diff options
Diffstat (limited to 'po/de/using-d-i.po')
-rw-r--r-- | po/de/using-d-i.po | 18 |
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/de/using-d-i.po b/po/de/using-d-i.po index f5ecdc2e1..452db9596 100644 --- a/po/de/using-d-i.po +++ b/po/de/using-d-i.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-21 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-30 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:20+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Wie der Installer funktioniert" #. Tag: para #: using-d-i.xml:9 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a " #| "graphical one and a character-based one. The graphical interface is used " @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "" "Für diese Architektur unterstützt der &d-i; zwei verschiedene " "Benutzeroberflächen: eine grafische und eine textbasierte. Standardmäßig " "wird die grafische Oberfläche verwendet, außer Sie wählen einen " -"<quote>Install</quote>-Eintrag im Boot-Menü. Mehr Informationen über den " -"grafischen Installer finden Sie im <xref linkend=\"graphical\"/>." +"<quote>Install</quote>-Eintrag im Boot-Menü. Mehr Informationen über das " +"Booten des grafischen Installers finden Sie im <xref linkend=\"graphical\"/>." #. Tag: para #: using-d-i.xml:17 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a " #| "text-based one and a graphical one. The text-based interface is used by " @@ -71,11 +71,12 @@ msgstr "" "Benutzeroberflächen: eine textbasierte und eine grafische. Standardmäßig " "wird die textbasierte Oberfläche verwendet, außer Sie wählen einen " "<quote>Graphical install</quote>-Eintrag im Boot-Menü. Mehr Informationen " -"über den grafischen Installer finden Sie im <xref linkend=\"graphical\"/>." +"über das Booten des grafischen Installers finden Sie im <xref" +" linkend=\"graphical\"/>." #. Tag: para #: using-d-i.xml:25 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a " #| "character-based one and a graphical one. The character-based interface is " @@ -93,7 +94,8 @@ msgstr "" "Benutzeroberflächen: eine textbasierte und eine grafische. Standardmäßig " "wird die textbasierte Oberfläche verwendet, außer Sie wählen einen " "<quote>Graphical install</quote>-Eintrag im Boot-Menü. Mehr Informationen " -"über den grafischen Installer finden Sie im <xref linkend=\"graphical\"/>." +"über das Booten des grafischen Installers finden Sie im <xref" +" linkend=\"graphical\"/>." #. Tag: para #: using-d-i.xml:33 |