml:111 #, no-c-format msgid "ia64" msgstr "ia64 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:111 +#: hardware.xml:117 #, no-c-format msgid "MIPS (big endian)" msgstr "MIPS (big endian) " #. Tag: entry -#: hardware.xml:112 +#: hardware.xml:118 #, no-c-format msgid "mips" msgstr "mips " #. Tag: entry -#: hardware.xml:113 +#: hardware.xml:119 #, no-c-format msgid "SGI IP22 (Indy/Indigo 2)" msgstr "SGI IP22 (Indy/Indigo 2)" #. Tag: entry -#: hardware.xml:114 +#: hardware.xml:120 #, no-c-format msgid "r4k-ip22" msgstr "r4k-ip22 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:116 +#: hardware.xml:122 #, no-c-format msgid "SGI IP32 (O2)" msgstr "SGI IP32 (O2)" #. Tag: entry -#: hardware.xml:117 +#: hardware.xml:123 #, no-c-format msgid "r5k-ip32" msgstr "r5k-ip32 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:119 hardware.xml:132 +#: hardware.xml:125 hardware.xml:144 +#, no-c-format +msgid "MIPS Malta (32 bit)" +msgstr "" + +#. Tag: entry +#: hardware.xml:126 hardware.xml:145 +#, no-c-format +msgid "4kc-malta" +msgstr "" + +#. Tag: entry +#: hardware.xml:128 hardware.xml:147 +#, no-c-format +msgid "MIPS Malta (64 bit)" +msgstr "" + +#. Tag: entry +#: hardware.xml:129 hardware.xml:148 +#, no-c-format +msgid "5kc-malta" +msgstr "" + +#. Tag: entry +#: hardware.xml:131 hardware.xml:150 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A (SWARM)" msgstr "Broadcom BCM91250A (SWARM) " #. Tag: entry -#: hardware.xml:120 hardware.xml:133 +#: hardware.xml:132 hardware.xml:151 #, no-c-format msgid "sb1-bcm91250a" msgstr "sb1-bcm91250a" #. Tag: entry -#: hardware.xml:122 hardware.xml:135 +#: hardware.xml:134 hardware.xml:153 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91480B (BigSur)" msgstr "Broadcom BCM91480B (BigSur)" #. Tag: entry -#: hardware.xml:123 hardware.xml:136 +#: hardware.xml:135 hardware.xml:154 #, no-c-format msgid "sb1a-bcm91480b" msgstr "sb1a-bcm91480b" #. Tag: entry -#: hardware.xml:127 +#: hardware.xml:139 #, no-c-format msgid "MIPS (little endian)" msgstr "MIPS (little endian) " #. Tag: entry -#: hardware.xml:128 +#: hardware.xml:140 #, no-c-format msgid "mipsel" msgstr "mipsel " #. Tag: entry -#: hardware.xml:129 +#: hardware.xml:141 #, no-c-format msgid "Cobalt" msgstr "Cobalt " #. Tag: entry -#: hardware.xml:130 +#: hardware.xml:142 #, no-c-format msgid "cobalt" msgstr "cobalt " #. Tag: entry -#: hardware.xml:140 +#: hardware.xml:158 #, no-c-format msgid "Motorola 680x0" msgstr "Motorola 680x0 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:141 +#: hardware.xml:159 #, no-c-format msgid "m68k" msgstr "m68k " #. Tag: entry -#: hardware.xml:142 +#: hardware.xml:160 #, no-c-format msgid "Atari" msgstr "Atari " #. Tag: entry -#: hardware.xml:143 +#: hardware.xml:161 #, no-c-format msgid "atari" msgstr "atari " #. Tag: entry -#: hardware.xml:145 +#: hardware.xml:163 #, no-c-format msgid "Amiga" msgstr "Amiga " #. Tag: entry -#: hardware.xml:146 +#: hardware.xml:164 #, no-c-format msgid "amiga" msgstr "amiga " #. Tag: entry -#: hardware.xml:148 +#: hardware.xml:166 #, no-c-format msgid "68k Macintosh" msgstr "Macintosh 68k" #. Tag: entry -#: hardware.xml:149 +#: hardware.xml:167 #, no-c-format msgid "<entry>mac</entry>" msgstr "<entry>mac</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:151 +#: hardware.xml:169 #, no-c-format msgid "<entry>VME</entry>" msgstr "<entry>VME</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:152 +#: hardware.xml:170 #, no-c-format msgid "bvme6000" msgstr "bvme6000 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:154 +#: hardware.xml:172 #, no-c-format msgid "mvme147" msgstr "mvme147 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:156 +#: hardware.xml:174 #, no-c-format msgid "mvme16x" msgstr "mvme16x " #. Tag: entry -#: hardware.xml:160 +#: hardware.xml:178 #, no-c-format msgid "IBM/Motorola PowerPC" msgstr "IBM/Motorola PowerPC " #. Tag: entry -#: hardware.xml:161 +#: hardware.xml:179 #, no-c-format msgid "<entry>powerpc</entry>" msgstr "<entry>powerpc</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:162 +#: hardware.xml:180 #, no-c-format msgid "CHRP" msgstr "CHRP " #. Tag: entry -#: hardware.xml:163 +#: hardware.xml:181 #, no-c-format msgid "chrp" msgstr "chrp " #. Tag: entry -#: hardware.xml:165 +#: hardware.xml:183 #, no-c-format msgid "PowerMac" msgstr "PowerMac " #. Tag: entry -#: hardware.xml:166 +#: hardware.xml:184 #, no-c-format msgid "pmac" msgstr "pmac " #. Tag: entry -#: hardware.xml:168 +#: hardware.xml:186 #, no-c-format msgid "PReP" msgstr "PReP " #. Tag: entry -#: hardware.xml:169 +#: hardware.xml:187 #, no-c-format msgid "<entry>prep</entry>" msgstr "<entry>prep</entry>" #. Tag: entry -#: hardware.xml:173 +#: hardware.xml:191 #, no-c-format msgid "Sun SPARC" msgstr "Sun SPARC " #. Tag: entry -#: hardware.xml:174 +#: hardware.xml:192 #, no-c-format msgid "sparc" msgstr "sparc " #. Tag: entry -#: hardware.xml:175 +#: hardware.xml:193 #, no-c-format msgid "<entry>sun4u</entry>" msgstr "<entry>sun4u</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:176 +#: hardware.xml:194 #, no-c-format msgid "sparc64" msgstr "sparc64 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:178 +#: hardware.xml:196 #, no-c-format msgid "<entry>sun4v</entry>" msgstr "<entry>sun4v</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:182 +#: hardware.xml:200 #, no-c-format msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:183 +#: hardware.xml:201 #, no-c-format msgid "s390" msgstr "s390 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:184 +#: hardware.xml:202 #, no-c-format msgid "IPL from VM-reader and DASD" msgstr "IPL από VM-reader και DASD" #. Tag: entry -#: hardware.xml:185 +#: hardware.xml:203 #, no-c-format msgid "generic" msgstr "generic " #. Tag: entry -#: hardware.xml:187 +#: hardware.xml:205 #, no-c-format msgid "IPL from tape" msgstr "IPL από ταινία" #. Tag: entry -#: hardware.xml:188 +#: hardware.xml:206 #, no-c-format msgid "tape" msgstr "ταινία" #. Tag: para -#: hardware.xml:193 +#: hardware.xml:211 #, no-c-format msgid "" "This document covers installation for the <emphasis>&arch-title;</emphasis> " @@ -532,7 +582,7 @@ msgstr "" "σελίδες <ulink url=\"http://www.debian.org/ports/\">Debian-Ports</ulink>." #. Tag: para -#: hardware.xml:201 +#: hardware.xml:219 #, no-c-format msgid "" "This is the first official release of &debian; for the &arch-title; " @@ -555,15 +605,15 @@ msgstr "" "&architecture; mailing list</ulink>." #. Tag: title -#: hardware.xml:223 hardware.xml:682 hardware.xml:718 hardware.xml:796 -#: hardware.xml:815 hardware.xml:901 hardware.xml:943 hardware.xml:1011 -#: hardware.xml:1077 +#: hardware.xml:241 hardware.xml:700 hardware.xml:736 hardware.xml:840 +#: hardware.xml:859 hardware.xml:945 hardware.xml:987 hardware.xml:1061 +#: hardware.xml:1133 #, no-c-format msgid "CPU, Main Boards, and Video Support" msgstr "CPU, Μητρικές, και Υποστήριξη Video" #. Tag: para -#: hardware.xml:224 +#: hardware.xml:242 #, no-c-format msgid "" "Complete information regarding supported DEC Alphas can be found at <ulink " @@ -576,7 +626,7 @@ msgstr "" "υποστηρίζονται από τις δισκέττες εκκίνησης." #. Tag: para -#: hardware.xml:231 +#: hardware.xml:249 #, no-c-format msgid "" "Alpha machines are subdivided into different system types because there are " @@ -592,7 +642,7 @@ msgstr "" "ακόμα πιο σημαντικά της εκκίνησης μπορεί να διαφέρει από σύστημα σε σύστημα." #. Tag: para -#: hardware.xml:239 +#: hardware.xml:257 #, no-c-format msgid "" "The following table lists the system types supported by the Debian " @@ -606,1107 +656,1107 @@ msgstr "" "θα πρέπει να γνωρίζετε όταν ξεκινάτε την εγκατάσταση:" #. Tag: entry -#: hardware.xml:256 +#: hardware.xml:274 #, no-c-format msgid "Hardware Type" msgstr "Τύποι Υλικού" #. Tag: entry -#: hardware.xml:257 +#: hardware.xml:275 #, no-c-format msgid "Aliases" msgstr "Ψευδώνυμα" #. Tag: entry -#: hardware.xml:257 +#: hardware.xml:275 #, no-c-format msgid "MILO image" msgstr "Εικόνα MILO" #. Tag: entry -#: hardware.xml:263 +#: hardware.xml:281 #, no-c-format msgid "ALCOR" msgstr "ALCOR " #. Tag: entry -#: hardware.xml:264 +#: hardware.xml:282 #, no-c-format msgid "AlphaStation 500 5/266.300" msgstr "AlphaStation 500 5/266.300 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:265 +#: hardware.xml:283 #, no-c-format msgid "Maverick" msgstr "Maverick " #. Tag: entry -#: hardware.xml:266 hardware.xml:270 hardware.xml:274 +#: hardware.xml:284 hardware.xml:288 hardware.xml:292 #, no-c-format msgid "alcor" msgstr "alcor " #. Tag: entry -#: hardware.xml:268 +#: hardware.xml:286 #, no-c-format msgid "AlphaStation 500 5/333...500" msgstr "AlphaStation 500 5/333...500 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:269 +#: hardware.xml:287 #, no-c-format msgid "Bret" msgstr "Bret " #. Tag: entry -#: hardware.xml:272 +#: hardware.xml:290 #, no-c-format msgid "AlphaStation 600/266...300" msgstr "AlphaStation 600/266...300 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:273 +#: hardware.xml:291 #, no-c-format msgid "Alcor" msgstr "Alcor " #. Tag: entry -#: hardware.xml:276 +#: hardware.xml:294 #, no-c-format msgid "AlphaStation 600/300...433" msgstr "AlphaStation 600/300...433 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:277 +#: hardware.xml:295 #, no-c-format msgid "<entry>XLT</entry>" msgstr "<entry>XLT</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:278 +#: hardware.xml:296 #, no-c-format msgid "<entry>xlt</entry>" msgstr "<entry>xlt</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:282 +#: hardware.xml:300 #, no-c-format msgid "BOOK1" msgstr "BOOK1 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:283 +#: hardware.xml:301 #, no-c-format msgid "AlphaBook1 (laptop)" msgstr "AlphaBook1 (φορητός)" #. Tag: entry -#: hardware.xml:284 +#: hardware.xml:302 #, no-c-format msgid "Alphabook1/Burns" msgstr "Alphabook1/Burns " #. Tag: entry -#: hardware.xml:285 +#: hardware.xml:303 #, no-c-format msgid "book1" msgstr "book1 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:289 +#: hardware.xml:307 #, no-c-format msgid "AVANTI" msgstr "AVANTI " #. Tag: entry -#: hardware.xml:290 +#: hardware.xml:308 #, no-c-format msgid "AlphaStation 200 4/100...166" msgstr "AlphaStation 200 4/100...166 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:291 +#: hardware.xml:309 #, no-c-format msgid "Mustang" msgstr "Mustang " #. Tag: entry -#: hardware.xml:292 hardware.xml:296 hardware.xml:300 hardware.xml:304 -#: hardware.xml:308 hardware.xml:312 hardware.xml:316 hardware.xml:320 +#: hardware.xml:310 hardware.xml:314 hardware.xml:318 hardware.xml:322 +#: hardware.xml:326 hardware.xml:330 hardware.xml:334 hardware.xml:338 #, no-c-format msgid "avanti" msgstr "avanti " #. Tag: entry -#: hardware.xml:294 +#: hardware.xml:312 #, no-c-format msgid "AlphaStation 200 4/233" msgstr "AlphaStation 200 4/233 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:295 +#: hardware.xml:313 #, no-c-format msgid "Mustang+" msgstr "Mustang+ " #. Tag: entry -#: hardware.xml:298 +#: hardware.xml:316 #, no-c-format msgid "AlphaStation 205 4/133...333" msgstr "AlphaStation 205 4/133...333 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:299 +#: hardware.xml:317 #, no-c-format msgid "<entry>LX3</entry>" msgstr "<entry>LX3</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:302 +#: hardware.xml:320 #, no-c-format msgid "AlphaStation 250 4/300" msgstr "AlphaStation 250 4/300 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:303 +#: hardware.xml:321 #, no-c-format msgid "<entry>M3+</entry>" msgstr "<entry>M3+</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:306 +#: hardware.xml:324 #, no-c-format msgid "AlphaStation 255 4/133...333" msgstr "AlphaStation 255 4/133...333 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:307 +#: hardware.xml:325 #, no-c-format msgid "LX3+" msgstr "LX3+ " #. Tag: entry -#: hardware.xml:310 +#: hardware.xml:328 #, no-c-format msgid "AlphaStation 300 4/266" msgstr "AlphaStation 300 4/266 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:311 +#: hardware.xml:329 #, no-c-format msgid "Melmac" msgstr "Melmac " #. Tag: entry -#: hardware.xml:314 +#: hardware.xml:332 #, no-c-format msgid "AlphaStation 400 4/166" msgstr "AlphaStation 400 4/166 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:315 +#: hardware.xml:333 #, no-c-format msgid "Chinet" msgstr "Chinet " #. Tag: entry -#: hardware.xml:318 +#: hardware.xml:336 #, no-c-format msgid "AlphaStation 400 4/233...300" msgstr "AlphaStation 400 4/233...300 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:319 +#: hardware.xml:337 #, no-c-format msgid "Avanti" msgstr "Avanti " #. Tag: entry -#: hardware.xml:324 hardware.xml:337 hardware.xml:338 +#: hardware.xml:342 hardware.xml:355 hardware.xml:356 #, no-c-format msgid "EB164" msgstr "EB164 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:325 +#: hardware.xml:343 #, no-c-format msgid "AlphaPC164" msgstr "AlphaPC164 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:326 +#: hardware.xml:344 #, no-c-format msgid "PC164" msgstr "PC164 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:327 +#: hardware.xml:345 #, no-c-format msgid "pc164" msgstr "pc164 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:329 +#: hardware.xml:347 #, no-c-format msgid "AlphaPC164-LX" msgstr "AlphaPC164-LX " #. Tag: entry -#: hardware.xml:330 +#: hardware.xml:348 #, no-c-format msgid "LX164" msgstr "LX164 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:331 +#: hardware.xml:349 #, no-c-format msgid "lx164" msgstr "lx164 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:333 +#: hardware.xml:351 #, no-c-format msgid "AlphaPC164-SX" msgstr "AlphaPC164-SX " #. Tag: entry -#: hardware.xml:334 +#: hardware.xml:352 #, no-c-format msgid "SX164" msgstr "SX164 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:335 +#: hardware.xml:353 #, no-c-format msgid "sx164" msgstr "sx164 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:339 +#: hardware.xml:357 #, no-c-format msgid "eb164" msgstr "eb164 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:343 hardware.xml:352 hardware.xml:353 +#: hardware.xml:361 hardware.xml:370 hardware.xml:371 #, no-c-format msgid "EB64+" msgstr "EB64+ " #. Tag: entry -#: hardware.xml:344 +#: hardware.xml:362 #, no-c-format msgid "AlphaPC64" msgstr "AlphaPC64 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:345 hardware.xml:349 +#: hardware.xml:363 hardware.xml:367 #, no-c-format msgid "Cabriolet" msgstr "Cabriolet " #. Tag: entry -#: hardware.xml:346 hardware.xml:350 +#: hardware.xml:364 hardware.xml:368 #, no-c-format msgid "cabriolet" msgstr "cabriolet " #. Tag: entry -#: hardware.xml:348 +#: hardware.xml:366 #, no-c-format msgid "AlphaPCI64" msgstr "AlphaPCI64 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:354 +#: hardware.xml:372 #, no-c-format msgid "eb64p" msgstr "eb64p " #. Tag: entry -#: hardware.xml:358 hardware.xml:359 hardware.xml:360 +#: hardware.xml:376 hardware.xml:377 hardware.xml:378 #, no-c-format msgid "EB66" msgstr "EB66 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:361 +#: hardware.xml:379 #, no-c-format msgid "eb66" msgstr "eb66 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:363 hardware.xml:364 +#: hardware.xml:381 hardware.xml:382 #, no-c-format msgid "EB66+" msgstr "EB66+ " #. Tag: entry -#: hardware.xml:365 +#: hardware.xml:383 #, no-c-format msgid "eb66p" msgstr "eb66p " #. Tag: entry -#: hardware.xml:369 +#: hardware.xml:387 #, no-c-format msgid "JENSEN" msgstr "JENSEN " #. Tag: entry -#: hardware.xml:370 +#: hardware.xml:388 #, no-c-format msgid "DEC 2000 Model 300(S)" msgstr "DEC 2000 Model 300(S) " #. Tag: entry -#: hardware.xml:371 hardware.xml:379 +#: hardware.xml:389 hardware.xml:397 #, no-c-format msgid "Jensen" msgstr "Jensen " #. Tag: entry -#: hardware.xml:372 hardware.xml:376 hardware.xml:380 hardware.xml:441 -#: hardware.xml:445 hardware.xml:463 hardware.xml:467 hardware.xml:471 -#: hardware.xml:475 hardware.xml:479 hardware.xml:483 hardware.xml:487 -#: hardware.xml:501 hardware.xml:505 hardware.xml:509 hardware.xml:513 -#: hardware.xml:517 hardware.xml:551 hardware.xml:555 hardware.xml:559 -#: hardware.xml:563 hardware.xml:577 hardware.xml:581 hardware.xml:585 -#: hardware.xml:589 hardware.xml:596 hardware.xml:600 hardware.xml:604 -#: hardware.xml:608 hardware.xml:612 hardware.xml:616 hardware.xml:620 -#: hardware.xml:624 hardware.xml:628 hardware.xml:632 hardware.xml:636 -#: hardware.xml:640 hardware.xml:644 hardware.xml:651 hardware.xml:655 +#: hardware.xml:390 hardware.xml:394 hardware.xml:398 hardware.xml:459 +#: hardware.xml:463 hardware.xml:481 hardware.xml:485 hardware.xml:489 +#: hardware.xml:493 hardware.xml:497 hardware.xml:501 hardware.xml:505 +#: hardware.xml:519 hardware.xml:523 hardware.xml:527 hardware.xml:531 +#: hardware.xml:535 hardware.xml:569 hardware.xml:573 hardware.xml:577 +#: hardware.xml:581 hardware.xml:595 hardware.xml:599 hardware.xml:603 +#: hardware.xml:607 hardware.xml:614 hardware.xml:618 hardware.xml:622 +#: hardware.xml:626 hardware.xml:630 hardware.xml:634 hardware.xml:638 +#: hardware.xml:642 hardware.xml:646 hardware.xml:650 hardware.xml:654 +#: hardware.xml:658 hardware.xml:662 hardware.xml:669 hardware.xml:673 #, no-c-format msgid "<entry>N/A</entry>" msgstr "<entry>N/A</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:374 +#: hardware.xml:392 #, no-c-format msgid "DEC 2000 Model 500" msgstr "DEC 2000 Model 500 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:375 +#: hardware.xml:393 #, no-c-format msgid "Culzen" msgstr "Culzen " #. Tag: entry -#: hardware.xml:378 +#: hardware.xml:396 #, no-c-format msgid "DECpc 150" msgstr "DECpc 150 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:384 +#: hardware.xml:402 #, no-c-format msgid "MIATA" msgstr "MIATA " #. Tag: entry -#: hardware.xml:385 +#: hardware.xml:403 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 433a" msgstr "Personal WorkStation 433a " #. Tag: entry -#: hardware.xml:386 hardware.xml:390 hardware.xml:394 hardware.xml:398 -#: hardware.xml:402 hardware.xml:406 hardware.xml:410 hardware.xml:414 +#: hardware.xml:404 hardware.xml:408 hardware.xml:412 hardware.xml:416 +#: hardware.xml:420 hardware.xml:424 hardware.xml:428 hardware.xml:432 #, no-c-format msgid "Miata" msgstr "Miata " #. Tag: entry -#: hardware.xml:387 hardware.xml:391 hardware.xml:395 hardware.xml:399 -#: hardware.xml:403 hardware.xml:407 hardware.xml:411 hardware.xml:415 +#: hardware.xml:405 hardware.xml:409 hardware.xml:413 hardware.xml:417 +#: hardware.xml:421 hardware.xml:425 hardware.xml:429 hardware.xml:433 #, no-c-format msgid "miata" msgstr "miata " #. Tag: entry -#: hardware.xml:389 +#: hardware.xml:407 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 433au" msgstr "Personal WorkStation 433au " #. Tag: entry -#: hardware.xml:393 +#: hardware.xml:411 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 466au" msgstr "Personal WorkStation 466au " #. Tag: entry -#: hardware.xml:397 +#: hardware.xml:415 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 500a" msgstr "Personal WorkStation 500a " #. Tag: entry -#: hardware.xml:401 +#: hardware.xml:419 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 500au" msgstr "Personal WorkStation 500au " #. Tag: entry -#: hardware.xml:405 +#: hardware.xml:423 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 550au" msgstr "Personal WorkStation 550au " #. Tag: entry -#: hardware.xml:409 +#: hardware.xml:427 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 600a" msgstr "Personal WorkStation 600a " #. Tag: entry -#: hardware.xml:413 +#: hardware.xml:431 #, no-c-format msgid "Personal WorkStation 600au" msgstr "Personal WorkStation 600au " #. Tag: entry -#: hardware.xml:419 +#: hardware.xml:437 #, no-c-format msgid "MIKASA" msgstr "MIKASA " #. Tag: entry -#: hardware.xml:420 +#: hardware.xml:438 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000 4/200" msgstr "AlphaServer 1000 4/200 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:421 +#: hardware.xml:439 #, no-c-format msgid "Mikasa" msgstr "Mikasa " #. Tag: entry -#: hardware.xml:422 hardware.xml:426 hardware.xml:430 hardware.xml:434 +#: hardware.xml:440 hardware.xml:444 hardware.xml:448 hardware.xml:452 #, no-c-format msgid "mikasa" msgstr "mikasa " #. Tag: entry -#: hardware.xml:424 +#: hardware.xml:442 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000 4/233..266" msgstr "AlphaServer 1000 4/233..266 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:425 +#: hardware.xml:443 #, no-c-format msgid "Mikasa+" msgstr "Mikasa+ " #. Tag: entry -#: hardware.xml:428 hardware.xml:432 +#: hardware.xml:446 hardware.xml:450 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000 5/300" msgstr " AlphaServer 1000 5/300" #. Tag: entry -#: hardware.xml:429 +#: hardware.xml:447 #, no-c-format msgid "Mikasa-Pinnacle" msgstr "Mikasa-Pinnacle " #. Tag: entry -#: hardware.xml:433 +#: hardware.xml:451 #, no-c-format msgid "Mikasa-Primo" msgstr "Mikasa-Primo " #. Tag: entry -#: hardware.xml:438 +#: hardware.xml:456 #, no-c-format msgid "NAUTILUS" msgstr "NAUTILUS " #. Tag: entry -#: hardware.xml:439 +#: hardware.xml:457 #, no-c-format msgid "UP1000" msgstr "UP1000 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:440 +#: hardware.xml:458 #, no-c-format msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus " #. Tag: entry -#: hardware.xml:443 +#: hardware.xml:461 #, no-c-format msgid "UP1100" msgstr "UP1100 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:444 +#: hardware.xml:462 #, no-c-format msgid "Galaxy-Train/Nautilus Jr." msgstr "Galaxy-Train/Nautilus Jr" #. Tag: entry -#: hardware.xml:449 +#: hardware.xml:467 #, no-c-format msgid "NONAME" msgstr "NONAME " #. Tag: entry -#: hardware.xml:450 +#: hardware.xml:468 #, no-c-format msgid "AXPpci33" msgstr "AXPpci33 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:451 +#: hardware.xml:469 #, no-c-format msgid "Noname" msgstr "Noname " #. Tag: entry -#: hardware.xml:452 hardware.xml:456 +#: hardware.xml:470 hardware.xml:474 #, no-c-format msgid "noname" msgstr "noname " #. Tag: entry -#: hardware.xml:454 +#: hardware.xml:472 #, no-c-format msgid "<entry>UDB</entry>" msgstr "<entry>UDB</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:455 +#: hardware.xml:473 #, no-c-format msgid "Multia" msgstr "Multia " #. Tag: entry -#: hardware.xml:460 +#: hardware.xml:478 #, no-c-format msgid "NORITAKE" msgstr "NORITAKE " #. Tag: entry -#: hardware.xml:461 +#: hardware.xml:479 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000A 4/233...266" msgstr "AlphaServer 1000A 4/233...266 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:462 +#: hardware.xml:480 #, no-c-format msgid "Noritake" msgstr "Noritake " #. Tag: entry -#: hardware.xml:465 +#: hardware.xml:483 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000A 5/300" msgstr "AlphaServer 1000A 5/300 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:466 +#: hardware.xml:484 #, no-c-format msgid "Noritake-Pinnacle" msgstr "Noritake-Pinnacle " #. Tag: entry -#: hardware.xml:469 +#: hardware.xml:487 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1000A 5/333...500" msgstr "AlphaServer 1000A 5/333...500 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:470 +#: hardware.xml:488 #, no-c-format msgid "Noritake-Primo" msgstr "Noritake-Primo " #. Tag: entry -#: hardware.xml:473 +#: hardware.xml:491 #, no-c-format msgid "AlphaServer 800 5/333...500" msgstr "AlphaServer 800 5/333...500 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:474 hardware.xml:482 hardware.xml:486 +#: hardware.xml:492 hardware.xml:500 hardware.xml:504 #, no-c-format msgid "Corelle" msgstr "Corelle " #. Tag: entry -#: hardware.xml:477 +#: hardware.xml:495 #, no-c-format msgid "AlphaStation 600 A" msgstr "AlphaStation 600 A " #. Tag: entry -#: hardware.xml:478 +#: hardware.xml:496 #, no-c-format msgid "Alcor-Primo" msgstr "Alcor-Primo " #. Tag: entry -#: hardware.xml:481 +#: hardware.xml:499 #, no-c-format msgid "Digital Server 3300" msgstr "Digital Server 3300 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:485 +#: hardware.xml:503 #, no-c-format msgid "Digital Server 3300R" msgstr "Digital Server 3300R " #. Tag: entry -#: hardware.xml:491 +#: hardware.xml:509 #, no-c-format msgid "PLATFORM 2000" msgstr "PLATFORM 2000 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:492 hardware.xml:493 +#: hardware.xml:510 hardware.xml:511 #, no-c-format msgid "<entry>P2K</entry>" msgstr "<entry>P2K</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:494 +#: hardware.xml:512 #, no-c-format msgid "<entry>p2k</entry>" msgstr "<entry>p2k</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:498 +#: hardware.xml:516 #, no-c-format msgid "RAWHIDE" msgstr "RAWHIDE " #. Tag: entry -#: hardware.xml:499 +#: hardware.xml:517 #, no-c-format msgid "AlphaServer 1200 5/xxx" msgstr "AlphaServer 1200 5/xxx " #. Tag: entry -#: hardware.xml:500 hardware.xml:512 +#: hardware.xml:518 hardware.xml:530 #, no-c-format msgid "Tincup/DaVinci" msgstr "Tincup/DaVinci " #. Tag: entry -#: hardware.xml:503 +#: hardware.xml:521 #, no-c-format msgid "AlphaServer 4000 5/xxx" msgstr "AlphaServer 4000 5/xxx " #. Tag: entry -#: hardware.xml:504 +#: hardware.xml:522 #, no-c-format msgid "Wrangler/Durango" msgstr "Wrangler/Durango " #. Tag: entry -#: hardware.xml:507 +#: hardware.xml:525 #, no-c-format msgid "AlphaServer 4100 5/xxx" msgstr "AlphaServer 4100 5/xxx " #. Tag: entry -#: hardware.xml:508 hardware.xml:516 +#: hardware.xml:526 hardware.xml:534 #, no-c-format msgid "Dodge" msgstr "Dodge " #. Tag: entry -#: hardware.xml:511 +#: hardware.xml:529 #, no-c-format msgid "Digital Server 5300" msgstr "Digital Server 5300 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:515 +#: hardware.xml:533 #, no-c-format msgid "Digital Server 7300" msgstr "Digital Server 7300 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:521 +#: hardware.xml:539 #, no-c-format msgid "RUFFIAN" msgstr "RUFFIAN " #. Tag: entry -#: hardware.xml:522 +#: hardware.xml:540 #, no-c-format msgid "DeskStation AlphaPC164-UX" msgstr "DeskStation AlphaPC164-UX " #. Tag: entry -#: hardware.xml:523 hardware.xml:527 hardware.xml:531 hardware.xml:535 -#: hardware.xml:539 hardware.xml:543 +#: hardware.xml:541 hardware.xml:545 hardware.xml:549 hardware.xml:553 +#: hardware.xml:557 hardware.xml:561 #, no-c-format msgid "Ruffian" msgstr "Ruffian " #. Tag: entry -#: hardware.xml:524 hardware.xml:528 hardware.xml:532 hardware.xml:536 -#: hardware.xml:540 hardware.xml:544 +#: hardware.xml:542 hardware.xml:546 hardware.xml:550 hardware.xml:554 +#: hardware.xml:558 hardware.xml:562 #, no-c-format msgid "ruffian" msgstr "ruffian " #. Tag: entry -#: hardware.xml:526 +#: hardware.xml:544 #, no-c-format msgid "DeskStation RPL164-2" msgstr "DeskStation RPL164-2 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:530 +#: hardware.xml:548 #, no-c-format msgid "DeskStation RPL164-4" msgstr "DeskStation RPL164-4 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:534 +#: hardware.xml:552 #, no-c-format msgid "DeskStation RPX164-2" msgstr "DeskStation RPX164-2 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:538 +#: hardware.xml:556 #, no-c-format msgid "DeskStation RPX164-4" msgstr "DeskStation RPX164-4 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:542 +#: hardware.xml:560 #, no-c-format msgid "Samsung AlphaPC164-BX" msgstr "Samsung AlphaPC164-BX " #. Tag: entry -#: hardware.xml:548 +#: hardware.xml:566 #, no-c-format msgid "SABLE" msgstr "SABLE " #. Tag: entry -#: hardware.xml:549 +#: hardware.xml:567 #, no-c-format msgid "AlphaServer 2000 4/xxx" msgstr "AlphaServer 2000 4/xxx " #. Tag: entry -#: hardware.xml:550 +#: hardware.xml:568 #, no-c-format msgid "Demi-Sable" msgstr "Demi-Sable " #. Tag: entry -#: hardware.xml:553 +#: hardware.xml:571 #, no-c-format msgid "AlphaServer 2000 5/xxx" msgstr "AlphaServer 2000 5/xxx " #. Tag: entry -#: hardware.xml:554 +#: hardware.xml:572 #, no-c-format msgid "Demi-Gamma-Sable" msgstr "Demi-Gamma-Sable " #. Tag: entry -#: hardware.xml:557 +#: hardware.xml:575 #, no-c-format msgid "AlphaServer 2100 4/xxx" msgstr "AlphaServer 2100 4/xxx " #. Tag: entry -#: hardware.xml:558 +#: hardware.xml:576 #, no-c-format msgid "Sable" msgstr "Sable " #. Tag: entry -#: hardware.xml:561 +#: hardware.xml:579 #, no-c-format msgid "AlphaServer 2100 5/xxx" msgstr "AlphaServer 2100 5/xxx " #. Tag: entry -#: hardware.xml:562 +#: hardware.xml:580 #, no-c-format msgid "Gamma-Sable" msgstr "Gamma-Sable " #. Tag: entry -#: hardware.xml:567 +#: hardware.xml:585 #, no-c-format msgid "TAKARA" msgstr "TAKARA " #. Tag: entry -#: hardware.xml:568 +#: hardware.xml:586 #, no-c-format msgid "21164 PICMG SBC" msgstr "21164 PICMG SBC " #. Tag: entry -#: hardware.xml:569 +#: hardware.xml:587 #, no-c-format msgid "Takara" msgstr "Takara " #. Tag: entry -#: hardware.xml:570 +#: hardware.xml:588 #, no-c-format msgid "takara" msgstr "takara " #. Tag: entry -#: hardware.xml:574 +#: hardware.xml:592 #, no-c-format msgid "TITAN" msgstr "TITAN " #. Tag: entry -#: hardware.xml:575 +#: hardware.xml:593 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS15" msgstr "AlphaServer DS15 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:576 +#: hardware.xml:594 #, no-c-format msgid "HyperBrick2" msgstr "HyperBrick2 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:579 +#: hardware.xml:597 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS25" msgstr "AlphaServer DS25 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:580 +#: hardware.xml:598 #, no-c-format msgid "Granite" msgstr "Granite " #. Tag: entry -#: hardware.xml:583 +#: hardware.xml:601 #, no-c-format msgid "AlphaServer ES45" msgstr "AlphaServer ES45 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:584 +#: hardware.xml:602 #, no-c-format msgid "Privateer" msgstr "Privateer " #. Tag: entry -#: hardware.xml:587 hardware.xml:626 hardware.xml:630 +#: hardware.xml:605 hardware.xml:644 hardware.xml:648 #, no-c-format msgid "UNKNOWN" msgstr "UNKNOWN " #. Tag: entry -#: hardware.xml:588 +#: hardware.xml:606 #, no-c-format msgid "Yukon" msgstr "Yukon " #. Tag: entry -#: hardware.xml:593 +#: hardware.xml:611 #, no-c-format msgid "TSUNAMI" msgstr "TSUNAMI " #. Tag: entry -#: hardware.xml:594 +#: hardware.xml:612 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS10" msgstr "AlphaServer DS10 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:595 hardware.xml:643 +#: hardware.xml:613 hardware.xml:661 #, no-c-format msgid "Webbrick" msgstr "Webbrick " #. Tag: entry -#: hardware.xml:598 +#: hardware.xml:616 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS10L" msgstr "AlphaServer DS10L " #. Tag: entry -#: hardware.xml:599 +#: hardware.xml:617 #, no-c-format msgid "Slate" msgstr "Slate " #. Tag: entry -#: hardware.xml:602 +#: hardware.xml:620 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS20" msgstr "AlphaServer DS20 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:603 +#: hardware.xml:621 #, no-c-format msgid "Catamaran/Goldrush" msgstr "Catamaran/Goldrush " #. Tag: entry -#: hardware.xml:606 +#: hardware.xml:624 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS20E" msgstr "AlphaServer DS20E " #. Tag: entry -#: hardware.xml:607 +#: hardware.xml:625 #, no-c-format msgid "Goldrack" msgstr "Goldrack " #. Tag: entry -#: hardware.xml:610 +#: hardware.xml:628 #, no-c-format msgid "AlphaServer DS20L" msgstr "AlphaServer DS20L " #. Tag: entry -#: hardware.xml:611 +#: hardware.xml:629 #, no-c-format msgid "Shark" msgstr "Shark " #. Tag: entry -#: hardware.xml:614 +#: hardware.xml:632 #, no-c-format msgid "AlphaServer ES40" msgstr "AlphaServer ES40 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:615 +#: hardware.xml:633 #, no-c-format msgid "Clipper" msgstr "Clipper " #. Tag: entry -#: hardware.xml:618 hardware.xml:619 +#: hardware.xml:636 hardware.xml:637 #, no-c-format msgid "DP264" msgstr "DP264 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:622 +#: hardware.xml:640 #, no-c-format msgid "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC" msgstr "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC " #. Tag: entry -#: hardware.xml:623 +#: hardware.xml:641 #, no-c-format msgid "Eiger" msgstr "Eiger " #. Tag: entry -#: hardware.xml:627 +#: hardware.xml:645 #, no-c-format msgid "Warhol" msgstr "Warhol " #. Tag: entry -#: hardware.xml:631 +#: hardware.xml:649 #, no-c-format msgid "Windjammer" msgstr "Windjammer " #. Tag: entry -#: hardware.xml:634 +#: hardware.xml:652 #, no-c-format msgid "UP2000" msgstr "UP2000 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:635 +#: hardware.xml:653 #, no-c-format msgid "Swordfish" msgstr "Swordfish " #. Tag: entry -#: hardware.xml:638 +#: hardware.xml:656 #, no-c-format msgid "XP1000" msgstr "XP1000 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:639 +#: hardware.xml:657 #, no-c-format msgid "Monet/Brisbane" msgstr "Monet/Brisbane " #. Tag: entry -#: hardware.xml:642 +#: hardware.xml:660 #, no-c-format msgid "XP900" msgstr "XP900 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:648 +#: hardware.xml:666 #, no-c-format msgid "WILDFIRE" msgstr "WILDFIRE " #. Tag: entry -#: hardware.xml:649 +#: hardware.xml:667 #, no-c-format msgid "AlphaServer GS160" msgstr "AlphaServer GS160 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:650 hardware.xml:654 +#: hardware.xml:668 hardware.xml:672 #, no-c-format msgid "Wildfire" msgstr "Wildfire " #. Tag: entry -#: hardware.xml:653 +#: hardware.xml:671 #, no-c-format msgid "AlphaServer GS320" msgstr "AlphaServer GS320 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:659 hardware.xml:661 +#: hardware.xml:677 hardware.xml:679 #, no-c-format msgid "<entry>XL</entry>" msgstr "<entry>XL</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:660 +#: hardware.xml:678 #, no-c-format msgid "XL-233...266" msgstr "XL-233...266 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:662 +#: hardware.xml:680 #, no-c-format msgid "<entry>xl</entry>" msgstr "<entry>xl</entry> " #. Tag: para -#: hardware.xml:667 +#: hardware.xml:685 #, no-c-format msgid "" "It is believed that Debian &releasename; supports installing on all alpha " @@ -1720,7 +1770,7 @@ msgstr "" "χτισίματος του πυρήνα." #. Tag: para -#: hardware.xml:683 hardware.xml:816 +#: hardware.xml:701 hardware.xml:860 #, no-c-format msgid "" "Complete information concerning supported peripherals can be found at <ulink " @@ -1733,19 +1783,19 @@ msgstr "" "σημεία." #. Tag: title -#: hardware.xml:691 hardware.xml:824 hardware.xml:984 +#: hardware.xml:709 hardware.xml:868 hardware.xml:1034 #, no-c-format msgid "<title>CPU</title>" msgstr "<title>CPU</title> " #. Tag: para -#: hardware.xml:692 +#: hardware.xml:710 #, no-c-format msgid "Both AMD64 and Intel EM64T processors are supported." msgstr "Υποστηρίζονται τόσο επεξεργαστές AMD64 όσο και Intel EM64T." #. Tag: para -#: hardware.xml:720 +#: hardware.xml:738 #, no-c-format msgid "" "Each distinct ARM architecture requires its own kernel. Because of this the " @@ -1760,7 +1810,7 @@ msgstr "" "xscale." #. Tag: para -#: hardware.xml:729 +#: hardware.xml:747 #, no-c-format msgid "" "Most ARM CPUs may be run in either endian mode (big or little). However, the " @@ -1773,19 +1823,19 @@ msgstr "" "μόνο συστήματα little-endian ΑRM." #. Tag: para -#: hardware.xml:737 +#: hardware.xml:755 #, no-c-format msgid "The supported platforms are:" msgstr "Τα υποστηριζόμενα συστήματα είναι:" #. Tag: term -#: hardware.xml:744 +#: hardware.xml:762 #, no-c-format msgid "Netwinder" msgstr "Netwinder " #. Tag: para -#: hardware.xml:745 +#: hardware.xml:763 #, no-c-format msgid "" "This is actually the name for the group of machines based upon the StrongARM " @@ -1802,13 +1852,13 @@ msgstr "" "γνωστό και σαν skiff)." #. Tag: term -#: hardware.xml:758 +#: hardware.xml:776 #, no-c-format msgid "IOP32x" msgstr "IOP32x " #. Tag: para -#: hardware.xml:759 +#: hardware.xml:777 #, no-c-format msgid "" "Intel's I/O Processor (IOP) line is found in a number of products related to " @@ -1828,13 +1878,13 @@ msgstr "" "ulink>." #. Tag: term -#: hardware.xml:772 +#: hardware.xml:790 #, no-c-format msgid "IXP4xx" msgstr "IXP4xx " #. Tag: para -#: hardware.xml:773 +#: hardware.xml:791 #, no-c-format msgid "" "The IXP4xx platform is based on Intel's XScale ARM core. Currently, only one " @@ -1854,8 +1904,42 @@ msgstr "" "δικτυακός τόπος με οδηγίες εγκατάστασης <ulink url=\"&url-arm-cyrius-nslu2;" "\">installation instructions</ulink>." +#. Tag: term +#: hardware.xml:805 +#, no-c-format +msgid "Orion5x" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: hardware.xml:806 +#, no-c-format +msgid "" +"Orion is a system on a chip (SoC) from Marvell that integrates an ARM CPU, " +"Ethernet, SATA, USB, and other functionality in one chip. There are many " +"Network Attached Storage (NAS) devices on the market that are based on an " +"Orion chip. We currently support the following Orion based devices: <ulink " +"url=\"&url-arm-cyrius-kuroboxpro;\">Buffalo Kurobox</ulink>, <ulink url=" +"\"&url-arm-cyrius-mv2120;\">HP mv2120</ulink>, <ulink url=\"&url-arm-cyrius-" +"qnap;\">QNAP Turbo Station</ulink> (TS-109, TS-209 and TS-409)." +msgstr "" + +#. Tag: term +#: hardware.xml:821 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "<term>prep</term>" +msgid "<term>Versatile</term>" +msgstr "<term>prep</term> " + +#. Tag: para +#: hardware.xml:822 +#, no-c-format +msgid "" +"The Versatile platform is emulated by QEMU and is therefore a nice way to " +"test and run Debian on ARM if you don't have the hardware." +msgstr "" + #. Tag: para -#: hardware.xml:797 +#: hardware.xml:841 #, no-c-format msgid "" "There are two major support <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: PA-" @@ -1873,7 +1957,7 @@ msgstr "" "μπιτος. Υπάρχει η δυνατότητα για 64-μπιτο πυρήνα userland στο μέλλον." #. Tag: para -#: hardware.xml:825 +#: hardware.xml:869 #, no-c-format msgid "" "Nearly all x86-based (IA-32) processors still in use in personal computers " @@ -1888,7 +1972,7 @@ msgstr "" "(πρώην Cyrix) καθώς και επεξεργαστές όπως οι Athlon XP και Intel P4 Xeon." #. Tag: para -#: hardware.xml:833 +#: hardware.xml:877 #, no-c-format msgid "" "If your system has a 64-bit processor from the AMD64 or Intel EM64T " @@ -1901,7 +1985,7 @@ msgstr "" "μπιτη) αρχιτεκτονική i386." #. Tag: para -#: hardware.xml:840 +#: hardware.xml:884 #, no-c-format msgid "" "However, Debian GNU/Linux &releasename; will <emphasis>not</emphasis> run on " @@ -1943,13 +2027,13 @@ msgstr "" "Debian, ενώ τώρα μπορούν.</para> </footnote>." #. Tag: title -#: hardware.xml:877 +#: hardware.xml:921 #, no-c-format msgid "I/O Bus" msgstr "I/O Bus " #. Tag: para -#: hardware.xml:878 +#: hardware.xml:922 #, no-c-format msgid "" "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to " @@ -1967,7 +2051,7 @@ msgstr "" "τελευταία χρόνια χρησιμοποιούν έναν από αυτούς τους διαύλους." #. Tag: para -#: hardware.xml:902 +#: hardware.xml:946 #, no-c-format msgid "" "Complete information concerning supported M68000 based " @@ -1981,7 +2065,7 @@ msgstr "" "m68k FAQ</ulink>. Η παρούσα ενότητα περιγράφει μόνο τα βασικά." #. Tag: para -#: hardware.xml:909 +#: hardware.xml:953 #, no-c-format msgid "" "The &architecture; port of Linux runs on any 680x0 with a PMMU (Paged Memory " @@ -1998,7 +2082,7 @@ msgstr "" "\"&url-m68k-faq;\"> m68k</ulink>για πλήρεις λεπτομέρειες." #. Tag: para -#: hardware.xml:917 +#: hardware.xml:961 #, no-c-format msgid "" "There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: " @@ -2026,25 +2110,44 @@ msgstr "" "υποστηρίζονται ακόμα αυτή τη στιγμή από το Debian." #. Tag: para -#: hardware.xml:944 -#, no-c-format +#: hardware.xml:988 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> " +#| "<listitem><para> SGI IP22: this platform includes the SGI machines Indy, " +#| "Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very similar, whenever " +#| "this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and Challenge S are " +#| "meant as well. </para></listitem> <listitem><para> SGI IP32: this " +#| "platform is generally known as SGI O2. </para></listitem> " +#| "<listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor " +#| "evaluation board from Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. </" +#| "para></listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an " +#| "ATX form factor evaluation board from Broadcom based on the quad-core " +#| "SB1A 1480 CPU. </para></listitem> </itemizedlist> Complete information " +#| "regarding supported mips/mipsel machines can be found at the <ulink url=" +#| "\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the following, only " +#| "the systems supported by the Debian installer will be covered. If you are " +#| "looking for support for other subarchitectures, please contact the <ulink " +#| "url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-listname; mailing list</ulink>." msgid "" "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> " "<listitem><para> SGI IP22: this platform includes the SGI machines Indy, " "Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very similar, whenever " "this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and Challenge S are meant " "as well. </para></listitem> <listitem><para> SGI IP32: this platform is " -"generally known as SGI O2. </para></listitem> <listitem><para> Broadcom " -"BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board from Broadcom " -"based on the dual-core SB1 1250 CPU. </para></listitem> <listitem><para> " -"Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form factor evaluation board " -"from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. </para></listitem> </" -"itemizedlist> Complete information regarding supported mips/mipsel machines " -"can be found at the <ulink url=\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</" -"ulink>. In the following, only the systems supported by the Debian installer " -"will be covered. If you are looking for support for other subarchitectures, " -"please contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-" -"listname; mailing list</ulink>." +"generally known as SGI O2. </para></listitem> <listitem><para> MIPS Malta: " +"this platform is emulated by QEMU and is therefore a nice way to test and " +"run Debian on MIPS if you don't have the hardware. </para></listitem> " +"<listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor " +"evaluation board from Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. </para></" +"listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form " +"factor evaluation board from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. " +"</para></listitem> </itemizedlist> Complete information regarding supported " +"mips/mipsel machines can be found at the <ulink url=\"&url-linux-mips;" +"\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the following, only the systems supported " +"by the Debian installer will be covered. If you are looking for support for " +"other subarchitectures, please contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;" +"\"> debian-&arch-listname; mailing list</ulink>." msgstr "" "To Debian στην αρχιτεκτονική &arch-title; υποστηρίζει τις παρακάτω " "πλατφόρμες:<itemizedlist><listitem><para>SGI IP 22: αυτή η πλατφόρμα " @@ -2066,7 +2169,7 @@ msgstr "" "ulink>." #. Tag: para -#: hardware.xml:985 +#: hardware.xml:1035 #, no-c-format msgid "" "On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 and " @@ -2088,7 +2191,7 @@ msgstr "" "κατάσταση SMP." #. Tag: para -#: hardware.xml:995 +#: hardware.xml:1045 #, no-c-format msgid "" "Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. For " @@ -2100,18 +2203,35 @@ msgstr "" "την τεκμηρίωση για την αρχιτεκτονική mipsel." #. Tag: para -#: hardware.xml:1012 -#, no-c-format +#: hardware.xml:1062 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> " +#| "<listitem><para> Cobalt Microserver: only MIPS based Cobalt machines are " +#| "covered here. This includes the Cobalt Qube 2700 (Qube1), RaQ, Qube2 and " +#| "RaQ2, and the Gateway Microserver. </para></listitem> <listitem><para> " +#| "Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board " +#| "from Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. </para></listitem> " +#| "<listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form factor " +#| "evaluation board from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. </" +#| "para></listitem> </itemizedlist> Complete information regarding supported " +#| "mips/mipsel machines can be found at the <ulink url=\"&url-linux-mips;" +#| "\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the following, only the systems " +#| "supported by the Debian installer will be covered. If you are looking for " +#| "support for other subarchitectures, please contact the <ulink url=\"&url-" +#| "list-subscribe;\"> debian-&arch-listname; mailing list</ulink>." msgid "" "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> " "<listitem><para> Cobalt Microserver: only MIPS based Cobalt machines are " "covered here. This includes the Cobalt Qube 2700 (Qube1), RaQ, Qube2 and " -"RaQ2, and the Gateway Microserver. </para></listitem> <listitem><para> " -"Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board from " -"Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. </para></listitem> " -"<listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form factor " -"evaluation board from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. </" -"para></listitem> </itemizedlist> Complete information regarding supported " +"RaQ2, and the Gateway Microserver. </para></listitem> <listitem><para> MIPS " +"Malta: this platform is emulated by QEMU and is therefore a nice way to test " +"and run Debian on MIPS if you don't have the hardware. </para></listitem> " +"<listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor " +"evaluation board from Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. </para></" +"listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form " +"factor evaluation board from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. " +"</para></listitem> </itemizedlist> Complete information regarding supported " "mips/mipsel machines can be found at the <ulink url=\"&url-linux-mips;" "\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the following, only the systems supported " "by the Debian installer will be covered. If you are looking for support for " @@ -2136,20 +2256,20 @@ msgstr "" "url=\"&url-list-subscribe;\">debian-&arch-listname; mailing list</ulink>." #. Tag: title -#: hardware.xml:1047 +#: hardware.xml:1103 #, no-c-format msgid "CPU/Machine types" msgstr "Τύποι CPU/Mηχανήματος" #. Tag: para -#: hardware.xml:1049 +#: hardware.xml:1105 #, no-c-format msgid "All MIPS based Cobalt machines are supported." msgstr "" "Υποστηρίζονται όλα τα μηχανήματα Cobalt βασισμένα στην αρχιτεκτονική MIPS." #. Tag: para -#: hardware.xml:1053 +#: hardware.xml:1109 #, no-c-format msgid "" "The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 1250 chip with two " @@ -2164,13 +2284,13 @@ msgstr "" "κατάσταση SMP." #. Tag: title -#: hardware.xml:1063 +#: hardware.xml:1119 #, no-c-format msgid "Supported console options" msgstr "Υποστηριζόμενες επιλογές κονσόλας" #. Tag: para -#: hardware.xml:1064 +#: hardware.xml:1120 #, no-c-format msgid "Both Cobalt and Broadcom BCM91250A/BCM91480B use 115200 bps." msgstr "" @@ -2178,7 +2298,7 @@ msgstr "" "χρησιμοποιούν 115200 bps." #. Tag: para -#: hardware.xml:1078 +#: hardware.xml:1134 #, no-c-format msgid "" "There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> " @@ -2195,7 +2315,7 @@ msgstr "" "παραλλαγές επεξεργαστών." #. Tag: para -#: hardware.xml:1086 +#: hardware.xml:1142 #, no-c-format msgid "" "Ports to other <emphasis>&architecture;</emphasis> architectures, such as " @@ -2207,13 +2327,13 @@ msgstr "" "Debian. Ίσως να έχουμε και μια 64-μπιτη υλοποίηση στο μέλλον." #. Tag: title -#: hardware.xml:1094 +#: hardware.xml:1150 #, no-c-format msgid "Kernel Flavours" msgstr "Γεύσεις του πυρήνα" #. Tag: para -#: hardware.xml:1096 +#: hardware.xml:1152 #, no-c-format msgid "" "There are four flavours of the powerpc kernel in Debian, based on the CPU " @@ -2223,13 +2343,13 @@ msgstr "" "τύπο της CPU:" #. Tag: term -#: hardware.xml:1103 +#: hardware.xml:1159 #, no-c-format msgid "<term>powerpc</term>" msgstr "<term>powerpc</term> " #. Tag: para -#: hardware.xml:1104 +#: hardware.xml:1160 #, no-c-format msgid "" "Most systems use this kernel flavour, which supports the PowerPC 601, 603, " @@ -2242,19 +2362,19 @@ msgstr "" "έναν από αυτούς τους επεξεργαστές." #. Tag: term -#: hardware.xml:1114 +#: hardware.xml:1170 #, no-c-format msgid "power64" msgstr "power64 " #. Tag: para -#: hardware.xml:1115 +#: hardware.xml:1171 #, no-c-format msgid "The power64 kernel flavour supports the following CPUs:" msgstr "Το είδος πυρήνα power64 υποστηρίζει τους ακόλουθους επεξεργαστές:" #. Tag: para -#: hardware.xml:1119 +#: hardware.xml:1175 #, no-c-format msgid "" "The POWER3 processor is used in older IBM 64-bit server systems: known " @@ -2266,7 +2386,7 @@ msgstr "" "265, pSeries 610 και 640, και RS/6000 7044-170, 7044-260, και 7044-270." #. Tag: para -#: hardware.xml:1125 +#: hardware.xml:1181 #, no-c-format msgid "" "The POWER4 processor is used in more recent IBM 64-bit server systems: known " @@ -2277,7 +2397,7 @@ msgstr "" "670, και 690." #. Tag: para -#: hardware.xml:1130 +#: hardware.xml:1186 #, no-c-format msgid "" "Systems using the Apple G5 (PPC970FX processor) are also based on the POWER4 " @@ -2287,25 +2407,25 @@ msgstr "" "επίσης στην αρχιτεκτονική POWER4 και χρησιμοποιούν αυτό το είδος πυρήνα." #. Tag: term -#: hardware.xml:1139 +#: hardware.xml:1195 #, no-c-format msgid "<term>prep</term>" msgstr "<term>prep</term> " #. Tag: para -#: hardware.xml:1140 +#: hardware.xml:1196 #, no-c-format msgid "This kernel flavour supports the PReP subarchitecture." msgstr "Αυτό το είδος πυρήνα υποστηρίζει την υποαρχιτεκτονική PReP." #. Tag: term -#: hardware.xml:1148 +#: hardware.xml:1204 #, no-c-format msgid "apus" msgstr "apus " #. Tag: para -#: hardware.xml:1149 +#: hardware.xml:1205 #, no-c-format msgid "" "This kernel flavour supports the Amiga Power-UP System, though it is " @@ -2315,13 +2435,13 @@ msgstr "" "προς το παρόν απενεργοποιημένο." #. Tag: title -#: hardware.xml:1162 +#: hardware.xml:1218 #, no-c-format msgid "Power Macintosh (pmac) subarchitecture" msgstr "Η Υποαρχιτεκτονική Macintosh (pmac)" #. Tag: para -#: hardware.xml:1164 +#: hardware.xml:1220 #, no-c-format msgid "" "Apple (and briefly a few other manufacturers — Power Computing, for " @@ -2336,7 +2456,7 @@ msgstr "" "από το Debian), OldWorld και NewWorld." #. Tag: para -#: hardware.xml:1171 +#: hardware.xml:1227 #, no-c-format msgid "" "OldWorld systems are most Power Macintoshes with a floppy drive and a PCI " @@ -2352,7 +2472,7 @@ msgstr "" "χρώμα beige, και είναι επίσης OldWorld." #. Tag: para -#: hardware.xml:1179 +#: hardware.xml:1235 #, no-c-format msgid "" "The so called NewWorld PowerMacs are any PowerMacs in translucent colored " @@ -2369,7 +2489,7 @@ msgstr "" "quote> για το MacOS και έχουν κατασκευαστεί από τα μέσα του 1998 και ύστερα." #. Tag: para -#: hardware.xml:1187 +#: hardware.xml:1243 #, no-c-format msgid "" "Specifications for Apple hardware are available at <ulink url=\"http://www." @@ -2383,380 +2503,380 @@ msgstr "" "legacy/index.html\">AppleSpec Legacy</ulink>." #. Tag: entry -#: hardware.xml:1203 hardware.xml:1338 hardware.xml:1382 hardware.xml:1411 +#: hardware.xml:1259 hardware.xml:1394 hardware.xml:1438 hardware.xml:1467 #, no-c-format msgid "Model Name/Number" msgstr "Μοντέλο Ονομασία/Αριθμός" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1204 +#: hardware.xml:1260 #, no-c-format msgid "Generation" msgstr "Γενιά" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1210 +#: hardware.xml:1266 #, no-c-format msgid "Apple" msgstr "Apple " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1211 +#: hardware.xml:1267 #, no-c-format msgid "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading" msgstr "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1212 hardware.xml:1215 hardware.xml:1218 hardware.xml:1221 -#: hardware.xml:1224 hardware.xml:1227 hardware.xml:1230 hardware.xml:1233 -#: hardware.xml:1236 hardware.xml:1239 hardware.xml:1242 hardware.xml:1245 -#: hardware.xml:1248 hardware.xml:1251 hardware.xml:1254 hardware.xml:1257 +#: hardware.xml:1268 hardware.xml:1271 hardware.xml:1274 hardware.xml:1277 +#: hardware.xml:1280 hardware.xml:1283 hardware.xml:1286 hardware.xml:1289 +#: hardware.xml:1292 hardware.xml:1295 hardware.xml:1298 hardware.xml:1301 +#: hardware.xml:1304 hardware.xml:1307 hardware.xml:1310 hardware.xml:1313 #, no-c-format msgid "NewWorld" msgstr "NewWorld " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1214 +#: hardware.xml:1270 #, no-c-format msgid "iMac Summer 2000, Early 2001" msgstr "iMac Καλοκαίρι 2000, Αρχές του 2001 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1217 +#: hardware.xml:1273 #, no-c-format msgid "iMac G5" msgstr "iMac G5 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1220 +#: hardware.xml:1276 #, no-c-format msgid "iBook, iBook SE, iBook Dual USB" msgstr "iBook, iBook SE, iBook Dual USB " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1223 +#: hardware.xml:1279 #, no-c-format msgid "iBook2" msgstr "iBook2 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1226 +#: hardware.xml:1282 #, no-c-format msgid "iBook G4" msgstr "iBook G4 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1229 +#: hardware.xml:1285 #, no-c-format msgid "Power Macintosh Blue and White (B&W) G3" msgstr "Power Macintosh Μπλε και Λευκός (B&W) G3" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1232 +#: hardware.xml:1288 #, no-c-format msgid "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube" msgstr "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1235 +#: hardware.xml:1291 #, no-c-format msgid "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet" msgstr "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1238 +#: hardware.xml:1294 #, no-c-format msgid "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver" msgstr "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1241 +#: hardware.xml:1297 #, no-c-format msgid "Power Macintosh G5" msgstr "Power Macintosh G5 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1244 +#: hardware.xml:1300 #, no-c-format msgid "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)" msgstr "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000) " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1247 +#: hardware.xml:1303 #, no-c-format msgid "PowerBook G3 Lombard (1999)" msgstr "PowerBook G3 Lombard (1999) " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1250 +#: hardware.xml:1306 #, no-c-format msgid "PowerBook G4 Titanium" msgstr "PowerBook G4 Titanium " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1253 +#: hardware.xml:1309 #, no-c-format msgid "PowerBook G4 Aluminum" msgstr "PowerBook G4 Aluminum " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1256 +#: hardware.xml:1312 #, no-c-format msgid "Xserve G5" msgstr "Xserve G5 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1259 +#: hardware.xml:1315 #, no-c-format msgid "Performa 4400, 54xx, 5500" msgstr "Performa 4400, 54xx, 5500 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1260 hardware.xml:1263 hardware.xml:1266 hardware.xml:1269 -#: hardware.xml:1272 hardware.xml:1275 hardware.xml:1278 hardware.xml:1281 -#: hardware.xml:1284 hardware.xml:1287 hardware.xml:1290 hardware.xml:1293 -#: hardware.xml:1299 hardware.xml:1302 hardware.xml:1308 hardware.xml:1314 -#: hardware.xml:1320 +#: hardware.xml:1316 hardware.xml:1319 hardware.xml:1322 hardware.xml:1325 +#: hardware.xml:1328 hardware.xml:1331 hardware.xml:1334 hardware.xml:1337 +#: hardware.xml:1340 hardware.xml:1343 hardware.xml:1346 hardware.xml:1349 +#: hardware.xml:1355 hardware.xml:1358 hardware.xml:1364 hardware.xml:1370 +#: hardware.xml:1376 #, no-c-format msgid "OldWorld" msgstr "OldWorld " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1262 +#: hardware.xml:1318 #, no-c-format msgid "Performa 6360, 6400, 6500" msgstr "Performa 6360, 6400, 6500 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1265 +#: hardware.xml:1321 #, no-c-format msgid "Power Macintosh 4400, 5400" msgstr "Power Macintosh 4400, 5400 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1268 +#: hardware.xml:1324 #, no-c-format msgid "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600" msgstr "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1271 +#: hardware.xml:1327 #, no-c-format msgid "Power Macintosh 8200, 8500, 8600" msgstr "Power Macintosh 8200, 8500, 8600 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1274 +#: hardware.xml:1330 #, no-c-format msgid "Power Macintosh 9500, 9600" msgstr "Power Macintosh 9500, 9600 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1277 +#: hardware.xml:1333 #, no-c-format msgid "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower" msgstr "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1280 +#: hardware.xml:1336 #, no-c-format msgid "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One" msgstr "Power Macintosh (Beige) Desktop, Όλα-σε-ένα" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1283 +#: hardware.xml:1339 #, no-c-format msgid "PowerBook 2400, 3400, 3500" msgstr "PowerBook 2400, 3400, 3500 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1286 +#: hardware.xml:1342 #, no-c-format msgid "PowerBook G3 Wallstreet (1998)" msgstr "PowerBook G3 Wallstreet (1998) " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1289 +#: hardware.xml:1345 #, no-c-format msgid "Twentieth Anniversary Macintosh" msgstr "Twentieth Anniversary Macintosh " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1292 +#: hardware.xml:1348 #, no-c-format msgid "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3" msgstr "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1297 +#: hardware.xml:1353 #, no-c-format msgid "Power Computing" msgstr "Power Computing " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1298 +#: hardware.xml:1354 #, no-c-format msgid "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave" msgstr "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1301 +#: hardware.xml:1357 #, no-c-format msgid "PowerCenter / Pro, PowerCurve" msgstr "PowerCenter / Pro, PowerCurve " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1306 +#: hardware.xml:1362 #, no-c-format msgid "UMAX" msgstr "UMAX " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1307 +#: hardware.xml:1363 #, no-c-format msgid "C500, C600, J700, S900" msgstr "C500, C600, J700, S900 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1312 +#: hardware.xml:1368 #, no-c-format msgid "<entry>APS</entry>" msgstr "<entry>APS</entry> " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1313 +#: hardware.xml:1369 #, no-c-format msgid "APS Tech M*Power 604e/2000" msgstr "APS Tech M*Power 604e/2000 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1318 hardware.xml:1344 +#: hardware.xml:1374 hardware.xml:1400 #, no-c-format msgid "Motorola" msgstr "Motorola " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1319 +#: hardware.xml:1375 #, no-c-format msgid "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500" msgstr "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500 " #. Tag: title -#: hardware.xml:1328 +#: hardware.xml:1384 #, no-c-format msgid "PReP subarchitecture" msgstr "Υποαρχιτεκτονική PReP" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1345 +#: hardware.xml:1401 #, no-c-format msgid "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II" msgstr "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1347 +#: hardware.xml:1403 #, no-c-format msgid "MPC 7xx, 8xx" msgstr "MPC 7xx, 8xx " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1349 +#: hardware.xml:1405 #, no-c-format msgid "MTX, MTX+" msgstr "MTX, MTX+ " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1351 +#: hardware.xml:1407 #, no-c-format msgid "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx" msgstr "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1353 +#: hardware.xml:1409 #, no-c-format msgid "MCP(N)750" msgstr "MCP(N)750 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1357 hardware.xml:1388 +#: hardware.xml:1413 hardware.xml:1444 #, no-c-format msgid "IBM RS/6000" msgstr "IBM RS/6000 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1358 +#: hardware.xml:1414 #, no-c-format msgid "40P, 43P" msgstr "40P, 43P " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1360 +#: hardware.xml:1416 #, no-c-format msgid "Power 830/850/860 (6070, 6050)" msgstr "Power 830/850/860 (6070, 6050) " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1362 +#: hardware.xml:1418 #, no-c-format msgid "6030, 7025, 7043" msgstr "6030, 7025, 7043 " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1364 +#: hardware.xml:1420 #, no-c-format msgid "p640" msgstr "p640 " #. Tag: title -#: hardware.xml:1372 +#: hardware.xml:1428 #, no-c-format msgid "CHRP subarchitecture" msgstr "Υποαρχιτεκτονική CHRP" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1389 +#: hardware.xml:1445 #, no-c-format msgid "B50, 43P-150, 44P" msgstr "B50, 43P-150, 44P " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1392 +#: hardware.xml:1448 #, no-c-format msgid "Genesi" msgstr "Genesi " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1393 +#: hardware.xml:1449 #, no-c-format msgid "Pegasos I, Pegasos II" msgstr "Pegasos I, Pegasos II " #. Tag: title -#: hardware.xml:1401 +#: hardware.xml:1457 #, no-c-format msgid "APUS subarchitecture" msgstr "Υποαρχιτεκτονική APUS" #. Tag: entry -#: hardware.xml:1417 +#: hardware.xml:1473 #, no-c-format msgid "Amiga Power-UP Systems (APUS)" msgstr "Amiga Power-UP Systems (APUS) " #. Tag: entry -#: hardware.xml:1418 +#: hardware.xml:1474 #, no-c-format msgid "A1200, A3000, A4000" msgstr "A1200, A3000, A4000 " #. Tag: title -#: hardware.xml:1426 +#: hardware.xml:1482 #, no-c-format msgid "Nubus PowerMac subarchitecture (unsupported)" msgstr "Υποαρχιτεκτονική Nubus PowerMac (μη υποστηριζόμενη)" #. Tag: para -#: hardware.xml:1428 +#: hardware.xml:1484 #, no-c-format msgid "" "NuBus systems are not currently supported by Debian/powerpc. The monolithic " @@ -2783,13 +2903,13 @@ msgstr "" "nubus-pmac.sourceforge.net/\"></ulink>." #. Tag: title -#: hardware.xml:1465 +#: hardware.xml:1521 #, no-c-format msgid "Non-PowerPC Macs" msgstr "Συστήματα Mac χωρίς PowerPC" #. Tag: para -#: hardware.xml:1467 +#: hardware.xml:1523 #, no-c-format msgid "" "Macintosh computers using the 680x0 series of processors are <emphasis>not</" @@ -2808,7 +2928,7 @@ msgstr "" "παράδειγμα Mac IIcx, LCIII ή Quadra 950." #. Tag: para -#: hardware.xml:1476 +#: hardware.xml:1532 #, no-c-format msgid "" "This model range started with the Mac II (Mac II, IIx, IIcx, IIci, IIsi, " @@ -2824,7 +2944,7 @@ msgstr "" "200-640CD." #. Tag: para -#: hardware.xml:1484 +#: hardware.xml:1540 #, no-c-format msgid "" "In laptops, it started with the Mac Portable, then the PowerBook 100-190cs " @@ -2836,13 +2956,13 @@ msgstr "" "είναι τύπου Nubus,παρακαλώ δείτε την ενότητα παραπάνω)." #. Tag: title -#: hardware.xml:1500 +#: hardware.xml:1556 #, no-c-format msgid "S/390 and zSeries machine types" msgstr "Μηχανήματα τύπου S/390 και zSeries" #. Tag: para -#: hardware.xml:1501 +#: hardware.xml:1557 #, no-c-format msgid "" "Complete information regarding supported S/390 and zSeries machines can be " @@ -2865,13 +2985,13 @@ msgstr "" "κινητού σημείου (floating point) και συνεπώς με μειωμένες επιδόσεις." #. Tag: title -#: hardware.xml:1523 +#: hardware.xml:1579 #, no-c-format msgid "CPU and Main Boards Support" msgstr "CPU και Υποστήριξη Μητρικών" #. Tag: para -#: hardware.xml:1524 +#: hardware.xml:1580 #, no-c-format msgid "" "Sparc-based hardware is divided into a number of different subarchitectures, " @@ -2886,13 +3006,13 @@ msgstr "" "κανείς για κάθε μια από αυτές." #. Tag: term -#: hardware.xml:1535 +#: hardware.xml:1591 #, no-c-format msgid "sun4, sun4c, sun4d, sun4m" msgstr "sun4, sun4c, sun4d, sun4m" #. Tag: para -#: hardware.xml:1537 +#: hardware.xml:1593 #, no-c-format msgid "" "None of these 32-bit sparc subarchitectures (sparc32) is supported. For a " @@ -2906,7 +3026,7 @@ msgstr "" "en.wikipedia.org/wiki/SPARCstation\">Wikipedia SPARCstation page</ulink>." #. Tag: para -#: hardware.xml:1544 +#: hardware.xml:1600 #, no-c-format msgid "" "The last Debian release to support sparc32 was Etch, but even then only for " @@ -2919,13 +3039,13 @@ msgstr "" "εκδόσεις." #. Tag: term -#: hardware.xml:1554 +#: hardware.xml:1610 #, no-c-format msgid "<term>sun4u</term>" msgstr "<term>sun4u</term> " #. Tag: para -#: hardware.xml:1556 +#: hardware.xml:1612 #, no-c-format msgid "" "This subarchitecture includes all 64-bit machines (sparc64) based on the " @@ -2945,13 +3065,13 @@ msgstr "" "πολυεπεξεργαστικές (SMP) διαμορφώσεις αντίστοιχα." #. Tag: term -#: hardware.xml:1569 +#: hardware.xml:1625 #, no-c-format msgid "<term>sun4v</term>" msgstr "<term>sun4v</term> " #. Tag: para -#: hardware.xml:1571 +#: hardware.xml:1627 #, no-c-format msgid "" "This is the newest addition to the Sparc family, which includes machines " @@ -2966,7 +3086,7 @@ msgstr "" "πυρήνα sparc64-smp." #. Tag: para -#: hardware.xml:1582 +#: hardware.xml:1638 #, no-c-format msgid "" "Note that Fujitsu's SPARC64 CPUs used in PRIMEPOWER family of servers are " @@ -2977,13 +3097,13 @@ msgstr "" "υποστήριξης στον πυρήνα του Linux." #. Tag: title -#: hardware.xml:1591 +#: hardware.xml:1647 #, no-c-format msgid "Graphics Card Support" msgstr "Υποστήριξη Κάρτας Γραφικών" #. Tag: para -#: hardware.xml:1592 +#: hardware.xml:1648 #, no-c-format msgid "" "You should be using a VGA-compatible display interface for the console " @@ -3000,7 +3120,7 @@ msgstr "" "παρόν κείμενο." #. Tag: para -#: hardware.xml:1600 +#: hardware.xml:1656 #, no-c-format msgid "" "Debian's support for graphical interfaces is determined by the underlying " @@ -3017,7 +3137,7 @@ msgstr "" "Debian &release; έρχεται με την έκδοση &x11ver; του XOrg." #. Tag: para -#: hardware.xml:1609 +#: hardware.xml:1665 #, no-c-format msgid "" "The X.Org X Window System is only supported on the SGI Indy and the O2. The " @@ -3034,7 +3154,7 @@ msgstr "" "συμβατότητας</ulink>." #. Tag: para -#: hardware.xml:1618 +#: hardware.xml:1674 #, no-c-format msgid "" "The Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v " @@ -3049,7 +3169,7 @@ msgstr "" "Broadcom είναι διαθέσιμη." #. Tag: para -#: hardware.xml:1625 +#: hardware.xml:1681 #, no-c-format msgid "" "Most graphics options commonly found on Sparc-based machines are supported. " @@ -3067,7 +3187,7 @@ msgstr "" "γραφικών ATI PGX24/PGX64 (oδηγός ati), και κάρτες PermediaII (οδηγός glint)." #. Tag: para -#: hardware.xml:1635 +#: hardware.xml:1691 #, no-c-format msgid "" "It is not uncommon for a Sparc machine to have two graphics cards in a " @@ -3097,13 +3217,13 @@ msgstr "" "του συστήματος." #. Tag: title -#: hardware.xml:1652 +#: hardware.xml:1708 #, no-c-format msgid "Laptops" msgstr "Φορητοί υπολογιστές" #. Tag: para -#: hardware.xml:1653 +#: hardware.xml:1709 #, no-c-format msgid "" "Laptops are also supported. Laptops are often specialized or contain " @@ -3116,13 +3236,13 @@ msgstr "" "στο <ulink url=\"&url-x86-laptop;\">Linux Laptop pages</ulink>" #. Tag: title -#: hardware.xml:1664 hardware.xml:1686 hardware.xml:1706 hardware.xml:1729 +#: hardware.xml:1720 hardware.xml:1742 hardware.xml:1762 hardware.xml:1785 #, no-c-format msgid "Multiple Processors" msgstr "Πολλαπλοί Επεξεργαστές" #. Tag: para -#: hardware.xml:1665 +#: hardware.xml:1721 #, no-c-format msgid "" "Multiprocessor support — also called <quote>symmetric multiprocessing</" @@ -3139,7 +3259,7 @@ msgstr "" "στην περίπτωση αυτή θα δημιουργήσει μια μικρή επιβάρυνση." #. Tag: para -#: hardware.xml:1673 +#: hardware.xml:1729 #, no-c-format msgid "" "In order to optimize the kernel for single CPU systems, you'll have to " @@ -3158,7 +3278,7 @@ msgstr "" "<quote>&smp-config-section;</quote> των ρυθμίσεων του πυρήνα." #. Tag: para -#: hardware.xml:1688 +#: hardware.xml:1744 #, no-c-format msgid "" "Multiprocessor support — also called <quote>symmetric multiprocessing</" @@ -3177,7 +3297,7 @@ msgstr "" "μονοεπεξεργαστικά συστήματα." #. Tag: para -#: hardware.xml:1697 +#: hardware.xml:1753 #, no-c-format msgid "" "The 486 flavour of the Debian kernel image packages for &arch-title; is not " @@ -3187,7 +3307,7 @@ msgstr "" "title; δεν έχουν δημιουργηθεί με υποστήριξη SMP." #. Tag: para -#: hardware.xml:1707 +#: hardware.xml:1763 #, no-c-format msgid "" "Multiprocessor support — also called <quote>symmetric multiprocessing</" @@ -3205,7 +3325,7 @@ msgstr "" "πρώτο επεξεργαστή." #. Tag: para -#: hardware.xml:1716 +#: hardware.xml:1772 #, no-c-format msgid "" "In order to take advantage of multiple processors, you'll have to replace " @@ -3224,7 +3344,7 @@ msgstr "" "ρυθμίσεων του πυρήνα." #. Tag: para -#: hardware.xml:1730 +#: hardware.xml:1786 #, no-c-format msgid "" "Multiprocessor support — also called <quote>symmetric multiprocessing</" @@ -3244,7 +3364,7 @@ msgstr "" "περίπτωση αυτή θα χρησιμοποιήσει μόνο τον πρώτο επεξεργαστή." #. Tag: para -#: hardware.xml:1740 +#: hardware.xml:1796 #, no-c-format msgid "" "In order to take advantage of multiple processors, you should check to see " @@ -3256,7 +3376,7 @@ msgstr "" "διαλέξετε ένα κατάλληλο τέτοιο πακέτο." #. Tag: para -#: hardware.xml:1746 +#: hardware.xml:1802 #, no-c-format msgid "" "You can also build your own customized kernel to support SMP. You can find a " @@ -3273,13 +3393,13 @@ msgstr "" "στην ενότητα <quote>&smp-config-section;</quote> των ρυθμίσεων του πυρήνα." #. Tag: title -#: hardware.xml:1763 +#: hardware.xml:1819 #, no-c-format msgid "Installation Media" msgstr "Μέσα Εγκατάστασης" #. Tag: para -#: hardware.xml:1765 +#: hardware.xml:1821 #, no-c-format msgid "" "This section will help you determine which different media types you can use " @@ -3299,13 +3419,13 @@ msgstr "" "σε κείνη την ενότητα." #. Tag: title -#: hardware.xml:1776 +#: hardware.xml:1832 #, no-c-format msgid "Floppies" msgstr "Δισκέττες" #. Tag: para -#: hardware.xml:1777 +#: hardware.xml:1833 #, no-c-format msgid "" "In some cases, you'll have to do your first boot from floppy disks. " @@ -3317,7 +3437,7 @@ msgstr "" "συσκευή δισκεττών υψηλής-πυκνότητας (1440 kilobytes) των 3,5 ιντσών." #. Tag: para -#: hardware.xml:1783 +#: hardware.xml:1839 #, no-c-format msgid "For CHRP, floppy support is currently broken." msgstr "" @@ -3325,13 +3445,13 @@ msgstr "" "μη διαθέσιμη." #. Tag: title -#: hardware.xml:1790 +#: hardware.xml:1846 #, no-c-format msgid "CD-ROM/DVD-ROM" msgstr "CD-ROM/DVD-ROM " #. Tag: para -#: hardware.xml:1792 +#: hardware.xml:1848 #, no-c-format msgid "" "Whenever you see <quote>CD-ROM</quote> in this manual, it applies to both CD-" @@ -3346,7 +3466,7 @@ msgstr "" "είναι ούτε SCSI ούτε IDE/ATAPI." #. Tag: para -#: hardware.xml:1799 +#: hardware.xml:1855 #, no-c-format msgid "" "CD-ROM based installation is supported for some architectures. On machines " @@ -3368,7 +3488,7 @@ msgstr "" "installer\"/>." #. Tag: para -#: hardware.xml:1811 +#: hardware.xml:1867 #, no-c-format msgid "" "Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported. In addition, all non-standard " @@ -3389,7 +3509,7 @@ msgstr "" "χρήση των CD-ROM με το Linux." #. Tag: para -#: hardware.xml:1821 +#: hardware.xml:1877 #, no-c-format msgid "" "USB CD-ROM drives are also supported, as are FireWire devices that are " @@ -3399,7 +3519,7 @@ msgstr "" "υποστηρίζονται από τους οδηγούς ohci1394 και sbp2." #. Tag: para -#: hardware.xml:1826 +#: hardware.xml:1882 #, no-c-format msgid "" "Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on &arch-title;, as long as " @@ -3418,13 +3538,13 @@ msgstr "" "\"&url-srm-howto;\">SRM HOWTO</ulink>." #. Tag: para -#: hardware.xml:1835 +#: hardware.xml:1891 #, no-c-format msgid "IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on all ARM machines." msgstr "CD-ROM IDE/ATAPI υποστηρίζονται σε όλα τα μηχανήματα ARM." #. Tag: para -#: hardware.xml:1839 +#: hardware.xml:1895 #, no-c-format msgid "" "On SGI machines, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of " @@ -3453,13 +3573,13 @@ msgstr "" "χρειάζεστε μια κάρτα PCI, SATA ή SCSI." #. Tag: title -#: hardware.xml:1857 +#: hardware.xml:1913 #, no-c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Σκληρός Δίσκος" #. Tag: para -#: hardware.xml:1859 +#: hardware.xml:1915 #, no-c-format msgid "" "Booting the installation system directly from a hard disk is another option " @@ -3472,7 +3592,7 @@ msgstr "" "δίσκο." #. Tag: para -#: hardware.xml:1865 +#: hardware.xml:1921 #, no-c-format msgid "" "In fact, installation from your local disk is the preferred installation " @@ -3483,7 +3603,7 @@ msgstr "" "αρχιτεκτονικής &architecture;." #. Tag: para -#: hardware.xml:1870 +#: hardware.xml:1926 #, no-c-format msgid "" "Although the &arch-title; does not allow booting from SunOS (Solaris), you " @@ -3493,13 +3613,13 @@ msgstr "" "(Solaris),μπορείτε να εγκαταστήσετε από μια κατάτμηση SunOS (UFS slices)." #. Tag: title -#: hardware.xml:1878 +#: hardware.xml:1934 #, no-c-format msgid "USB Memory Stick" msgstr "USB stick μνήμης" #. Tag: para -#: hardware.xml:1880 +#: hardware.xml:1936 #, no-c-format msgid "" "Many Debian boxes need their floppy and/or CD-ROM drives only for setting up " @@ -3517,13 +3637,13 @@ msgstr "" "επίσης για μικρά συστήματα που δεν έχουν πολύ χώρο για άχρηστες συσκευές." #. Tag: title -#: hardware.xml:1892 +#: hardware.xml:1948 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" #. Tag: para -#: hardware.xml:1894 +#: hardware.xml:1950 #, no-c-format msgid "" "The network can be used during the installation to retrieve files needed for " @@ -3544,7 +3664,7 @@ msgstr "" "το σύστημά σας ώστε να χρησιμοποιεί ISDN ή PPP." #. Tag: para -#: hardware.xml:1904 +#: hardware.xml:1960 #, no-c-format msgid "" "You can also <emphasis>boot</emphasis> the installation system over the " @@ -3556,7 +3676,7 @@ msgstr "" "εγκατάστασης για την αρχιτεκτονική &arch-title;.</phrase>" #. Tag: para -#: hardware.xml:1910 +#: hardware.xml:1966 #, no-c-format msgid "" "Diskless installation, using network booting from a local area network and " @@ -3567,13 +3687,13 @@ msgstr "" "μια άλλη δυνατότητα." #. Tag: title -#: hardware.xml:1918 +#: hardware.xml:1974 #, no-c-format msgid "Un*x or GNU system" msgstr "Σύστημα Un*x ή GNU" #. Tag: para -#: hardware.xml:1920 +#: hardware.xml:1976 #, no-c-format msgid "" "If you are running another Unix-like system, you could use it to install " @@ -3591,13 +3711,13 @@ msgstr "" "\"linux-upgrade\"/>." #. Tag: title -#: hardware.xml:1932 +#: hardware.xml:1988 #, no-c-format msgid "Supported Storage Systems" msgstr "Υποστηριζόμενα συστήματα Αποθήκευσης" #. Tag: para -#: hardware.xml:1934 +#: hardware.xml:1990 #, no-c-format msgid "" "The Debian boot disks contain a kernel which is built to maximize the number " @@ -3617,7 +3737,7 @@ msgstr "" "ποικιλία υλικού." #. Tag: para -#: hardware.xml:1944 +#: hardware.xml:2000 #, no-c-format msgid "" "Generally, the Debian installation system includes support for floppies, IDE " @@ -3632,7 +3752,7 @@ msgstr "" "NTFS." #. Tag: para -#: hardware.xml:1951 +#: hardware.xml:2007 #, no-c-format msgid "" "Disk interfaces that emulate the <quote>AT</quote> hard disk interface " @@ -3651,7 +3771,7 @@ msgstr "" "\">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink> για περισσότερες λεπτομέρειες." #. Tag: para -#: hardware.xml:1961 +#: hardware.xml:2017 #, no-c-format msgid "" "Pretty much all storage systems supported by the Linux kernel are supported " @@ -3671,7 +3791,7 @@ msgstr "" "module." #. Tag: para -#: hardware.xml:1971 +#: hardware.xml:2027 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " @@ -3696,7 +3816,7 @@ msgstr "" "τον πυρήνα του Linux." #. Tag: para -#: hardware.xml:2004 +#: hardware.xml:2060 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " @@ -3713,7 +3833,7 @@ msgstr "" "ulink> για περισσότερες πληροφορίες για την εκκίνηση σε συστήματα Jensen). " #. Tag: para -#: hardware.xml:2013 +#: hardware.xml:2069 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " @@ -3726,7 +3846,7 @@ msgstr "" "CHRP." #. Tag: para -#: hardware.xml:2019 +#: hardware.xml:2075 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " @@ -3738,7 +3858,7 @@ msgstr "" "πυρήνας του Linux δεν υποστηρίζει συσκευές δισκέττας." #. Tag: para -#: hardware.xml:2025 +#: hardware.xml:2081 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " @@ -3748,7 +3868,7 @@ msgstr "" "υποστηρίζεται επίσης και από το σύστημα εκκίνησης." #. Tag: para -#: hardware.xml:2030 +#: hardware.xml:2086 #, no-c-format msgid "" "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " @@ -3761,13 +3881,13 @@ msgstr "" "την καινούρια κοινή διάταξη δίσκων S/390 (cdl)." #. Tag: title -#: hardware.xml:2047 +#: hardware.xml:2103 #, no-c-format msgid "Peripherals and Other Hardware" msgstr "Περιφερειακά και άλλο Υλικό" #. Tag: para -#: hardware.xml:2048 +#: hardware.xml:2104 #, no-c-format msgid "" "Linux supports a large variety of hardware devices such as mice, printers, " @@ -3780,7 +3900,7 @@ msgstr "" "εγκατάσταση του συστήματος." #. Tag: para -#: hardware.xml:2054 +#: hardware.xml:2110 #, no-c-format msgid "" "USB hardware generally works fine, only some USB keyboards may require " @@ -3791,7 +3911,7 @@ msgstr "" "\"hardware-issues\"/>)." #. Tag: para -#: hardware.xml:2060 +#: hardware.xml:2116 #, no-c-format msgid "" "Again, see the <ulink url=\"&url-hardware-howto;\">Linux Hardware " @@ -3803,7 +3923,7 @@ msgstr "" "σας υποστηρίζεται από το Linux." #. Tag: para -#: hardware.xml:2066 +#: hardware.xml:2122 #, no-c-format msgid "" "Package installations from XPRAM and tape are not supported by this system. " @@ -3815,7 +3935,7 @@ msgstr "" "διαθέσιμα σε DASD ή από το δίκτυο με χρήση NFS, HTTP ή FTP." #. Tag: para -#: hardware.xml:2072 +#: hardware.xml:2128 #, no-c-format msgid "" "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 " @@ -3826,7 +3946,7 @@ msgstr "" "3.3v των 32 bit και των 64 bit καθώς και συνδέσμους USB. " #. Tag: para -#: hardware.xml:2078 +#: hardware.xml:2134 #, no-c-format msgid "" "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 " @@ -3841,13 +3961,13 @@ msgstr "" "έχουν μια θέση PCI." #. Tag: title -#: hardware.xml:2088 +#: hardware.xml:2144 #, no-c-format msgid "Purchasing Hardware Specifically for GNU/Linux" msgstr "Αγοράζοντας υλικό ειδικά για το GNU/Linux" #. Tag: para -#: hardware.xml:2090 +#: hardware.xml:2146 #, no-c-format msgid "" "There are several vendors, who ship systems with Debian or other " @@ -3863,7 +3983,7 @@ msgstr "" "είναι καλά υποστηριζόμενο από το GNU/Linux." #. Tag: para -#: hardware.xml:2098 +#: hardware.xml:2154 #, no-c-format msgid "" "Unfortunately, it's quite rare to find any vendor shipping new &arch-title; " @@ -3873,7 +3993,7 @@ msgstr "" "οποιαδήποτε καινούρια μηχανήματα &arch-title; ." #. Tag: para -#: hardware.xml:2103 +#: hardware.xml:2159 #, no-c-format msgid "" "If you do have to buy a machine with Windows bundled, carefully read the " @@ -3889,7 +4009,7 @@ msgstr "" "ίσως σας δώσει χρήσιμες πληροφορίες που να σας βοηθήσουν σ' αυτό." #. Tag: para -#: hardware.xml:2111 +#: hardware.xml:2167 #, no-c-format msgid "" "Whether or not you are purchasing a system with Linux bundled, or even a " @@ -3906,13 +4026,13 @@ msgstr "" "φιλικοί προς το Linux." #. Tag: title -#: hardware.xml:2122 +#: hardware.xml:2178 #, no-c-format msgid "Avoid Proprietary or Closed Hardware" msgstr "Αποφύγετε κλειστό ή Proprietary υλικό" #. Tag: para -#: hardware.xml:2123 +#: hardware.xml:2179 #, no-c-format msgid "" "Some hardware manufacturers simply won't tell us how to write drivers for " @@ -3926,7 +4046,7 @@ msgstr "" "που δεν θα μας επέτρεπε να διανείμουμε τον πηγαίο κώδικα σε Linux." #. Tag: para -#: hardware.xml:2130 +#: hardware.xml:2186 #, no-c-format msgid "" "Another example is the proprietary hardware in the older Macintosh line. In " @@ -3948,7 +4068,7 @@ msgstr "" "υλοποιήσεις του Linux." #. Tag: para -#: hardware.xml:2141 +#: hardware.xml:2197 #, no-c-format msgid "" "Since we haven't been granted access to the documentation on these devices, " @@ -3963,13 +4083,13 @@ msgstr "" "του ελεύθερου λογισμικού είναι μια σημαντική αγορά." #. Tag: title -#: hardware.xml:2153 +#: hardware.xml:2209 #, no-c-format msgid "Windows-specific Hardware" msgstr "Υλικό ειδικά για Windows" #. Tag: para -#: hardware.xml:2154 +#: hardware.xml:2210 #, no-c-format msgid "" "A disturbing trend is the proliferation of Windows-specific modems and " @@ -3996,7 +4116,7 @@ msgstr "" "από ισοδύναμες συσκευές που διατηρούν την ενσωματωμένη ευφυΐα τους." #. Tag: para -#: hardware.xml:2167 +#: hardware.xml:2223 #, no-c-format msgid "" "You should avoid Windows-specific hardware for two reasons. The first is " @@ -4038,7 +4158,7 @@ msgstr "" "του υλικού τους." #. Tag: para -#: hardware.xml:2188 +#: hardware.xml:2244 #, no-c-format msgid "" "You can help improve this situation by encouraging these manufacturers to " @@ -4055,13 +4175,13 @@ msgstr "" "Hardware Compatibility HOWTO</ulink>." #. Tag: title -#: hardware.xml:2205 +#: hardware.xml:2261 #, no-c-format msgid "Memory and Disk Space Requirements" msgstr "Απαιτήσεις Μνήμης και χώρου Δίσκου" #. Tag: para -#: hardware.xml:2207 +#: hardware.xml:2263 #, no-c-format msgid "" "You must have at least &minimum-memory; of memory and &minimum-fs-size; of " @@ -4075,7 +4195,7 @@ msgstr "" "νούμερα, δείτε την ενότητα <xref linkend=\"minimum-hardware-reqts\"/>." #. Tag: para -#: hardware.xml:2214 +#: hardware.xml:2270 #, no-c-format msgid "" "Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> <para> " @@ -4096,7 +4216,7 @@ msgstr "" "ενδείκνυται μόνο για έμπειρους χρήστες." #. Tag: para -#: hardware.xml:2231 +#: hardware.xml:2287 #, no-c-format msgid "" "On the Amiga the size of FastRAM is relevant towards the total memory " @@ -4113,7 +4233,7 @@ msgstr "" "πυρήνες θα απενεργοποιήσουν την 16-μπιτη μνήμη RAM αυτόματα." #. Tag: para -#: hardware.xml:2240 +#: hardware.xml:2296 #, no-c-format msgid "" "On the Atari, both ST-RAM and Fast RAM (TT-RAM) are used by Linux. Many " @@ -4128,7 +4248,7 @@ msgstr "" "είναι 2 ΜΒ. Θα χρειαστείτε επιπλέον 12 ΜΒ ή περισσότερα για TT-RAM." #. Tag: para -#: hardware.xml:2248 +#: hardware.xml:2304 #, no-c-format msgid "" "On the Macintosh, care should be taken on machines with RAM-based video " @@ -4143,19 +4263,19 @@ msgstr "" "τον πυρήνα και τον δίσκο μνήμης RAMdisk πρέπει να είναι τουλάχιστον 4ΜΒ." #. Tag: emphasis -#: hardware.xml:2258 +#: hardware.xml:2314 #, no-c-format msgid "FIXME: is this still true?" msgstr "ΔΙΟΡΘΩΣΕ ΜΕ: αυτό είναι ακόμα αλήθεια?" #. Tag: title -#: hardware.xml:2269 +#: hardware.xml:2325 #, no-c-format msgid "Network Connectivity Hardware" msgstr "Υλικό Δικτυακής Σύνδεσης" #. Tag: para -#: hardware.xml:2270 +#: hardware.xml:2326 #, no-c-format msgid "" "Almost any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should " @@ -4174,7 +4294,7 @@ msgstr "" "url=\"&url-m68k-faq;\"></ulink> για πλήρεις λεπτομέρειες.</phrase>" #. Tag: para -#: hardware.xml:2282 +#: hardware.xml:2338 #, no-c-format msgid "" "This includes a lot of generic PCI cards (for systems that have PCI) and the " @@ -4184,61 +4304,61 @@ msgstr "" "PCI) και τις ακόλουθες κάρτες δικτύου (NIC) από την Sun:" #. Tag: para -#: hardware.xml:2288 +#: hardware.xml:2344 #, no-c-format msgid "Sun LANCE" msgstr "Sun LANCE " #. Tag: para -#: hardware.xml:2293 +#: hardware.xml:2349 #, no-c-format msgid "Sun Happy Meal" msgstr "Sun Happy Meal " #. Tag: para -#: hardware.xml:2298 +#: hardware.xml:2354 #, no-c-format msgid "Sun BigMAC" msgstr "Sun BigMAC " #. Tag: para -#: hardware.xml:2303 +#: hardware.xml:2359 #, no-c-format msgid "Sun QuadEthernet" msgstr "Sun QuadEthernet " #. Tag: para -#: hardware.xml:2308 +#: hardware.xml:2364 #, no-c-format msgid "MyriCOM Gigabit Ethernet" msgstr "MyriCOM Gigabit Ethernet " #. Tag: para -#: hardware.xml:2315 +#: hardware.xml:2371 #, no-c-format msgid "The list of supported network devices is:" msgstr "H λίστα των υποστηριζόμενων συσκευών δικτύου είναι:" #. Tag: para -#: hardware.xml:2320 +#: hardware.xml:2376 #, no-c-format msgid "Channel to Channel (CTC) and ESCON connection (real or emulated)" msgstr "Σύνδεση Channel to Channel (CTC) και ESCON (πραγματική ή εξομοιωμένη)" #. Tag: para -#: hardware.xml:2325 +#: hardware.xml:2381 #, no-c-format msgid "OSA-2 Token Ring/Ethernet and OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)" msgstr "OSA-2 Token Ring/Ethernet και OSA-Express Fast Ethernet (όχι-QDIO)" #. Tag: para -#: hardware.xml:2330 +#: hardware.xml:2386 #, no-c-format msgid "OSA-Express in QDIO mode, HiperSockets and Guest-LANs" msgstr "OSA-Express σε κατάσταση QDIO, HiperSockets και Guest-LAN" #. Tag: para -#: hardware.xml:2339 +#: hardware.xml:2395 #, no-c-format msgid "" "On &arch-title;, most built-in Ethernet devices are supported and modules " @@ -4259,7 +4379,7 @@ msgstr "" "\"&url-slug-firmware;\">Slug-Firmware site</ulink>." #. Tag: para -#: hardware.xml:2349 +#: hardware.xml:2405 #, no-c-format msgid "" "As for ISDN, the D-channel protocol for the (old) German 1TR6 is not " @@ -4272,13 +4392,13 @@ msgstr "" "υποστηρίζεται." #. Tag: title -#: hardware.xml:2358 +#: hardware.xml:2414 #, no-c-format msgid "Drivers Requiring Firmware" msgstr "Οδηγοί που απαιτούν firmware" #. Tag: para -#: hardware.xml:2359 +#: hardware.xml:2415 #, no-c-format msgid "" "The installation system currently does not support retrieving firmware. This " @@ -4290,7 +4410,7 @@ msgstr "" "απαιτεί την φόρτωση firmware δεν υποστηρίζονται εξ ορισμού." #. Tag: para -#: hardware.xml:2365 +#: hardware.xml:2421 #, no-c-format msgid "" "If there is no other NIC you can use during the installation, it is still " @@ -4314,7 +4434,7 @@ msgstr "" "<quote>main</quote> της αρχειοθήκης του &debian;." #. Tag: para -#: hardware.xml:2376 +#: hardware.xml:2432 #, no-c-format msgid "" "If the driver itself <emphasis>is</emphasis> supported, you may also be able " @@ -4331,13 +4451,13 @@ msgstr "" "επανεκκίνηση στο τέλος της εγκατάστασης." #. Tag: title -#: hardware.xml:2388 +#: hardware.xml:2444 #, no-c-format msgid "Wireless Network Cards" msgstr "Ασύρματες κάρτες δικτύου" #. Tag: para -#: hardware.xml:2389 +#: hardware.xml:2445 #, no-c-format msgid "" "Wireless NICs are in general supported as well, with one big proviso. A lot " @@ -4353,7 +4473,7 @@ msgstr "" "της εγκατάστασης." #. Tag: para -#: hardware.xml:2396 +#: hardware.xml:2452 #, no-c-format msgid "" "If there is no other NIC you can use during the installation, it is still " @@ -4367,7 +4487,7 @@ msgstr "" "firmware." #. Tag: para -#: hardware.xml:2402 +#: hardware.xml:2458 #, no-c-format msgid "" "In some cases the driver you need may not be available as a Debian package. " @@ -4387,13 +4507,13 @@ msgstr "" "σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε έναν οδηγό για Windows.</phrase>" #. Tag: title -#: hardware.xml:2416 +#: hardware.xml:2472 #, no-c-format msgid "Known Issues for &arch-title;" msgstr "Γνωστά προβλήματα για την αρχιτεκτονική &arch-title;" #. Tag: para -#: hardware.xml:2417 +#: hardware.xml:2473 #, no-c-format msgid "" "There are a couple of issues with specific network cards that are worth " @@ -4403,13 +4523,13 @@ msgstr "" "αναφέρουμε εδώ." #. Tag: title -#: hardware.xml:2424 +#: hardware.xml:2480 #, no-c-format msgid "Conflict between tulip and dfme drivers" msgstr "Συγκρούσεις ανάμεσα σε οδηγούς tulip και dfme" #. Tag: para -#: hardware.xml:2426 +#: hardware.xml:2482 #, no-c-format msgid "" "There are various PCI network cards that have the same PCI identification, " @@ -4428,7 +4548,7 @@ msgstr "" "ίσως να μην δουλέψει ή να λειτουργήσει ελαττωματικά." #. Tag: para -#: hardware.xml:2436 +#: hardware.xml:2492 #, no-c-format msgid "" "This is a common problem on Netra systems with a Davicom (DEC-Tulip " @@ -4443,7 +4563,7 @@ msgstr "" "οδηγό όπως περιγράφεται στην ενότητα <xref linkend=\"module-blacklist\"/>." #. Tag: para -#: hardware.xml:2444 +#: hardware.xml:2500 #, no-c-format msgid "" "An alternative solution during the installation is to switch to a shell and " @@ -4463,13 +4583,13 @@ msgstr "" "μετά την επανεκκίνηση του συστήματος." #. Tag: title -#: hardware.xml:2457 +#: hardware.xml:2513 #, no-c-format msgid "Sun B100 blade" msgstr "Sun B100 blade" #. Tag: para -#: hardware.xml:2459 +#: hardware.xml:2515 #, no-c-format msgid "" "The <literal>cassini</literal> network driver does not work with Sun B100 " @@ -4477,3 +4597,6 @@ msgid "" msgstr "" "Ο οδηγός δικτύου <literal>cassini</literal> δεν δουλεύει με συστήματα Sun " "B100 blade." + +#~ msgid "ARM and StrongARM" +#~ msgstr "ARM και StrongARM" |