summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el/hardware.po')
-rw-r--r--po/el/hardware.po1099
1 files changed, 573 insertions, 526 deletions
diff --git a/po/el/hardware.po b/po/el/hardware.po
index 684513416..fa9305d22 100644
--- a/po/el/hardware.po
+++ b/po/el/hardware.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-08 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-19 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 01:24+0200\n"
"Last-Translator: yODesY <yodesy@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@debian.org>\n"
@@ -420,8 +420,8 @@ msgstr "mips "
#. Tag: entry
#: hardware.xml:157
-#, no-c-format
-msgid "SGI Indy/Indigo 2"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SGI IP22 (Indy/Indigo 2)"
msgstr "SGI Indy/Indigo 2 "
#. Tag: entry
@@ -437,98 +437,122 @@ msgid "r5k-ip22"
msgstr "r5k-ip22 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:162 hardware.xml:177
+#: hardware.xml:162
+#, no-c-format
+msgid "SGI IP32 (O2)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#: hardware.xml:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "r5k-ip32"
+msgstr "r5k-ip22 "
+
+#. Tag: entry
+#: hardware.xml:165 hardware.xml:183
#, no-c-format
msgid "Broadcom BCM91250A (SWARM)"
msgstr "Broadcom BCM91250A (SWARM) "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:163 hardware.xml:178
+#: hardware.xml:166 hardware.xml:184
#, no-c-format
msgid "sb1-bcm91250a"
msgstr "sb1-bcm91250a "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:167
+#: hardware.xml:168 hardware.xml:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Broadcom BCM91480B (BigSur)"
+msgstr "Broadcom BCM91250A (SWARM) "
+
+#. Tag: entry
+#: hardware.xml:169 hardware.xml:187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "sb1a-bcm91480b"
+msgstr "sb1-bcm91250a "
+
+#. Tag: entry
+#: hardware.xml:173
#, no-c-format
msgid "MIPS (little endian)"
msgstr "MIPS (little endian) "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:168
+#: hardware.xml:174
#, no-c-format
msgid "mipsel"
msgstr "mipsel "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:169
+#: hardware.xml:175
#, no-c-format
msgid "Cobalt"
msgstr "Cobalt "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:170
+#: hardware.xml:176
#, no-c-format
msgid "cobalt"
msgstr "cobalt "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:172
+#: hardware.xml:178
#, no-c-format
msgid "DECstation"
msgstr "DECstation "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:173 hardware.xml:994 hardware.xml:1009 hardware.xml:1019
+#: hardware.xml:179 hardware.xml:1023 hardware.xml:1038 hardware.xml:1048
#, no-c-format
msgid "r4k-kn04"
msgstr "r4k-kn04 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:175 hardware.xml:989 hardware.xml:999 hardware.xml:1004
-#: hardware.xml:1014
+#: hardware.xml:181 hardware.xml:1018 hardware.xml:1028 hardware.xml:1033
+#: hardware.xml:1043
#, no-c-format
msgid "r3k-kn02"
msgstr "r3k-kn02 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:182
+#: hardware.xml:191
#, no-c-format
msgid "IBM S/390"
msgstr "IBM S/390 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:183
+#: hardware.xml:192
#, no-c-format
msgid "s390"
msgstr "s390 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:184
+#: hardware.xml:193
#, no-c-format
msgid "IPL from VM-reader and DASD"
msgstr "IPL από VM-reader και DASD"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:185
+#: hardware.xml:194
#, no-c-format
msgid "generic"
msgstr "generic "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:187
+#: hardware.xml:196
#, no-c-format
msgid "IPL from tape"
msgstr "IPL από ταινία"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:188
+#: hardware.xml:197
#, no-c-format
msgid "tape"
msgstr "ταινία"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:193
+#: hardware.xml:202
#, no-c-format
msgid ""
"This document covers installation for the <emphasis>&arch-title;</emphasis> "
@@ -542,7 +566,7 @@ msgstr ""
"σελίδες <ulink url=\"http://www.debian.org/ports/\">Debian-Ports</ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:201
+#: hardware.xml:210
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This is the first official release of &debian; for the &arch-title; "
@@ -565,15 +589,15 @@ msgstr ""
"\">debian-&architecture; mailing list</ulink>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:224 hardware.xml:683 hardware.xml:772 hardware.xml:791
-#: hardware.xml:834 hardware.xml:876 hardware.xml:930 hardware.xml:1081
-#: hardware.xml:1487
+#: hardware.xml:233 hardware.xml:692 hardware.xml:781 hardware.xml:800
+#: hardware.xml:843 hardware.xml:885 hardware.xml:953 hardware.xml:1112
+#: hardware.xml:1518
#, no-c-format
msgid "CPU, Main Boards, and Video Support"
msgstr "CPU, Μητρικές, και Υποστήριξη Video"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:225
+#: hardware.xml:234
#, no-c-format
msgid ""
"Complete information regarding supported DEC Alphas can be found at <ulink "
@@ -586,7 +610,7 @@ msgstr ""
"υποστηρίζονται από τις δισκέττες εκκίνησης."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:232
+#: hardware.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"Alpha machines are subdivided into different system types because there are "
@@ -602,7 +626,7 @@ msgstr ""
"ακόμα πιο σημαντικά της εκκίνησης μπορεί να διαφέρει από σύστημα σε σύστημα."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:240
+#: hardware.xml:249
#, no-c-format
msgid ""
"The following table lists the system types supported by the Debian "
@@ -616,1107 +640,1107 @@ msgstr ""
"θα πρέπει να γνωρίζετε όταν ξεκινάτε την εγκατάσταση:"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:257
+#: hardware.xml:266
#, no-c-format
msgid "Hardware Type"
msgstr "Τύποι Υλικού"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:258
+#: hardware.xml:267
#, no-c-format
msgid "Aliases"
msgstr "Ψευδώνυμα"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:258
+#: hardware.xml:267
#, no-c-format
msgid "MILO image"
msgstr "Εικόνα MILO"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:264
+#: hardware.xml:273
#, no-c-format
msgid "ALCOR"
msgstr "ALCOR "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:265
+#: hardware.xml:274
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 500 5/266.300"
msgstr "AlphaStation 500 5/266.300 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:266
+#: hardware.xml:275
#, no-c-format
msgid "Maverick"
msgstr "Maverick "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:267 hardware.xml:271 hardware.xml:275
+#: hardware.xml:276 hardware.xml:280 hardware.xml:284
#, no-c-format
msgid "alcor"
msgstr "alcor "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:269
+#: hardware.xml:278
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 500 5/333...500"
msgstr "AlphaStation 500 5/333...500 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:270
+#: hardware.xml:279
#, no-c-format
msgid "Bret"
msgstr "Bret "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:273
+#: hardware.xml:282
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 600/266...300"
msgstr "AlphaStation 600/266...300 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:274
+#: hardware.xml:283
#, no-c-format
msgid "Alcor"
msgstr "Alcor "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:277
+#: hardware.xml:286
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 600/300...433"
msgstr "AlphaStation 600/300...433 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:278
+#: hardware.xml:287
#, no-c-format
msgid "<entry>XLT</entry>"
msgstr "<entry>XLT</entry> "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:279
+#: hardware.xml:288
#, no-c-format
msgid "<entry>xlt</entry>"
msgstr "<entry>xlt</entry> "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:283
+#: hardware.xml:292
#, no-c-format
msgid "BOOK1"
msgstr "BOOK1 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:284
+#: hardware.xml:293
#, no-c-format
msgid "AlphaBook1 (laptop)"
msgstr "AlphaBook1 (φορητός)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:285
+#: hardware.xml:294
#, no-c-format
msgid "Alphabook1/Burns"
msgstr "Alphabook1/Burns "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:286
+#: hardware.xml:295
#, no-c-format
msgid "book1"
msgstr "book1 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:290
+#: hardware.xml:299
#, no-c-format
msgid "AVANTI"
msgstr "AVANTI "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:291
+#: hardware.xml:300
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 200 4/100...166"
msgstr "AlphaStation 200 4/100...166 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:292
+#: hardware.xml:301
#, no-c-format
msgid "Mustang"
msgstr "Mustang "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:293 hardware.xml:297 hardware.xml:301 hardware.xml:305
-#: hardware.xml:309 hardware.xml:313 hardware.xml:317 hardware.xml:321
+#: hardware.xml:302 hardware.xml:306 hardware.xml:310 hardware.xml:314
+#: hardware.xml:318 hardware.xml:322 hardware.xml:326 hardware.xml:330
#, no-c-format
msgid "avanti"
msgstr "avanti "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:295
+#: hardware.xml:304
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 200 4/233"
msgstr "AlphaStation 200 4/233 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:296
+#: hardware.xml:305
#, no-c-format
msgid "Mustang+"
msgstr "Mustang+ "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:299
+#: hardware.xml:308
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 205 4/133...333"
msgstr "AlphaStation 205 4/133...333 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:300
+#: hardware.xml:309
#, no-c-format
msgid "<entry>LX3</entry>"
msgstr "<entry>LX3</entry> "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:303
+#: hardware.xml:312
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 250 4/300"
msgstr "AlphaStation 250 4/300 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:304
+#: hardware.xml:313
#, no-c-format
msgid "<entry>M3+</entry>"
msgstr "<entry>M3+</entry> "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:307
+#: hardware.xml:316
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 255 4/133...333"
msgstr "AlphaStation 255 4/133...333 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:308
+#: hardware.xml:317
#, no-c-format
msgid "LX3+"
msgstr "LX3+ "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:311
+#: hardware.xml:320
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 300 4/266"
msgstr "AlphaStation 300 4/266 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:312
+#: hardware.xml:321
#, no-c-format
msgid "Melmac"
msgstr "Melmac "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:315
+#: hardware.xml:324
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 400 4/166"
msgstr "AlphaStation 400 4/166 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:316
+#: hardware.xml:325
#, no-c-format
msgid "Chinet"
msgstr "Chinet "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:319
+#: hardware.xml:328
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 400 4/233...300"
msgstr "AlphaStation 400 4/233...300 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:320
+#: hardware.xml:329
#, no-c-format
msgid "Avanti"
msgstr "Avanti "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:325 hardware.xml:338 hardware.xml:339
+#: hardware.xml:334 hardware.xml:347 hardware.xml:348
#, no-c-format
msgid "EB164"
msgstr "EB164 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:326
+#: hardware.xml:335
#, no-c-format
msgid "AlphaPC164"
msgstr "AlphaPC164 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:327
+#: hardware.xml:336
#, no-c-format
msgid "PC164"
msgstr "PC164 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:328
+#: hardware.xml:337
#, no-c-format
msgid "pc164"
msgstr "pc164 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:330
+#: hardware.xml:339
#, no-c-format
msgid "AlphaPC164-LX"
msgstr "AlphaPC164-LX "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:331
+#: hardware.xml:340
#, no-c-format
msgid "LX164"
msgstr "LX164 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:332
+#: hardware.xml:341
#, no-c-format
msgid "lx164"
msgstr "lx164 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:334
+#: hardware.xml:343
#, no-c-format
msgid "AlphaPC164-SX"
msgstr "AlphaPC164-SX "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:335
+#: hardware.xml:344
#, no-c-format
msgid "SX164"
msgstr "SX164 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:336
+#: hardware.xml:345
#, no-c-format
msgid "sx164"
msgstr "sx164 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:340
+#: hardware.xml:349
#, no-c-format
msgid "eb164"
msgstr "eb164 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:344 hardware.xml:353 hardware.xml:354
+#: hardware.xml:353 hardware.xml:362 hardware.xml:363
#, no-c-format
msgid "EB64+"
msgstr "EB64+ "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:345
+#: hardware.xml:354
#, no-c-format
msgid "AlphaPC64"
msgstr "AlphaPC64 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:346 hardware.xml:350
+#: hardware.xml:355 hardware.xml:359
#, no-c-format
msgid "Cabriolet"
msgstr "Cabriolet "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:347 hardware.xml:351
+#: hardware.xml:356 hardware.xml:360
#, no-c-format
msgid "cabriolet"
msgstr "cabriolet "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:349
+#: hardware.xml:358
#, no-c-format
msgid "AlphaPCI64"
msgstr "AlphaPCI64 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:355
+#: hardware.xml:364
#, no-c-format
msgid "eb64p"
msgstr "eb64p "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:359 hardware.xml:360 hardware.xml:361
+#: hardware.xml:368 hardware.xml:369 hardware.xml:370
#, no-c-format
msgid "EB66"
msgstr "EB66 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:362
+#: hardware.xml:371
#, no-c-format
msgid "eb66"
msgstr "eb66 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:364 hardware.xml:365
+#: hardware.xml:373 hardware.xml:374
#, no-c-format
msgid "EB66+"
msgstr "EB66+ "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:366
+#: hardware.xml:375
#, no-c-format
msgid "eb66p"
msgstr "eb66p "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:370
+#: hardware.xml:379
#, no-c-format
msgid "JENSEN"
msgstr "JENSEN "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:371
+#: hardware.xml:380
#, no-c-format
msgid "DEC 2000 Model 300(S)"
msgstr "DEC 2000 Model 300(S) "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:372 hardware.xml:380
+#: hardware.xml:381 hardware.xml:389
#, no-c-format
msgid "Jensen"
msgstr "Jensen "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:373 hardware.xml:377 hardware.xml:381 hardware.xml:442
-#: hardware.xml:446 hardware.xml:464 hardware.xml:468 hardware.xml:472
-#: hardware.xml:476 hardware.xml:480 hardware.xml:484 hardware.xml:488
-#: hardware.xml:502 hardware.xml:506 hardware.xml:510 hardware.xml:514
-#: hardware.xml:518 hardware.xml:552 hardware.xml:556 hardware.xml:560
-#: hardware.xml:564 hardware.xml:578 hardware.xml:582 hardware.xml:586
-#: hardware.xml:590 hardware.xml:597 hardware.xml:601 hardware.xml:605
-#: hardware.xml:609 hardware.xml:613 hardware.xml:617 hardware.xml:621
-#: hardware.xml:625 hardware.xml:629 hardware.xml:633 hardware.xml:637
-#: hardware.xml:641 hardware.xml:645 hardware.xml:652 hardware.xml:656
+#: hardware.xml:382 hardware.xml:386 hardware.xml:390 hardware.xml:451
+#: hardware.xml:455 hardware.xml:473 hardware.xml:477 hardware.xml:481
+#: hardware.xml:485 hardware.xml:489 hardware.xml:493 hardware.xml:497
+#: hardware.xml:511 hardware.xml:515 hardware.xml:519 hardware.xml:523
+#: hardware.xml:527 hardware.xml:561 hardware.xml:565 hardware.xml:569
+#: hardware.xml:573 hardware.xml:587 hardware.xml:591 hardware.xml:595
+#: hardware.xml:599 hardware.xml:606 hardware.xml:610 hardware.xml:614
+#: hardware.xml:618 hardware.xml:622 hardware.xml:626 hardware.xml:630
+#: hardware.xml:634 hardware.xml:638 hardware.xml:642 hardware.xml:646
+#: hardware.xml:650 hardware.xml:654 hardware.xml:661 hardware.xml:665
#, no-c-format
msgid "<entry>N/A</entry>"
msgstr "<entry>N/A</entry> "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:375
+#: hardware.xml:384
#, no-c-format
msgid "DEC 2000 Model 500"
msgstr "DEC 2000 Model 500 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:376
+#: hardware.xml:385
#, no-c-format
msgid "Culzen"
msgstr "Culzen "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:379
+#: hardware.xml:388
#, no-c-format
msgid "DECpc 150"
msgstr "DECpc 150 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:385
+#: hardware.xml:394
#, no-c-format
msgid "MIATA"
msgstr "MIATA "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:386
+#: hardware.xml:395
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 433a"
msgstr "Personal WorkStation 433a "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:387 hardware.xml:391 hardware.xml:395 hardware.xml:399
-#: hardware.xml:403 hardware.xml:407 hardware.xml:411 hardware.xml:415
+#: hardware.xml:396 hardware.xml:400 hardware.xml:404 hardware.xml:408
+#: hardware.xml:412 hardware.xml:416 hardware.xml:420 hardware.xml:424
#, no-c-format
msgid "Miata"
msgstr "Miata "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:388 hardware.xml:392 hardware.xml:396 hardware.xml:400
-#: hardware.xml:404 hardware.xml:408 hardware.xml:412 hardware.xml:416
+#: hardware.xml:397 hardware.xml:401 hardware.xml:405 hardware.xml:409
+#: hardware.xml:413 hardware.xml:417 hardware.xml:421 hardware.xml:425
#, no-c-format
msgid "miata"
msgstr "miata "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:390
+#: hardware.xml:399
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 433au"
msgstr "Personal WorkStation 433au "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:394
+#: hardware.xml:403
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 466au"
msgstr "Personal WorkStation 466au "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:398
+#: hardware.xml:407
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 500a"
msgstr "Personal WorkStation 500a "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:402
+#: hardware.xml:411
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 500au"
msgstr "Personal WorkStation 500au "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:406
+#: hardware.xml:415
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 550au"
msgstr "Personal WorkStation 550au "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:410
+#: hardware.xml:419
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 600a"
msgstr "Personal WorkStation 600a "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:414
+#: hardware.xml:423
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 600au"
msgstr "Personal WorkStation 600au "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:420
+#: hardware.xml:429
#, no-c-format
msgid "MIKASA"
msgstr "MIKASA "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:421
+#: hardware.xml:430
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000 4/200"
msgstr "AlphaServer 1000 4/200 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:422
+#: hardware.xml:431
#, no-c-format
msgid "Mikasa"
msgstr "Mikasa "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:423 hardware.xml:427 hardware.xml:431 hardware.xml:435
+#: hardware.xml:432 hardware.xml:436 hardware.xml:440 hardware.xml:444
#, no-c-format
msgid "mikasa"
msgstr "mikasa "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:425
+#: hardware.xml:434
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000 4/233..266"
msgstr "AlphaServer 1000 4/233..266 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:426
+#: hardware.xml:435
#, no-c-format
msgid "Mikasa+"
msgstr "Mikasa+ "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:429 hardware.xml:433
+#: hardware.xml:438 hardware.xml:442
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000 5/300"
msgstr " AlphaServer 1000 5/300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:430
+#: hardware.xml:439
#, no-c-format
msgid "Mikasa-Pinnacle"
msgstr "Mikasa-Pinnacle "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:434
+#: hardware.xml:443
#, no-c-format
msgid "Mikasa-Primo"
msgstr "Mikasa-Primo "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:439
+#: hardware.xml:448
#, no-c-format
msgid "NAUTILUS"
msgstr "NAUTILUS "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:440
+#: hardware.xml:449
#, no-c-format
msgid "UP1000"
msgstr "UP1000 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:441
+#: hardware.xml:450
#, no-c-format
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:444
+#: hardware.xml:453
#, no-c-format
msgid "UP1100"
msgstr "UP1100 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:445
+#: hardware.xml:454
#, no-c-format
msgid "Galaxy-Train/Nautilus Jr."
msgstr "Galaxy-Train/Nautilus Jr"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:450
+#: hardware.xml:459
#, no-c-format
msgid "NONAME"
msgstr "NONAME "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:451
+#: hardware.xml:460
#, no-c-format
msgid "AXPpci33"
msgstr "AXPpci33 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:452
+#: hardware.xml:461
#, no-c-format
msgid "Noname"
msgstr "Noname "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:453 hardware.xml:457
+#: hardware.xml:462 hardware.xml:466
#, no-c-format
msgid "noname"
msgstr "noname "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:455
+#: hardware.xml:464
#, no-c-format
msgid "<entry>UDB</entry>"
msgstr "<entry>UDB</entry> "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:456
+#: hardware.xml:465
#, no-c-format
msgid "Multia"
msgstr "Multia "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:461
+#: hardware.xml:470
#, no-c-format
msgid "NORITAKE"
msgstr "NORITAKE "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:462
+#: hardware.xml:471
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000A 4/233...266"
msgstr "AlphaServer 1000A 4/233...266 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:463
+#: hardware.xml:472
#, no-c-format
msgid "Noritake"
msgstr "Noritake "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:466
+#: hardware.xml:475
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000A 5/300"
msgstr "AlphaServer 1000A 5/300 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:467
+#: hardware.xml:476
#, no-c-format
msgid "Noritake-Pinnacle"
msgstr "Noritake-Pinnacle "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:470
+#: hardware.xml:479
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000A 5/333...500"
msgstr "AlphaServer 1000A 5/333...500 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:471
+#: hardware.xml:480
#, no-c-format
msgid "Noritake-Primo"
msgstr "Noritake-Primo "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:474
+#: hardware.xml:483
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 800 5/333...500"
msgstr "AlphaServer 800 5/333...500 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:475 hardware.xml:483 hardware.xml:487
+#: hardware.xml:484 hardware.xml:492 hardware.xml:496
#, no-c-format
msgid "Corelle"
msgstr "Corelle "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:478
+#: hardware.xml:487
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 600 A"
msgstr "AlphaStation 600 A "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:479
+#: hardware.xml:488
#, no-c-format
msgid "Alcor-Primo"
msgstr "Alcor-Primo "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:482
+#: hardware.xml:491
#, no-c-format
msgid "Digital Server 3300"
msgstr "Digital Server 3300 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:486
+#: hardware.xml:495
#, no-c-format
msgid "Digital Server 3300R"
msgstr "Digital Server 3300R "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:492
+#: hardware.xml:501
#, no-c-format
msgid "PLATFORM 2000"
msgstr "PLATFORM 2000 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:493 hardware.xml:494
+#: hardware.xml:502 hardware.xml:503
#, no-c-format
msgid "<entry>P2K</entry>"
msgstr "<entry>P2K</entry> "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:495
+#: hardware.xml:504
#, no-c-format
msgid "<entry>p2k</entry>"
msgstr "<entry>p2k</entry> "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:499
+#: hardware.xml:508
#, no-c-format
msgid "RAWHIDE"
msgstr "RAWHIDE "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:500
+#: hardware.xml:509
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1200 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 1200 5/xxx "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:501 hardware.xml:513
+#: hardware.xml:510 hardware.xml:522
#, no-c-format
msgid "Tincup/DaVinci"
msgstr "Tincup/DaVinci "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:504
+#: hardware.xml:513
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 4000 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 4000 5/xxx "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:505
+#: hardware.xml:514
#, no-c-format
msgid "Wrangler/Durango"
msgstr "Wrangler/Durango "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:508
+#: hardware.xml:517
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 4100 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 4100 5/xxx "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:509 hardware.xml:517
+#: hardware.xml:518 hardware.xml:526
#, no-c-format
msgid "Dodge"
msgstr "Dodge "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:512
+#: hardware.xml:521
#, no-c-format
msgid "Digital Server 5300"
msgstr "Digital Server 5300 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:516
+#: hardware.xml:525
#, no-c-format
msgid "Digital Server 7300"
msgstr "Digital Server 7300 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:522
+#: hardware.xml:531
#, no-c-format
msgid "RUFFIAN"
msgstr "RUFFIAN "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:523
+#: hardware.xml:532
#, no-c-format
msgid "DeskStation AlphaPC164-UX"
msgstr "DeskStation AlphaPC164-UX "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:524 hardware.xml:528 hardware.xml:532 hardware.xml:536
-#: hardware.xml:540 hardware.xml:544
+#: hardware.xml:533 hardware.xml:537 hardware.xml:541 hardware.xml:545
+#: hardware.xml:549 hardware.xml:553
#, no-c-format
msgid "Ruffian"
msgstr "Ruffian "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:525 hardware.xml:529 hardware.xml:533 hardware.xml:537
-#: hardware.xml:541 hardware.xml:545
+#: hardware.xml:534 hardware.xml:538 hardware.xml:542 hardware.xml:546
+#: hardware.xml:550 hardware.xml:554
#, no-c-format
msgid "ruffian"
msgstr "ruffian "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:527
+#: hardware.xml:536
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPL164-2"
msgstr "DeskStation RPL164-2 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:531
+#: hardware.xml:540
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPL164-4"
msgstr "DeskStation RPL164-4 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:535
+#: hardware.xml:544
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPX164-2"
msgstr "DeskStation RPX164-2 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:539
+#: hardware.xml:548
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPX164-4"
msgstr "DeskStation RPX164-4 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:543
+#: hardware.xml:552
#, no-c-format
msgid "Samsung AlphaPC164-BX"
msgstr "Samsung AlphaPC164-BX "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:549
+#: hardware.xml:558
#, no-c-format
msgid "SABLE"
msgstr "SABLE "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:550
+#: hardware.xml:559
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2000 4/xxx"
msgstr "AlphaServer 2000 4/xxx "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:551
+#: hardware.xml:560
#, no-c-format
msgid "Demi-Sable"
msgstr "Demi-Sable "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:554
+#: hardware.xml:563
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2000 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 2000 5/xxx "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:555
+#: hardware.xml:564
#, no-c-format
msgid "Demi-Gamma-Sable"
msgstr "Demi-Gamma-Sable "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:558
+#: hardware.xml:567
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2100 4/xxx"
msgstr "AlphaServer 2100 4/xxx "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:559
+#: hardware.xml:568
#, no-c-format
msgid "Sable"
msgstr "Sable "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:562
+#: hardware.xml:571
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2100 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 2100 5/xxx "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:563
+#: hardware.xml:572
#, no-c-format
msgid "Gamma-Sable"
msgstr "Gamma-Sable "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:568
+#: hardware.xml:577
#, no-c-format
msgid "TAKARA"
msgstr "TAKARA "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:569
+#: hardware.xml:578
#, no-c-format
msgid "21164 PICMG SBC"
msgstr "21164 PICMG SBC "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:570
+#: hardware.xml:579
#, no-c-format
msgid "Takara"
msgstr "Takara "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:571
+#: hardware.xml:580
#, no-c-format
msgid "takara"
msgstr "takara "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:575
+#: hardware.xml:584
#, no-c-format
msgid "TITAN"
msgstr "TITAN "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:576
+#: hardware.xml:585
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS15"
msgstr "AlphaServer DS15 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:577
+#: hardware.xml:586
#, no-c-format
msgid "HyperBrick2"
msgstr "HyperBrick2 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:580
+#: hardware.xml:589
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS25"
msgstr "AlphaServer DS25 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:581
+#: hardware.xml:590
#, no-c-format
msgid "Granite"
msgstr "Granite "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:584
+#: hardware.xml:593
#, no-c-format
msgid "AlphaServer ES45"
msgstr "AlphaServer ES45 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:585
+#: hardware.xml:594
#, no-c-format
msgid "Privateer"
msgstr "Privateer "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:588 hardware.xml:627 hardware.xml:631
+#: hardware.xml:597 hardware.xml:636 hardware.xml:640
#, no-c-format
msgid "UNKNOWN"
msgstr "UNKNOWN "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:589
+#: hardware.xml:598
#, no-c-format
msgid "Yukon"
msgstr "Yukon "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:594
+#: hardware.xml:603
#, no-c-format
msgid "TSUNAMI"
msgstr "TSUNAMI "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:595
+#: hardware.xml:604
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS10"
msgstr "AlphaServer DS10 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:596 hardware.xml:644
+#: hardware.xml:605 hardware.xml:653
#, no-c-format
msgid "Webbrick"
msgstr "Webbrick "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:599
+#: hardware.xml:608
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS10L"
msgstr "AlphaServer DS10L "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:600
+#: hardware.xml:609
#, no-c-format
msgid "Slate"
msgstr "Slate "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:603
+#: hardware.xml:612
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS20"
msgstr "AlphaServer DS20 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:604
+#: hardware.xml:613
#, no-c-format
msgid "Catamaran/Goldrush"
msgstr "Catamaran/Goldrush "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:607
+#: hardware.xml:616
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS20E"
msgstr "AlphaServer DS20E "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:608
+#: hardware.xml:617
#, no-c-format
msgid "Goldrack"
msgstr "Goldrack "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:611
+#: hardware.xml:620
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS20L"
msgstr "AlphaServer DS20L "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:612
+#: hardware.xml:621
#, no-c-format
msgid "Shark"
msgstr "Shark "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:615
+#: hardware.xml:624
#, no-c-format
msgid "AlphaServer ES40"
msgstr "AlphaServer ES40 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:616
+#: hardware.xml:625
#, no-c-format
msgid "Clipper"
msgstr "Clipper "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:619 hardware.xml:620
+#: hardware.xml:628 hardware.xml:629
#, no-c-format
msgid "DP264"
msgstr "DP264 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:623
+#: hardware.xml:632
#, no-c-format
msgid "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"
msgstr "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:624
+#: hardware.xml:633
#, no-c-format
msgid "Eiger"
msgstr "Eiger "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:628
+#: hardware.xml:637
#, no-c-format
msgid "Warhol"
msgstr "Warhol "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:632
+#: hardware.xml:641
#, no-c-format
msgid "Windjammer"
msgstr "Windjammer "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:635
+#: hardware.xml:644
#, no-c-format
msgid "UP2000"
msgstr "UP2000 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:636
+#: hardware.xml:645
#, no-c-format
msgid "Swordfish"
msgstr "Swordfish "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:639
+#: hardware.xml:648
#, no-c-format
msgid "XP1000"
msgstr "XP1000 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:640
+#: hardware.xml:649
#, no-c-format
msgid "Monet/Brisbane"
msgstr "Monet/Brisbane "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:643
+#: hardware.xml:652
#, no-c-format
msgid "XP900"
msgstr "XP900 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:649
+#: hardware.xml:658
#, no-c-format
msgid "WILDFIRE"
msgstr "WILDFIRE "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:650
+#: hardware.xml:659
#, no-c-format
msgid "AlphaServer GS160"
msgstr "AlphaServer GS160 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:651 hardware.xml:655
+#: hardware.xml:660 hardware.xml:664
#, no-c-format
msgid "Wildfire"
msgstr "Wildfire "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:654
+#: hardware.xml:663
#, no-c-format
msgid "AlphaServer GS320"
msgstr "AlphaServer GS320 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:660 hardware.xml:662
+#: hardware.xml:669 hardware.xml:671
#, no-c-format
msgid "<entry>XL</entry>"
msgstr "<entry>XL</entry> "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:661
+#: hardware.xml:670
#, no-c-format
msgid "XL-233...266"
msgstr "XL-233...266 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:663
+#: hardware.xml:672
#, no-c-format
msgid "<entry>xl</entry>"
msgstr "<entry>xl</entry> "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:668
+#: hardware.xml:677
#, no-c-format
msgid ""
"It is believed that Debian &releasename; supports installing on all alpha "
@@ -1730,7 +1754,7 @@ msgstr ""
"χτισίματος του πυρήνα."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:685
+#: hardware.xml:694
#, no-c-format
msgid ""
"Each distinct ARM architecture requires its own kernel. Because of this the "
@@ -1745,7 +1769,7 @@ msgstr ""
"xscale."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:693
+#: hardware.xml:702
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Most ARM CPUs may be run in either endian mode (big or little). However, the "
@@ -1758,19 +1782,19 @@ msgstr ""
"endian ΑRM συστήματα."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:701
+#: hardware.xml:710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The supported systems are:"
msgstr "Τα πιο συνηθισμένα συστήματα που υποστηρίζονται είναι"
#. Tag: term
-#: hardware.xml:708
+#: hardware.xml:717
#, no-c-format
msgid "Netwinder"
msgstr "Netwinder "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:709
+#: hardware.xml:718
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This is actually the name for the group of machines based upon the StrongARM "
@@ -1786,13 +1810,13 @@ msgstr ""
"και Compaq personal server (cps γνωστό και σαν skiff)."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:722
+#: hardware.xml:731
#, no-c-format
msgid "NSLU2"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:723
+#: hardware.xml:732
#, no-c-format
msgid ""
"The Linksys NSLU2 (Network Storage Link for USB 2.0 Disk Drives) is a small "
@@ -1802,13 +1826,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: hardware.xml:734
+#: hardware.xml:743
#, no-c-format
msgid "RiscPC"
msgstr "RiscPC "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:735
+#: hardware.xml:744
#, no-c-format
msgid ""
"This machine is the oldest supported hardware: it was released in 1994. It "
@@ -1830,13 +1854,13 @@ msgstr ""
"τη διαμόρφωση. Αρκετά από τα module αυτά έχουν οδηγούς για Linux."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:750
+#: hardware.xml:759
#, no-c-format
msgid "Riscstation"
msgstr "Riscstation "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:751
+#: hardware.xml:760
#, no-c-format
msgid ""
"This is an inexpensive 56MHz 7500FE based machine with integrated video, "
@@ -1851,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"φορτωτή εκκίνησης."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:773
+#: hardware.xml:782
#, no-c-format
msgid ""
"The are two major support <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: PA-"
@@ -1869,7 +1893,7 @@ msgstr ""
"μπιτος. Υπάρχει η δυνατότητα για 64-μπιτο πυρήνα userland στο μέλλον."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:792
+#: hardware.xml:801
#, no-c-format
msgid ""
"Complete information concerning supported peripherals can be found at <ulink "
@@ -1882,13 +1906,13 @@ msgstr ""
"σημεία."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:800 hardware.xml:906
+#: hardware.xml:809 hardware.xml:926
#, no-c-format
msgid "<title>CPU</title>"
msgstr "<title>CPU</title> "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:801
+#: hardware.xml:810
#, no-c-format
msgid ""
"Nearly all x86-based processors are supported; this includes AMD and VIA "
@@ -1903,13 +1927,13 @@ msgstr ""
"επεξεργαστές 286 ή παλιότερους."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:811
+#: hardware.xml:820
#, no-c-format
msgid "I/O Bus"
msgstr "I/O Bus "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:812
+#: hardware.xml:821
#, no-c-format
msgid ""
"The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to "
@@ -1924,7 +1948,7 @@ msgstr ""
"Local Bus (VLB, μερικές φορές καλούμενο και VL bus)."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:835
+#: hardware.xml:844
#, no-c-format
msgid ""
"Complete information concerning supported M68000 based "
@@ -1938,7 +1962,7 @@ msgstr ""
"m68k FAQ</ulink>. Η παρούσα ενότητα περιγράφει μόνο τα βασικά."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:842
+#: hardware.xml:851
#, no-c-format
msgid ""
"The &architecture; port of Linux runs on any 680x0 with a PMMU (Paged Memory "
@@ -1955,7 +1979,7 @@ msgstr ""
"\"&url-m68k-faq;\"> m68k</ulink>για πλήρεις λεπτομέρειες."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:850
+#: hardware.xml:859
#, no-c-format
msgid ""
"There are four major flavors of supported <emphasis>&architecture;</"
@@ -1983,22 +2007,25 @@ msgstr ""
"ακολουθήσουν αλλά δεν υποστηρίζονται ακόμα αυτή τη στιγμή από το Debian."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:877
+#: hardware.xml:886
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Debian on &arch-title; currently supports two subarchitectures: "
-"<itemizedlist> <listitem><para> SGI IP22: this platform includes the SGI "
-"machines Indy, Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very "
-"similar, whenever this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and "
-"Challenge S are meant as well. </para></listitem> <listitem><para> Broadcom "
+"Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
+"<listitem><para> SGI IP22: this platform includes the SGI machines Indy, "
+"Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very similar, whenever "
+"this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and Challenge S are meant "
+"as well. </para></listitem> <listitem><para> SGI IP32: this platform is "
+"generally known as SGI O2. </para></listitem> <listitem><para> Broadcom "
"BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board from Broadcom "
-"based on their SiByte processor family. </para></listitem> </itemizedlist> "
-"Complete information regarding supported mips/mipsel machines can be found "
-"at the <ulink url=\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the "
-"following, only the systems supported by the Debian installer will be "
-"covered. If you are looking for support for other subarchitectures, please "
-"contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-listname; "
-"mailing list</ulink>."
+"based on the dual-core SB1 1250 CPU. </para></listitem> <listitem><para> "
+"Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form factor evaluation board "
+"from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. </para></listitem> </"
+"itemizedlist> Complete information regarding supported mips/mipsel machines "
+"can be found at the <ulink url=\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</"
+"ulink>. In the following, only the systems supported by the Debian installer "
+"will be covered. If you are looking for support for other subarchitectures, "
+"please contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-"
+"listname; mailing list</ulink>."
msgstr ""
"To Debian στην αρχιτεκτονική &arch-title; υποστηρίζει δυο υποαρχιτεκτονικές: "
"<itemizedlist><listitem><para>SGI IP 22: αυτή η πλατφόρμα περιλαμβάνει τα "
@@ -2016,13 +2043,16 @@ msgstr ""
"&architecture; mailing list</ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:907
-#, no-c-format
+#: hardware.xml:927
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 and "
"R5000 processors are supported by the Debian installation system on big "
-"endian MIPS. The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1250 "
-"chip with two SB-1 cores which are supported in SMP mode by this installer."
+"endian MIPS. On SGI IP32, currently only systems based on the R5000 are "
+"supported. The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 1250 "
+"chip with two cores which are supported in SMP mode by this installer. "
+"Similarly, the BCM91480B evaluation board contains an SB1A 1480 chip with "
+"four cores which are supported in SMP mode."
msgstr ""
"Στα μηχανήματα SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 και Challenge S με επεξεργαστές "
"R 4000, R4400, R4600 και R5000 εγκαταστάσεις του Debian υποστηρίζονται μόνο "
@@ -2031,7 +2061,7 @@ msgstr ""
"(Συμμετρικής Πολυεπεξεργασίας) από τον εγκαταστάτη."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:914
+#: hardware.xml:937
#, no-c-format
msgid ""
"Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. For "
@@ -2043,17 +2073,19 @@ msgstr ""
"την τεκμηρίωση για την αρχιτεκτονική mipsel."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:931
+#: hardware.xml:954
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Debian on &arch-title; currently supports three subarchitectures: "
-"<itemizedlist> <listitem><para> DECstation: various models of the DECstation "
-"are supported. </para></listitem> <listitem><para> Cobalt Microserver: only "
-"MIPS based Cobalt machines are covered here. This includes the Cobalt Qube "
-"2700 (Qube1), RaQ, Qube2 and RaQ2, and the Gateway Microserver. </para></"
+"Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
+"<listitem><para> DECstation: various models of the DECstation are supported. "
+"</para></listitem> <listitem><para> Cobalt Microserver: only MIPS based "
+"Cobalt machines are covered here. This includes the Cobalt Qube 2700 "
+"(Qube1), RaQ, Qube2 and RaQ2, and the Gateway Microserver. </para></"
"listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form "
-"factor evaluation board from Broadcom based on their SiByte processor "
-"family. </para></listitem> </itemizedlist> Complete information regarding "
+"factor evaluation board from Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. </"
+"para></listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an "
+"ATX form factor evaluation board from Broadcom based on the quad-core SB1A "
+"1480 CPU. </para></listitem> </itemizedlist> Complete information regarding "
"supported mips/mipsel machines can be found at the <ulink url=\"&url-linux-"
"mips;\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the following, only the systems "
"supported by the Debian installer will be covered. If you are looking for "
@@ -2076,13 +2108,13 @@ msgstr ""
"&architecture; mailing list</ulink>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:965
+#: hardware.xml:994
#, no-c-format
msgid "CPU/Machine types"
msgstr "Τύποι CPU/Mηχανήματος"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:967
+#: hardware.xml:996
#, no-c-format
msgid ""
"Currently only DECstations with R3000 and R4000/R4400 CPUs are supported by "
@@ -2094,115 +2126,115 @@ msgstr ""
"endian MIPS.To σύστημα εγκατάστασης του Debian δουλεύει στα εξής μηχανήματα:"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:979
+#: hardware.xml:1008
#, no-c-format
msgid "System Type"
msgstr "Τύπος συστήματος"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:979
+#: hardware.xml:1008
#, no-c-format
msgid "<entry>CPU</entry>"
msgstr "<entry>CPU</entry> "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:979
+#: hardware.xml:1008
#, no-c-format
msgid "Code-name"
msgstr "Κωδική-ονομασία"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:980
+#: hardware.xml:1009
#, no-c-format
msgid "Debian subarchitecture"
msgstr "Υποαρχιτεκτονική Debian"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:986
+#: hardware.xml:1015
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/1xx"
msgstr "DECstation 5000/1xx "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:987 hardware.xml:997 hardware.xml:1002 hardware.xml:1012
+#: hardware.xml:1016 hardware.xml:1026 hardware.xml:1031 hardware.xml:1041
#, no-c-format
msgid "R3000"
msgstr "R3000 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:988 hardware.xml:993
+#: hardware.xml:1017 hardware.xml:1022
#, no-c-format
msgid "3MIN"
msgstr "3MIN "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:991
+#: hardware.xml:1020
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/150"
msgstr "DECstation 5000/150 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:992 hardware.xml:1017
+#: hardware.xml:1021 hardware.xml:1046
#, no-c-format
msgid "R4000"
msgstr "R4000 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:996
+#: hardware.xml:1025
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/200"
msgstr "DECstation 5000/200 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:998
+#: hardware.xml:1027
#, no-c-format
msgid "3MAX"
msgstr "3MAX "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1001
+#: hardware.xml:1030
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/240"
msgstr "DECstation 5000/240 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1003 hardware.xml:1008
+#: hardware.xml:1032 hardware.xml:1037
#, no-c-format
msgid "3MAX+"
msgstr "3MAX+ "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1006
+#: hardware.xml:1035
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/260"
msgstr "DECstation 5000/260 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1007
+#: hardware.xml:1036
#, no-c-format
msgid "R4400"
msgstr "R4400 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1011
+#: hardware.xml:1040
#, no-c-format
msgid "Personal DECstation 5000/xx"
msgstr "Personal DECstation 5000/xx "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1013 hardware.xml:1018
+#: hardware.xml:1042 hardware.xml:1047
#, no-c-format
msgid "Maxine"
msgstr "Maxine "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1016
+#: hardware.xml:1045
#, no-c-format
msgid "Personal DECstation 5000/50"
msgstr "Personal DECstation 5000/50 "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1023
+#: hardware.xml:1052
#, no-c-format
msgid ""
"All Cobalt machines are supported. In the past, only machines with a serial "
@@ -2211,24 +2243,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1030
-#, no-c-format
+#: hardware.xml:1059
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1250 chip with two "
-"SB-1 cores which are supported in SMP mode by this installer."
+"The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 1250 chip with two "
+"cores which are supported in SMP mode by this installer. Similarly, the "
+"BCM91480B evaluation board contains an SB1A 1480 chip with four cores which "
+"are supported in SMP mode."
msgstr ""
"Η δοκιμαστική μητρική BCM91250A έρχεται με έναν επεξεργαστή SB1250 με δύο "
"πυρήνες SB-1 που υποστηρίζονται σε κατάσταση SMP (Συμμετρικής "
"Πολυεπεξεργασίας) από τον εγκαταστάτη."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1038
+#: hardware.xml:1069
#, no-c-format
msgid "Supported console options"
msgstr "Υποστηριζόμενες επιλογές κονσόλας"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1039
+#: hardware.xml:1070
#, no-c-format
msgid ""
"Serial console is available on all supported DECstations (9600 bps, 8N1). "
@@ -2251,7 +2285,7 @@ msgstr ""
"γραφικών PMAG-BA και PMAGB-B)."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1050
+#: hardware.xml:1081
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a Linux system to use as serial terminal, an easy way is to run "
@@ -2276,15 +2310,15 @@ msgstr ""
"s</literal>(speed) ορίζει την ταχύτητα της σύνδεσης (9600 bits per second)."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1068
-#, no-c-format
-msgid "Both Cobalt and Broadcom BCM91250A use 115200 bps."
+#: hardware.xml:1099
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Both Cobalt and Broadcom BCM91250A/BCM91480B use 115200 bps."
msgstr ""
"Τόσο τα συστήματα Cobalt όσο και τα Broadcom BCM91250A χρησιμοποιούν 115200 "
"bps."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1082
+#: hardware.xml:1113
#, no-c-format
msgid ""
"There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> "
@@ -2301,7 +2335,7 @@ msgstr ""
"παραλλαγές επεξεργαστών."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1090
+#: hardware.xml:1121
#, no-c-format
msgid ""
"Ports to other <emphasis>&architecture;</emphasis> architectures, such as "
@@ -2313,13 +2347,13 @@ msgstr ""
"Debian. Ίσως να έχουμε και μια 64-μπιτη υλοποίηση στο μέλλον."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1098
+#: hardware.xml:1129
#, no-c-format
msgid "Kernel Flavours"
msgstr "Γεύσεις του πυρήνα"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1100
+#: hardware.xml:1131
#, no-c-format
msgid ""
"There are four flavours of the powerpc kernel in Debian, based on the CPU "
@@ -2329,13 +2363,13 @@ msgstr ""
"τύπο της CPU:"
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1107
+#: hardware.xml:1138
#, no-c-format
msgid "<term>powerpc</term>"
msgstr "<term>powerpc</term> "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1108
+#: hardware.xml:1139
#, no-c-format
msgid ""
"Most systems use this kernel flavour, which supports the PowerPC 601, 603, "
@@ -2348,13 +2382,13 @@ msgstr ""
"αυτούς τους επεξεργαστές."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1118
+#: hardware.xml:1149
#, no-c-format
msgid "power3"
msgstr "power3 "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1119
+#: hardware.xml:1150
#, no-c-format
msgid ""
"The POWER3 processor is used in older IBM 64-bit server systems: known "
@@ -2366,13 +2400,13 @@ msgstr ""
"265, pSeries 610 και 640, και RS/6000 7044-170, 7044-260, και 7044-270."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1129
+#: hardware.xml:1160
#, no-c-format
msgid "power4"
msgstr "power4 "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1130
+#: hardware.xml:1161
#, no-c-format
msgid ""
"The POWER4 processor is used in more recent IBM 64-bit server systems: known "
@@ -2383,7 +2417,7 @@ msgstr ""
"670, και 690."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1135
+#: hardware.xml:1166
#, no-c-format
msgid ""
"The Apple G5 is also based on the POWER4 architecture, and uses this kernel "
@@ -2393,25 +2427,25 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιεί αυτό το είδος πυρήνα."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1144
+#: hardware.xml:1175
#, no-c-format
msgid "<term>apus</term>"
msgstr "<term>apus</term> "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1145
+#: hardware.xml:1176
#, no-c-format
msgid "This kernel flavour supports the Amiga Power-UP System."
msgstr "Αυτό το είδος πυρήνα υποστηρίζει τα συστήματα Amiga Power-UP System."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1157
+#: hardware.xml:1188
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh (pmac) subarchitecture"
msgstr "Η Υποαρχιτεκτονική Macintosh (pmac)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1159
+#: hardware.xml:1190
#, no-c-format
msgid ""
"Apple (and briefly a few other manufacturers &mdash; Power Computing, for "
@@ -2426,7 +2460,7 @@ msgstr ""
"NewWorld."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1166
+#: hardware.xml:1197
#, no-c-format
msgid ""
"Macintosh computers using the 680x0 series of processors are not in the "
@@ -2441,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"τον iMac έχουν τετραψήφιους αριθμούς."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1173
+#: hardware.xml:1204
#, no-c-format
msgid ""
"NuBus systems are not currently supported by debian/powerpc. The monolithic "
@@ -2468,7 +2502,7 @@ msgstr ""
"sourceforge.net/\"></ulink>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1206
+#: hardware.xml:1237
#, no-c-format
msgid ""
"OldWorld systems are most Power Macintoshes with a floppy drive and a PCI "
@@ -2481,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"Τα συστήματα Beige G3 είναι επίσης OldWorld."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1212
+#: hardware.xml:1243
#, no-c-format
msgid ""
"The so called NewWorld PowerMacs are any PowerMacs in translucent colored "
@@ -2498,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"MacOS και έχουν κατασκευαστεί από τα μέσα του 1998 και μετά."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1220
+#: hardware.xml:1251
#, no-c-format
msgid ""
"Specifications for Apple hardware are available at <ulink url=\"http://www."
@@ -2512,380 +2546,380 @@ msgstr ""
"legacy/index.html\">AppleSpec Legacy</ulink>."
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1236 hardware.xml:1371 hardware.xml:1415 hardware.xml:1444
+#: hardware.xml:1267 hardware.xml:1402 hardware.xml:1446 hardware.xml:1475
#, no-c-format
msgid "Model Name/Number"
msgstr "Μοντέλο Ονομασία/Αριθμός"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1237
+#: hardware.xml:1268
#, no-c-format
msgid "Generation"
msgstr "Γενιά"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1243
+#: hardware.xml:1274
#, no-c-format
msgid "Apple"
msgstr "Apple "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1244
+#: hardware.xml:1275
#, no-c-format
msgid "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading"
msgstr "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1245 hardware.xml:1248 hardware.xml:1251 hardware.xml:1254
-#: hardware.xml:1257 hardware.xml:1260 hardware.xml:1263 hardware.xml:1266
-#: hardware.xml:1269 hardware.xml:1272 hardware.xml:1275 hardware.xml:1278
-#: hardware.xml:1281 hardware.xml:1284 hardware.xml:1287 hardware.xml:1290
+#: hardware.xml:1276 hardware.xml:1279 hardware.xml:1282 hardware.xml:1285
+#: hardware.xml:1288 hardware.xml:1291 hardware.xml:1294 hardware.xml:1297
+#: hardware.xml:1300 hardware.xml:1303 hardware.xml:1306 hardware.xml:1309
+#: hardware.xml:1312 hardware.xml:1315 hardware.xml:1318 hardware.xml:1321
#, no-c-format
msgid "NewWorld"
msgstr "NewWorld "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1247
+#: hardware.xml:1278
#, no-c-format
msgid "iMac Summer 2000, Early 2001"
msgstr "iMac Καλοκαίρι 2000, Αρχές του 2001 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1250
+#: hardware.xml:1281
#, no-c-format
msgid "iMac G5"
msgstr "iMac G5 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1253
+#: hardware.xml:1284
#, no-c-format
msgid "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"
msgstr "iBook, iBook SE, iBook Dual USB "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1256
+#: hardware.xml:1287
#, no-c-format
msgid "iBook2"
msgstr "iBook2 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1259
+#: hardware.xml:1290
#, no-c-format
msgid "iBook G4"
msgstr "iBook G4 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1262
+#: hardware.xml:1293
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh Blue and White (B&amp;W) G3"
msgstr "Power Macintosh Μπλε και Λευκός (B&amp;W) G3"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1265
+#: hardware.xml:1296
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube"
msgstr "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1268
+#: hardware.xml:1299
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"
msgstr "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1271
+#: hardware.xml:1302
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"
msgstr "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1274
+#: hardware.xml:1305
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G5"
msgstr "Power Macintosh G5 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1277
+#: hardware.xml:1308
#, no-c-format
msgid "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"
msgstr "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000) "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1280
+#: hardware.xml:1311
#, no-c-format
msgid "PowerBook G3 Lombard (1999)"
msgstr "PowerBook G3 Lombard (1999) "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1283
+#: hardware.xml:1314
#, no-c-format
msgid "PowerBook G4 Titanium"
msgstr "PowerBook G4 Titanium "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1286
+#: hardware.xml:1317
#, no-c-format
msgid "PowerBook G4 Aluminum"
msgstr "PowerBook G4 Aluminum "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1289
+#: hardware.xml:1320
#, no-c-format
msgid "Xserve G5"
msgstr "Xserve G5 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1292
+#: hardware.xml:1323
#, no-c-format
msgid "Performa 4400, 54xx, 5500"
msgstr "Performa 4400, 54xx, 5500 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1293 hardware.xml:1296 hardware.xml:1299 hardware.xml:1302
-#: hardware.xml:1305 hardware.xml:1308 hardware.xml:1311 hardware.xml:1314
-#: hardware.xml:1317 hardware.xml:1320 hardware.xml:1323 hardware.xml:1326
-#: hardware.xml:1332 hardware.xml:1335 hardware.xml:1341 hardware.xml:1347
-#: hardware.xml:1353
+#: hardware.xml:1324 hardware.xml:1327 hardware.xml:1330 hardware.xml:1333
+#: hardware.xml:1336 hardware.xml:1339 hardware.xml:1342 hardware.xml:1345
+#: hardware.xml:1348 hardware.xml:1351 hardware.xml:1354 hardware.xml:1357
+#: hardware.xml:1363 hardware.xml:1366 hardware.xml:1372 hardware.xml:1378
+#: hardware.xml:1384
#, no-c-format
msgid "OldWorld"
msgstr "OldWorld "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1295
+#: hardware.xml:1326
#, no-c-format
msgid "Performa 6360, 6400, 6500"
msgstr "Performa 6360, 6400, 6500 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1298
+#: hardware.xml:1329
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 4400, 5400"
msgstr "Power Macintosh 4400, 5400 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1301
+#: hardware.xml:1332
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"
msgstr "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1304
+#: hardware.xml:1335
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"
msgstr "Power Macintosh 8200, 8500, 8600 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1307
+#: hardware.xml:1338
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 9500, 9600"
msgstr "Power Macintosh 9500, 9600 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1310
+#: hardware.xml:1341
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower"
msgstr "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1313
+#: hardware.xml:1344
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One"
msgstr "Power Macintosh (Beige) Desktop, Όλα-σε-ένα"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1316
+#: hardware.xml:1347
#, no-c-format
msgid "PowerBook 2400, 3400, 3500"
msgstr "PowerBook 2400, 3400, 3500 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1319
+#: hardware.xml:1350
#, no-c-format
msgid "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"
msgstr "PowerBook G3 Wallstreet (1998) "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1322
+#: hardware.xml:1353
#, no-c-format
msgid "Twentieth Anniversary Macintosh"
msgstr "Twentieth Anniversary Macintosh "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1325
+#: hardware.xml:1356
#, no-c-format
msgid "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"
msgstr "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1330
+#: hardware.xml:1361
#, no-c-format
msgid "Power Computing"
msgstr "Power Computing "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1331
+#: hardware.xml:1362
#, no-c-format
msgid "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"
msgstr "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1334
+#: hardware.xml:1365
#, no-c-format
msgid "PowerCenter / Pro, PowerCurve"
msgstr "PowerCenter / Pro, PowerCurve "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1339
+#: hardware.xml:1370
#, no-c-format
msgid "UMAX"
msgstr "UMAX "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1340
+#: hardware.xml:1371
#, no-c-format
msgid "C500, C600, J700, S900"
msgstr "C500, C600, J700, S900 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1345
+#: hardware.xml:1376
#, no-c-format
msgid "<entry>APS</entry>"
msgstr "<entry>APS</entry> "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1346
+#: hardware.xml:1377
#, no-c-format
msgid "APS Tech M*Power 604e/2000"
msgstr "APS Tech M*Power 604e/2000 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1351 hardware.xml:1377
+#: hardware.xml:1382 hardware.xml:1408
#, no-c-format
msgid "Motorola"
msgstr "Motorola "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1352
+#: hardware.xml:1383
#, no-c-format
msgid "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"
msgstr "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500 "
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1361
+#: hardware.xml:1392
#, no-c-format
msgid "PReP subarchitecture"
msgstr "Υποαρχιτεκτονική PReP"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1378
+#: hardware.xml:1409
#, no-c-format
msgid "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"
msgstr "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1380
+#: hardware.xml:1411
#, no-c-format
msgid "MPC 7xx, 8xx"
msgstr "MPC 7xx, 8xx "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1382
+#: hardware.xml:1413
#, no-c-format
msgid "MTX, MTX+"
msgstr "MTX, MTX+ "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1384
+#: hardware.xml:1415
#, no-c-format
msgid "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"
msgstr "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1386
+#: hardware.xml:1417
#, no-c-format
msgid "MCP(N)750"
msgstr "MCP(N)750 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1390 hardware.xml:1421
+#: hardware.xml:1421 hardware.xml:1452
#, no-c-format
msgid "IBM RS/6000"
msgstr "IBM RS/6000 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1391
+#: hardware.xml:1422
#, no-c-format
msgid "40P, 43P"
msgstr "40P, 43P "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1393
+#: hardware.xml:1424
#, no-c-format
msgid "Power 830/850/860 (6070, 6050)"
msgstr "Power 830/850/860 (6070, 6050) "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1395
+#: hardware.xml:1426
#, no-c-format
msgid "6030, 7025, 7043"
msgstr "6030, 7025, 7043 "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1397
+#: hardware.xml:1428
#, no-c-format
msgid "p640"
msgstr "p640 "
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1405
+#: hardware.xml:1436
#, no-c-format
msgid "CHRP subarchitecture"
msgstr "Υποαρχιτεκτονική CHRP"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1422
+#: hardware.xml:1453
#, no-c-format
msgid "B50, 43P-150, 44P"
msgstr "B50, 43P-150, 44P "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1425
+#: hardware.xml:1456
#, no-c-format
msgid "Genesi"
msgstr "Genesi "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1426
+#: hardware.xml:1457
#, no-c-format
msgid "Pegasos I, Pegasos II"
msgstr "Pegasos I, Pegasos II "
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1434
+#: hardware.xml:1465
#, no-c-format
msgid "APUS subarchitecture"
msgstr "Υποαρχιτεκτονική APUS"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1450
+#: hardware.xml:1481
#, no-c-format
msgid "Amiga Power-UP Systems (APUS)"
msgstr "Amiga Power-UP Systems (APUS) "
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1451
+#: hardware.xml:1482
#, no-c-format
msgid "A1200, A3000, A4000"
msgstr "A1200, A3000, A4000 "
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1464
+#: hardware.xml:1495
#, no-c-format
msgid "S/390 and zSeries machine types"
msgstr "Μηχανήματα τύπου S/390 και zSeries"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1465
+#: hardware.xml:1496
#, no-c-format
msgid ""
"Complete information regarding supported S/390 and zSeries machines can be "
@@ -2912,7 +2946,7 @@ msgstr ""
"point) και συνεπώς με μειωμένες επιδόσεις."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1488
+#: hardware.xml:1519
#, no-c-format
msgid ""
"Currently the <emphasis>&architecture;</emphasis> port supports several "
@@ -2946,13 +2980,13 @@ msgstr ""
"SPARCProcessors FAQ</ulink> για πλήρεις πληροφορίες."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1508
+#: hardware.xml:1539
#, no-c-format
msgid "Memory Configuration"
msgstr "Ρύθμιση της Μνήμης"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1509
+#: hardware.xml:1540
#, no-c-format
msgid ""
"Some older Sun workstations, notably the Sun IPX and Sun IPC have memory "
@@ -2971,7 +3005,7 @@ msgstr ""
"quote>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1518
+#: hardware.xml:1549
#, no-c-format
msgid ""
"Thus you must configure the memory so that the lowest memory block is "
@@ -2988,7 +3022,7 @@ msgstr ""
"τα 4ΜΒ <emphasis>δεν</emphasis> είναι αρκετά."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1526
+#: hardware.xml:1557
#, no-c-format
msgid ""
"Example: In a Sun IPX you have a 16Mb SIMM and a 4Mb SIMM. There are four "
@@ -3003,13 +3037,13 @@ msgstr ""
"SIMM των 4ΜΒ στην θήκη 2."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1537
+#: hardware.xml:1568
#, no-c-format
msgid "Graphics Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Γραφικών"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1538
+#: hardware.xml:1569
#, no-c-format
msgid ""
"Especially in the case of older Sun workstations, it is very common for "
@@ -3026,7 +3060,7 @@ msgstr ""
"πρόβλημα καθώς και οι δυο κάρτες αναγνωρίζονται από την αρχή κανονικά."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1547
+#: hardware.xml:1578
#, no-c-format
msgid ""
"However with Linux this can cause a problem, in that the boot PROM monitor "
@@ -3043,7 +3077,7 @@ msgstr ""
"κολλήσει στην φάση φόρτωσης της RAMdisk."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1555
+#: hardware.xml:1586
#, no-c-format
msgid ""
"To avoid this problem, connect the monitor (if required) to the video card "
@@ -3056,13 +3090,13 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιήσετε μια σειριακή κονσόλα."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1567
+#: hardware.xml:1598
#, no-c-format
msgid "Graphics Card"
msgstr "Κάρτα Γραφικών"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1569
+#: hardware.xml:1600
#, no-c-format
msgid ""
"You should be using a VGA-compatible display interface for the console "
@@ -3079,7 +3113,7 @@ msgstr ""
"παρόν κείμενο."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1577
+#: hardware.xml:1608
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Debian's support for graphical interfaces is determined by the underlying "
@@ -3097,14 +3131,14 @@ msgstr ""
"XFree86."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1586
+#: hardware.xml:1617
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The X.Org X11 window system is only supported on the SGI Indy. The Broadcom "
-"BCM91250A evaluation board has standard 3.3v PCI slots and supports VGA "
-"emulation or Linux framebuffer on a selected range of graphics cards. A "
-"<ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">compatibility listing</ulink> for "
-"the BCM91250A is available."
+"The X.Org X11 window system is only supported on the SGI Indy and the O2. "
+"The Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v "
+"PCI slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range "
+"of graphics cards. A <ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">compatibility "
+"listing</ulink> for Broadcom evaluaton boards is available."
msgstr ""
"Το παραθυρικό σύστημα Χ11 του XFree86 υποστηρίζεται μόνο στα συστήματα SGI "
"Indy. H μητρική Broadcom BCM91250A evaluation board έχει στάνταρ υποδοχές "
@@ -3113,14 +3147,14 @@ msgstr ""
"bcm91250a-hardware;\">Λίστα συμβατότητας</ulink> για συστήματα BCM91250A."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1594
+#: hardware.xml:1626
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The X.Org X11 window system is supported on some DECstation models. The "
-"Broadcom BCM91250A evaluation board has standard 3.3v PCI slots and supports "
-"VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range of graphics cards. A "
-"<ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">compatibility listing</ulink> for "
-"the BCM91250A is available."
+"Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v PCI "
+"slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range of "
+"graphics cards. A <ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">compatibility "
+"listing</ulink> for Broadcom evaluaton boards is available."
msgstr ""
"Το παραθυρικό σύστημα Χ11 του XFree86 υποστηρίζεται σε μερικά συστήματα "
"DECstation. H μητρική Broadcom BCM91250A evaluation board έχει στάνταρ "
@@ -3130,13 +3164,13 @@ msgstr ""
"συστήματα BCM91250A."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1606
+#: hardware.xml:1638
#, no-c-format
msgid "Laptops"
msgstr "Φορητοί υπολογιστές"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1607
+#: hardware.xml:1639
#, no-c-format
msgid ""
"Laptops are also supported. Laptops are often specialized or contain "
@@ -3149,13 +3183,13 @@ msgstr ""
"στο <ulink url=\"&url-x86-laptop;\">Linux Laptop pages</ulink>"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1619 hardware.xml:1644 hardware.xml:1667
+#: hardware.xml:1651 hardware.xml:1676 hardware.xml:1699
#, no-c-format
msgid "Multiple Processors"
msgstr "Πολλαπλοί Επεξεργαστές"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1621
+#: hardware.xml:1653
#, no-c-format
msgid ""
"Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric multi-"
@@ -3172,7 +3206,7 @@ msgstr ""
"πυρήνας στην περίπτωση αυτή θα δημιουργήσει μια μικρή επιβάρυνση."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1629
+#: hardware.xml:1661
#, no-c-format
msgid ""
"In order to optimize the kernel for single CPU systems, you'll have to "
@@ -3191,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"<quote>&smp-config-section;</quote> των ρυθμίσεων του πυρήνα."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1645
+#: hardware.xml:1677
#, no-c-format
msgid ""
"Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric multi-"
@@ -3209,7 +3243,7 @@ msgstr ""
"πρώτο επεξεργαστή."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1654
+#: hardware.xml:1686
#, no-c-format
msgid ""
"In order to take advantage of multiple processors, you'll have to replace "
@@ -3228,7 +3262,7 @@ msgstr ""
"ρυθμίσεων του πυρήνα."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1668
+#: hardware.xml:1700
#, no-c-format
msgid ""
"Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric multi-"
@@ -3248,7 +3282,7 @@ msgstr ""
"θα χρησιμοποιήσει μόνο τον πρώτο επεξεργαστή."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1678
+#: hardware.xml:1710
#, no-c-format
msgid ""
"In order to take advantage of multiple processors, you should check to see "
@@ -3270,13 +3304,13 @@ msgstr ""
"στην ενότητα <quote>&smp-config-section;</quote> των ρυθμίσεων του πυρήνα."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1699
+#: hardware.xml:1731
#, no-c-format
msgid "Installation Media"
msgstr "Μέσα Εγκατάστασης"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1701
+#: hardware.xml:1733
#, no-c-format
msgid ""
"This section will help you determine which different media types you can use "
@@ -3295,13 +3329,13 @@ msgstr ""
"επιστρέψετε στην σελίδα αυτή μόλις φτάσετε στην ενότητα εκείνη."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1712
+#: hardware.xml:1744
#, no-c-format
msgid "Floppies"
msgstr "Δισκέττες"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1713
+#: hardware.xml:1745
#, no-c-format
msgid ""
"In some cases, you'll have to do your first boot from floppy disks. "
@@ -3313,7 +3347,7 @@ msgstr ""
"συσκευή δισκεττών υψηλής-πυκνότητας (1440 kilobytes) των 3,5 ιντσών."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1719
+#: hardware.xml:1751
#, no-c-format
msgid "For CHRP, floppy support is currently broken."
msgstr ""
@@ -3321,13 +3355,13 @@ msgstr ""
"μη διαθέσιμη."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1726
+#: hardware.xml:1758
#, no-c-format
msgid "CD-ROM/DVD-ROM"
msgstr "CD-ROM/DVD-ROM "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1728
+#: hardware.xml:1760
#, no-c-format
msgid ""
"Whenever you see <quote>CD-ROM</quote> in this manual, it applies to both CD-"
@@ -3342,7 +3376,7 @@ msgstr ""
"είναι ούτε SCSI ούτε IDE/ATAPI."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1735
+#: hardware.xml:1767
#, no-c-format
msgid ""
"CD-ROM based installation is supported for some architectures. On machines "
@@ -3364,7 +3398,7 @@ msgstr ""
"installer\"/>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1747
+#: hardware.xml:1779
#, no-c-format
msgid ""
"Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported. In addition, all non-standard "
@@ -3385,7 +3419,7 @@ msgstr ""
"χρήση των CD-ROM με το Linux."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1757
+#: hardware.xml:1789
#, no-c-format
msgid ""
"USB CD-ROM drives are also supported, as are FireWire devices that are "
@@ -3395,7 +3429,7 @@ msgstr ""
"υποστηρίζονται από τους οδηγούς ohci1394 και sbp2."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1762
+#: hardware.xml:1794
#, no-c-format
msgid ""
"Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on &arch-title;, as long as "
@@ -3414,7 +3448,7 @@ msgstr ""
"\"&url-srm-howto;\">SRM HOWTO</ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1771
+#: hardware.xml:1803
#, no-c-format
msgid ""
"IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on all ARM machines. On RiscPCs, SCSI CD-"
@@ -3424,8 +3458,8 @@ msgstr ""
"μηχανήματα RiscPC, υποστηρίζονται επίσης και SCSI CD-ROM."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1776
-#, no-c-format
+#: hardware.xml:1808
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"On SGI machines, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of "
"working with a logical blocksize of 512 bytes. Many of the SCSI CD-DROM "
@@ -3435,7 +3469,9 @@ msgid ""
"To start the install, simply choose the <quote>System installation</quote> "
"entry in the firmware. The Broadcom BCM91250A supports standard IDE devices, "
"including CD-ROM drives, but CD images for this platform are currently not "
-"provided because the firmware doesn't recognize CD drives."
+"provided because the firmware doesn't recognize CD drives. In order to "
+"install Debian on an Broadcom BCM91480B evaluation board, you need an PCI "
+"IDE, SATA or SCSI card."
msgstr ""
"Σε μηχανήματα SGI, η εκκίνηση από CD-ROM απαιτεί μια συσκευή SCSI CD-ROM "
"ικανή να λειτουργεί με ένα λογικό μπλοκ 512 byte. Πολλές από τις συσκευές CD-"
@@ -3449,7 +3485,7 @@ msgstr ""
"πλατφόρμα αυτή γιατί το firmware δεν αναγνωρίζει τις συσκευές CD."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1789
+#: hardware.xml:1823
#, no-c-format
msgid ""
"On DECstations, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of "
@@ -3466,7 +3502,7 @@ msgstr ""
"quote> ή <quote>512</quote>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1798
+#: hardware.xml:1832
#, no-c-format
msgid ""
"CD 1 contains the installer for the r3k-kn02 subarchitecture (the R3000-"
@@ -3482,7 +3518,7 @@ msgstr ""
"DECstation 5000/150 και 5000/260 καθώς και τα Personal DECstation 5000/50)."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1807
+#: hardware.xml:1841
#, no-c-format
msgid ""
"To boot from CD, issue the command <userinput>boot <replaceable>#</"
@@ -3502,7 +3538,7 @@ msgstr ""
"προαιρετικά να παρατεθούν με την ακόλουθη σύνταξη:"
#. Tag: userinput
-#: hardware.xml:1819
+#: hardware.xml:1853
#, no-c-format
msgid ""
"boot <replaceable>#</replaceable>/rz<replaceable>id</replaceable> "
@@ -3512,13 +3548,13 @@ msgstr ""
"param1=value1 param2=value2..."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1826
+#: hardware.xml:1860
#, no-c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Σκληρός Δίσκος"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1828
+#: hardware.xml:1862
#, no-c-format
msgid ""
"Booting the installation system directly from a hard disk is another option "
@@ -3531,7 +3567,7 @@ msgstr ""
"δίσκο."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1834
+#: hardware.xml:1868
#, no-c-format
msgid ""
"In fact, installation from your local disk is the preferred installation "
@@ -3542,7 +3578,7 @@ msgstr ""
"αρχιτεκτονικής &architecture;."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1839
+#: hardware.xml:1873
#, no-c-format
msgid ""
"Although the &arch-title; does not allow booting from SunOS (Solaris), you "
@@ -3552,13 +3588,13 @@ msgstr ""
"(Solaris),μπορείτε να εγκαταστήσετε από μια κατάτμηση SunOS (UFS slices)."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1847
+#: hardware.xml:1881
#, no-c-format
msgid "USB Memory Stick"
msgstr "USB stick μνήμης"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1849
+#: hardware.xml:1883
#, no-c-format
msgid ""
"Many Debian boxes need their floppy and/or CD-ROM drives only for setting up "
@@ -3576,13 +3612,13 @@ msgstr ""
"επίσης για μικρά συστήματα που δεν έχουν πολύ χώρο για άχρηστες συσκευές."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1861
+#: hardware.xml:1895
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1863
+#: hardware.xml:1897
#, no-c-format
msgid ""
"You can also <emphasis>boot</emphasis> your system over the network. <phrase "
@@ -3593,7 +3629,7 @@ msgstr ""
"για συστήματα Mips.</phrase>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1869
+#: hardware.xml:1903
#, no-c-format
msgid ""
"Diskless installation, using network booting from a local area network and "
@@ -3604,7 +3640,7 @@ msgstr ""
"μια άλλη δυνατότητα."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1874
+#: hardware.xml:1908
#, no-c-format
msgid ""
"After the operating system kernel is installed, you can install the rest of "
@@ -3617,13 +3653,13 @@ msgstr ""
"συστήματος), μέσω FTP ή HTTP."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1883
+#: hardware.xml:1917
#, no-c-format
msgid "Un*x or GNU system"
msgstr "Σύστημα Un*x ή GNU"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1885
+#: hardware.xml:1919
#, no-c-format
msgid ""
"If you are running another Unix-like system, you could use it to install "
@@ -3640,13 +3676,13 @@ msgstr ""
"την τεχνική αυτή πηγαίνετε στην ενότητα <xref linkend=\"linux-upgrade\"/>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1897
+#: hardware.xml:1931
#, no-c-format
msgid "Supported Storage Systems"
msgstr "Υποστηριζόμενα συστήματα Αποθήκευσης"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1899
+#: hardware.xml:1933
#, no-c-format
msgid ""
"The Debian boot disks contain a kernel which is built to maximize the number "
@@ -3666,7 +3702,7 @@ msgstr ""
"ποικιλία υλικού."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1909
+#: hardware.xml:1943
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, the Debian installation system includes support for floppies, IDE "
@@ -3681,7 +3717,7 @@ msgstr ""
"NTFS."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1916
+#: hardware.xml:1950
#, no-c-format
msgid ""
"The disk interfaces that emulate the <quote>AT</quote> hard disk interface "
@@ -3700,7 +3736,7 @@ msgstr ""
"περισσότερες λεπτομέρειες."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1926
+#: hardware.xml:1960
#, no-c-format
msgid ""
"Pretty much all storage systems supported by the Linux kernel are supported "
@@ -3720,7 +3756,7 @@ msgstr ""
"module."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1936
+#: hardware.xml:1970
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3745,7 +3781,7 @@ msgstr ""
"τον πυρήνα του Linux."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1969
+#: hardware.xml:2003
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3762,7 +3798,7 @@ msgstr ""
"ulink> για περισσότερες πληροφορίες για την εκκίνηση σε συστήματα Jensen). "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1978
+#: hardware.xml:2012
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3775,7 +3811,7 @@ msgstr ""
"CHRP."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1984
+#: hardware.xml:2018
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3787,7 +3823,7 @@ msgstr ""
"πυρήνας του Linux δεν υποστηρίζει συσκευές δισκέττας."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1990
+#: hardware.xml:2024
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3797,7 +3833,7 @@ msgstr ""
"υποστηρίζεται επίσης και από το σύστημα εκκίνησης."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1995
+#: hardware.xml:2029
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3810,13 +3846,13 @@ msgstr ""
"την καινούρια κοινή διάταξη δίσκων S/390 (cdl)."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2012
+#: hardware.xml:2046
#, no-c-format
msgid "Peripherals and Other Hardware"
msgstr "Περιφερειακά και άλλο Υλικό"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2013
+#: hardware.xml:2047
#, no-c-format
msgid ""
"Linux supports a large variety of hardware devices such as mice, printers, "
@@ -3829,7 +3865,7 @@ msgstr ""
"εγκατάσταση του συστήματος."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2019
+#: hardware.xml:2053
#, no-c-format
msgid ""
"USB hardware generally works fine, only some USB keyboards may require "
@@ -3840,7 +3876,7 @@ msgstr ""
"keyboard-config\"/>)."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2025
+#: hardware.xml:2059
#, no-c-format
msgid ""
"Again, see the <ulink url=\"&url-hardware-howto;\">Linux Hardware "
@@ -3852,7 +3888,7 @@ msgstr ""
"σας υποστηρίζεται από το Linux."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2031
+#: hardware.xml:2065
#, no-c-format
msgid ""
"Package installations from XPRAM and tape are not supported by this system. "
@@ -3864,21 +3900,25 @@ msgstr ""
"διαθέσιμα σε DASD ή από το δίκτυο με χρήση NFS, HTTP ή FTP."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2037
-#, no-c-format
+#: hardware.xml:2071
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 "
-"bit PCI slots as well as USB connectors."
+"bit PCI slots as well as USB connectors. The Broadcom BCM91480B evaluation "
+"board features four 64 bit PCI slots."
msgstr ""
"Η μητρική Broadcom BCM91250A evaluation board διαθέτει συνηθισμένες θέσεις "
-"PCI 3.3v των 32 bit και των 64 bit καθώς και συνδέσμους USB."
+"PCI 3.3v των 32 bit και των 64 bit καθώς και συνδέσμους USB. Συστήματα "
+"Cobalt RaQ δεν έχουν υποστήριξη για επιπλέον συσκευές αλλά το Qube έχει μια "
+"θέση PCI."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2042
-#, no-c-format
+#: hardware.xml:2077
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 "
-"bit PCI slots as well as USB connectors. The Cobalt RaQ has no support for "
+"bit PCI slots as well as USB connectors. The Broadcom BCM91480B evaluation "
+"board features four 64 bit PCI slots. The Cobalt RaQ has no support for "
"additional devices but the Qube has one PCI slot."
msgstr ""
"Η μητρική Broadcom BCM91250A evaluation board διαθέτει συνηθισμένες θέσεις "
@@ -3887,13 +3927,13 @@ msgstr ""
"θέση PCI."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2051
+#: hardware.xml:2087
#, no-c-format
msgid "Purchasing Hardware Specifically for GNU/Linux"
msgstr "Αγοράζοντας υλικό ειδικά για το GNU/Linux"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2053
+#: hardware.xml:2089
#, no-c-format
msgid ""
"There are several vendors, who ship systems with Debian or other "
@@ -3909,7 +3949,7 @@ msgstr ""
"είναι καλά υποστηριζόμενο από το GNU/Linux."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2061
+#: hardware.xml:2097
#, no-c-format
msgid ""
"Unfortunately, it's quite rare to find any vendor shipping new &arch-title; "
@@ -3919,7 +3959,7 @@ msgstr ""
"οποιαδήποτε καινούρια μηχανήματα &arch-title; ."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2066
+#: hardware.xml:2102
#, no-c-format
msgid ""
"If you do have to buy a machine with Windows bundled, carefully read the "
@@ -3935,7 +3975,7 @@ msgstr ""
"ίσως σας δώσει χρήσιμες πληροφορίες που να σας βοηθήσουν σ' αυτό."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2074
+#: hardware.xml:2110
#, no-c-format
msgid ""
"Whether or not you are purchasing a system with Linux bundled, or even a "
@@ -3952,13 +3992,13 @@ msgstr ""
"φιλικοί προς το Linux."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2085
+#: hardware.xml:2121
#, no-c-format
msgid "Avoid Proprietary or Closed Hardware"
msgstr "Αποφύγετε κλειστό ή Proprietary υλικό"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2086
+#: hardware.xml:2122
#, no-c-format
msgid ""
"Some hardware manufacturers simply won't tell us how to write drivers for "
@@ -3972,7 +4012,7 @@ msgstr ""
"που δεν θα μας επέτρεπε να διανείμουμε τον πηγαίο κώδικα σε Linux."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2093
+#: hardware.xml:2129
#, no-c-format
msgid ""
"Another example is the proprietary hardware in the older Macintosh line. In "
@@ -3994,7 +4034,7 @@ msgstr ""
"υλοποιήσεις του Linux."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2104
+#: hardware.xml:2140
#, no-c-format
msgid ""
"Since we haven't been granted access to the documentation on these devices, "
@@ -4009,13 +4049,13 @@ msgstr ""
"του ελεύθερου λογισμικού είναι μια σημαντική αγορά."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2116
+#: hardware.xml:2152
#, no-c-format
msgid "Windows-specific Hardware"
msgstr "Υλικό ειδικά για Windows"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2117
+#: hardware.xml:2153
#, no-c-format
msgid ""
"A disturbing trend is the proliferation of Windows-specific modems and "
@@ -4042,7 +4082,7 @@ msgstr ""
"από ισοδύναμες συσκευές που διατηρούν την ενσωματωμένη ευφυΐα τους."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2130
+#: hardware.xml:2166
#, no-c-format
msgid ""
"You should avoid Windows-specific hardware for two reasons. The first is "
@@ -4084,7 +4124,7 @@ msgstr ""
"ισχύ του υλικού τους."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2151
+#: hardware.xml:2187
#, no-c-format
msgid ""
"You can help this situation by encouraging these manufacturers to release "
@@ -4101,13 +4141,13 @@ msgstr ""
"Hardware Compatibility HOWTO</ulink>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2164
+#: hardware.xml:2200
#, no-c-format
msgid "Fake or <quote>Virtual</quote> Parity RAM"
msgstr "Ψευδής ή <quote>Εικονική</quote> Ομότιμη RAM"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2165
+#: hardware.xml:2201
#, no-c-format
msgid ""
"If you ask for Parity RAM in a computer store, you'll probably get "
@@ -4136,7 +4176,7 @@ msgstr ""
"παραπάνω μπιτ μνήμης για κάθε 8 μπιτ."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2180
+#: hardware.xml:2216
#, no-c-format
msgid ""
"If you want complete information on &arch-title; RAM issues, and what is the "
@@ -4149,7 +4189,7 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2186
+#: hardware.xml:2222
#, no-c-format
msgid "Most, if not all, Alpha systems require true-parity RAM."
msgstr ""
@@ -4157,13 +4197,13 @@ msgstr ""
"μνήμη RAM."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2201
+#: hardware.xml:2237
#, no-c-format
msgid "Memory and Disk Space Requirements"
msgstr "Απαιτήσεις Μνήμης και χώρου Δίσκου"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2203
+#: hardware.xml:2239
#, no-c-format
msgid ""
"You must have at least &minimum-memory; of memory and &minimum-fs-size; of "
@@ -4182,7 +4222,7 @@ msgstr ""
"χρειαστείτε μερικά gigabyte."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2212
+#: hardware.xml:2248
#, no-c-format
msgid ""
"On the Amiga the size of FastRAM is relevant towards the total memory "
@@ -4199,7 +4239,7 @@ msgstr ""
"πυρήνες θα απενεργοποιήσουν την 16-μπιτη μνήμη RAM αυτόματα."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2221
+#: hardware.xml:2257
#, no-c-format
msgid ""
"On the Atari, both ST-RAM and Fast RAM (TT-RAM) are used by Linux. Many "
@@ -4214,7 +4254,7 @@ msgstr ""
"είναι 2 ΜΒ. Θα χρειαστείτε επιπλέον 12 ΜΒ ή περισσότερα για TT-RAM."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2229
+#: hardware.xml:2265
#, no-c-format
msgid ""
"On the Macintosh, care should be taken on machines with RAM-based video "
@@ -4229,19 +4269,19 @@ msgstr ""
"τον πυρήνα και τον δίσκο μνήμης RAMdisk πρέπει να είναι τουλάχιστον 4ΜΒ."
#. Tag: emphasis
-#: hardware.xml:2239
+#: hardware.xml:2275
#, no-c-format
msgid "FIXME: is this still true?"
msgstr "ΔΙΟΡΘΩΣΕ ΜΕ: αυτό είναι ακόμα αλήθεια?"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2250
+#: hardware.xml:2286
#, no-c-format
msgid "Network Connectivity Hardware"
msgstr "Υλικό Δικτυακής Σύνδεσης"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2252
+#: hardware.xml:2288
#, no-c-format
msgid ""
"Most PCI and many older ISA network cards are supported. Some network "
@@ -4264,7 +4304,7 @@ msgstr ""
"εγκατάστασης, τόσο οι κάρτες όσο και τα πρωτόκολλα."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2271
+#: hardware.xml:2307
#, no-c-format
msgid ""
"As for ISDN, the D-channel protocol for the (old) German 1TR6 is not "
@@ -4275,7 +4315,7 @@ msgstr ""
"από τον &d-i;."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2279
+#: hardware.xml:2315
#, no-c-format
msgid ""
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also "
@@ -4289,7 +4329,7 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"&url-m68k-faq;\"></ulink> για πλήρεις λεπτομέρειες."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2288
+#: hardware.xml:2324
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards (NICs) are supported from the bootable "
@@ -4299,19 +4339,19 @@ msgstr ""
"εκκινήσιμο πυρήνα:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2294
+#: hardware.xml:2330
#, no-c-format
msgid "Sun LANCE"
msgstr "Sun LANCE "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2300
+#: hardware.xml:2336
#, no-c-format
msgid "Sun Happy Meal"
msgstr "Sun Happy Meal "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2308
+#: hardware.xml:2344
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards are supported as modules. They can be "
@@ -4324,26 +4364,26 @@ msgstr ""
"εκκινήσετε άμεσα από τις παρακάτω συσκευές:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2316
+#: hardware.xml:2352
#, no-c-format
msgid "Sun BigMAC"
msgstr "Sun BigMAC "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2322
+#: hardware.xml:2358
#, no-c-format
msgid "Sun QuadEthernet"
msgstr "Sun QuadEthernet "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2327
+#: hardware.xml:2363
#, no-c-format
msgid "MyriCOM Gigabit Ethernet"
msgstr "MyriCOM Gigabit Ethernet "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2334 hardware.xml:2340 hardware.xml:2346 hardware.xml:2352
-#: hardware.xml:2358
+#: hardware.xml:2370 hardware.xml:2376 hardware.xml:2382 hardware.xml:2388
+#: hardware.xml:2394
#, no-c-format
msgid ""
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also "
@@ -4355,7 +4395,7 @@ msgstr ""
"να χρειαστεί να φορτώσετε τον οδηγό δικτύου σαν module."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2364
+#: hardware.xml:2400
#, no-c-format
msgid ""
"Due to kernel limitations only the onboard network interfaces on DECstations "
@@ -4366,7 +4406,7 @@ msgstr ""
"δεν δουλεύουν προς το παρόν."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2370
+#: hardware.xml:2406
#, no-c-format
msgid ""
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel are also be "
@@ -4381,19 +4421,19 @@ msgstr ""
"συσκευών δικτύου είναι:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2378
+#: hardware.xml:2414
#, no-c-format
msgid "Channel to Channel (CTC) and ESCON connection (real or emulated)"
msgstr "Σύνδεση Channel to Channel (CTC) και ESCON (πραγματική ή εξομοιωμένη)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2383
+#: hardware.xml:2419
#, no-c-format
msgid "OSA-2 Token Ring/Ethernet and OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)"
msgstr "OSA-2 Token Ring/Ethernet και OSA-Express Fast Ethernet (όχι-QDIO)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2388
+#: hardware.xml:2424
#, no-c-format
msgid ""
"Inter-User Communication Vehicle (IUCV) &mdash; available for VM guests only"
@@ -4402,13 +4442,13 @@ msgstr ""
"φιλοξενούμενα συστήματα"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2393
+#: hardware.xml:2429
#, no-c-format
msgid "OSA-Express in QDIO mode, HiperSockets and Guest-LANs"
msgstr "OSA-Express σε κατάσταση QDIO, HiperSockets και Guest-LAN"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2402
+#: hardware.xml:2438
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards are supported directly by the boot "
@@ -4418,19 +4458,19 @@ msgstr ""
"εκκίνησης σε μηχανήματα NetWinder και CATS:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2408
+#: hardware.xml:2444
#, no-c-format
msgid "PCI-based NE2000"
msgstr "PCI-τύπου NE2000"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2414
+#: hardware.xml:2450
#, no-c-format
msgid "DECchip Tulip"
msgstr "DECchip Tulip "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2421
+#: hardware.xml:2457
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards are supported directly by the boot "
@@ -4440,25 +4480,25 @@ msgstr ""
"σε RiscPC:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2427
+#: hardware.xml:2463
#, no-c-format
msgid "Ether1"
msgstr "Ether1 "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2432
+#: hardware.xml:2468
#, no-c-format
msgid "Ether3"
msgstr "Ether3 "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2437
+#: hardware.xml:2473
#, no-c-format
msgid "EtherH"
msgstr "EtherH "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2444
+#: hardware.xml:2480
#, no-c-format
msgid ""
"If your card is mentioned in the lists above, the complete installation can "
@@ -4468,7 +4508,7 @@ msgstr ""
"μπορεί να γίνει από το δίκτυο χωρίς την ανάγκη για CD-ROM ή δισκέττες."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2450
+#: hardware.xml:2486
#, no-c-format
msgid ""
"Any other network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should "
@@ -4482,6 +4522,13 @@ msgstr ""
"θα πρέπει να εγκαταστήσετε τον πυρήνα του λειτουργικού συστήματος και τα "
"αρθρώματα χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο μέσο."
+#~ msgid ""
+#~ "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and "
+#~ "64 bit PCI slots as well as USB connectors."
+#~ msgstr ""
+#~ "Η μητρική Broadcom BCM91250A evaluation board διαθέτει συνηθισμένες "
+#~ "θέσεις PCI 3.3v των 32 bit και των 64 bit καθώς και συνδέσμους USB."
+
#~ msgid "shark"
#~ msgstr "shark "