summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/administrivia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el/administrivia.po')
-rw-r--r--po/el/administrivia.po15
1 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/el/administrivia.po b/po/el/administrivia.po
index b1c56a24e..ab6634994 100644
--- a/po/el/administrivia.po
+++ b/po/el/administrivia.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: administrivia\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-12 05:58+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 23:17+0300\n"
"Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: el <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -84,7 +84,15 @@ msgid ""
"phrase like \"all translators and reviewers from the translation team for "
"{your language} at {your l10n mailinglist}\". See build/lang-options/README "
"on how to enable this paragraph. Its condition is \"about-langteam\"."
-msgstr "Οι μεταφραστές μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτή την παράγραφο για την απόδοση μνείας σε όσους είναι υπεύθυνοι για την μετάφραση του Εγχειριδίου. Οι μεταφραστικές ομάδες θα ήταν καλό να αναφέρουν απλά τον συντονιστή και πιθανόν τους κύριους συνεργάτες και να ευχαριστήσουν όλους τους υπόλοιπους με μια φράση όπως \"όλοι οι μεταφραστές και διορθωτές από την μεταφραστική ομάδα για την ελληνική γλώσσα στην λίστα debian-l10n-greek\". Δείτε το αρχείο build/lang-options/README για τον τρόπο ενεργοποίησης αυτής της παραγράφου. Η συνθήκη της είναι \"about-langteam\"."
+msgstr ""
+"Οι μεταφραστές μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτή την παράγραφο για την απόδοση "
+"μνείας σε όσους είναι υπεύθυνοι για την μετάφραση του Εγχειριδίου. Οι "
+"μεταφραστικές ομάδες θα ήταν καλό να αναφέρουν απλά τον συντονιστή και "
+"πιθανόν τους κύριους συνεργάτες και να ευχαριστήσουν όλους τους υπόλοιπους "
+"με μια φράση όπως \"όλοι οι μεταφραστές και διορθωτές από την μεταφραστική "
+"ομάδα για την ελληνική γλώσσα στην λίστα debian-l10n-greek\". Δείτε το "
+"αρχείο build/lang-options/README για τον τρόπο ενεργοποίησης αυτής της "
+"παραγράφου. Η συνθήκη της είναι \"about-langteam\"."
#. Tag: title
#: administrivia.xml:50
@@ -254,4 +262,3 @@ msgstr "Μνεία Εμπορικών Σημάτων"
#, no-c-format
msgid "All trademarks are property of their respective trademark owners."
msgstr "Όλα τα εμπορικά σήματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους"
-