summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de')
-rw-r--r--po/de/install-methods.po22
-rw-r--r--po/de/preparing.po11
2 files changed, 11 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/de/install-methods.po b/po/de/install-methods.po
index df9b0f90c..da1bf1922 100644
--- a/po/de/install-methods.po
+++ b/po/de/install-methods.po
@@ -179,19 +179,12 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: install-methods.xml:106
#, no-c-format
-#| msgid "Where to Find Installation Images"
msgid "Where to Find Installation Files"
msgstr "Wo Sie die Installationsdateien finden"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:108
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The installation images are located on each &debian; mirror in the "
-#| "directory <ulink url=\"&url-debian-installer;images\">debian/dists/"
-#| "&releasename;/main/installer-&architecture;/current/images/</ulink> "
-#| "&mdash; the <ulink url=\"&url-debian-installer;images/MANIFEST"
-#| "\">MANIFEST</ulink> lists each image and its purpose."
msgid ""
"Various installation files can be found on each &debian; mirror in the "
"directory <ulink url=\"&url-debian-installer;images\">debian/dists/"
@@ -2088,8 +2081,8 @@ msgstr ""
"prüfen, indem Sie deren Prüfsummen gegenüber denen in der Datei "
"<filename>SHA256SUMS</filename> oder <filename>SHA512SUMS</filename> "
"verifizieren. Sie finden diese <filename>SHA256SUMS</filename>- und "
-"<filename>SHA512SUMS</filename> Dateien auf jedem Debian-Spiegel, "
-"z.B. unter diesen Adressen:"
+"<filename>SHA512SUMS</filename> Dateien auf jedem Debian-Spiegel, z.B. unter "
+"diesen Adressen:"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1397
@@ -2166,12 +2159,11 @@ msgid ""
"well as instructions, how to verify the integrity of the above checksum "
"files themselves."
msgstr ""
-"Die <ulink url=\"&url-debian-cd-faq;\">Debian-auf-CD FAQ</ulink> enthält <"
-"ulink url="
-"\"https://www.debian.org/CD/faq/index.de.html#verify\">weitere nützliche "
-"Informationen</ulink> zu diesem Thema (wie z.B. das Skript "
-"<filename>check_debian_iso</filename>, um obiges Prozedere teilweise "
-"zu automatisieren), sowie Instruktionen, wie Sie die Integrität der erwähnten "
+"Die <ulink url=\"&url-debian-cd-faq;\">Debian-auf-CD FAQ</ulink> enthält "
+"<ulink url=\"https://www.debian.org/CD/faq/index.de.html#verify\">weitere "
+"nützliche Informationen</ulink> zu diesem Thema (wie z.B. das Skript "
+"<filename>check_debian_iso</filename>, um obiges Prozedere teilweise zu "
+"automatisieren), sowie Instruktionen, wie Sie die Integrität der erwähnten "
"Prüfsummen-Dateien verifizieren können."
#~ msgid ""
diff --git a/po/de/preparing.po b/po/de/preparing.po
index 75d226f54..423c9874a 100644
--- a/po/de/preparing.po
+++ b/po/de/preparing.po
@@ -1267,18 +1267,15 @@ msgstr "10 Gigabyte"
#. Tag: para
#: preparing.xml:790
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The minimum values assumes that swap will be enabled. The <quote>No "
-#| "desktop</quote> value assumes that the non-graphical installer is used."
msgid ""
"The minimum values assumes that swap will be enabled and a non-liveCD image "
"is used. The <quote>No desktop</quote> value assumes that the non-graphical "
"installer is used."
msgstr ""
-"Bei den Minimalwerten gehen wir davon aus, dass Swap-Speicher aktiviert "
-"wird und dass Sie kein Live-CD-Image verwenden. Der Wert für <quote>Ohne "
-"Desktop</quote> setzt voraus, dass nicht der "
-"grafische, sondern der textbasierte Installer verwendet wird."
+"Bei den Minimalwerten gehen wir davon aus, dass Swap-Speicher aktiviert wird "
+"und dass Sie kein Live-CD-Image verwenden. Der Wert für <quote>Ohne Desktop</"
+"quote> setzt voraus, dass nicht der grafische, sondern der textbasierte "
+"Installer verwendet wird."
#. Tag: para
#: preparing.xml:795