diff options
Diffstat (limited to 'po/ca/using-d-i.po')
-rw-r--r-- | po/ca/using-d-i.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ca/using-d-i.po b/po/ca/using-d-i.po index 4c9edeb87..f8237cabe 100644 --- a/po/ca/using-d-i.po +++ b/po/ca/using-d-i.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-02 01:34+0000\n" "Last-Translator: d <dmanye@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ca\n" @@ -2826,14 +2826,13 @@ msgstr "" "<replaceable>n</replaceable> és 2, però això es pot canviar en mode expert. " "El nombre de particions utilitzades ha de ser <replaceable>n</replaceable> " "com a mínim. RAID10 té diferents formats per distribuir les còpies. Per " -"defecte farà còpies properes (<emphasis>near</emphasis>). Això vol dir que " -"totes les còpies es troben aproximadament a la mateixa posició en tots els " -"discs. Les còpies allunyades (<emphasis>far</emphasis>) disposen les còpies " -"en diferents posicions. Les còpies desplaçades (<emphasis>offset</emphasis>) " -"copien el segment, no fan les còpies individualment. </para><para> RAID10 es " -"pot utilitzar per aconseguir fiabilitat i redundància sense l'inconvenient " -"d'haver de calcular la paritat.</para></listitem> </varlistentry></" -"variablelist> Per resumir-ho:" +"defecte farà còpies properes («near»). Això vol dir que totes les còpies es " +"troben aproximadament a la mateixa posició en tots els discs. Les còpies " +"allunyades («far») disposen les còpies en diferents posicions. Les còpies " +"desplaçades («offset») copien el segment, no fan les còpies individualment. " +"</para><para> RAID10 es pot utilitzar per aconseguir fiabilitat i " +"redundància sense l'inconvenient d'haver de calcular la paritat.</para></" +"listitem> </varlistentry></variablelist> Per resumir-ho:" #. Tag: entry #: using-d-i.xml:1667 @@ -5236,7 +5235,7 @@ msgstr "" "Si preteneu configurar manualment el carregador d'arrencada, hauríeu de " "comprovar el nom del nucli instal·lat a <filename>/target/boot</filename>. " "També hauríeu de comprovar si hi ha el fitxer <firstterm>initrd</firstterm> " -"i, si és el cas, probablement indicar-li al carregador d'arrencada. " +"i, si és el cas, probablement indicar-li al carregador d'arrencada. " "Informació addicional que us farà falta correspon al disc i partició que heu " "seleccionat anteriorment pel sistema de fitxers <filename>/</filename> i, en " "el cas d'escollir instal·lar el <filename>/boot</filename> en una partició " @@ -5351,7 +5350,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:3128 #, no-c-format msgid "Troubleshooting" -msgstr "Solucionar problemes" +msgstr "Resolució de problemes" #. Tag: para #: using-d-i.xml:3129 @@ -5562,7 +5561,8 @@ msgstr "" "<guimenuitem>network-console: Continua la instal·lació remotament utilitzant " "SSH</guimenuitem> a la llista de components addicionals. Si la càrrega acaba " "correctament s'indicarà amb una nova entrada al menú amb el títol " -"<guimenuitem>Continua la instal·lació remotament utilitzant SSH</guimenuitem>" +"<guimenuitem>Continua la instal·lació remotament utilitzant SSH</" +"guimenuitem>." #. Tag: para #: using-d-i.xml:3266 @@ -5661,10 +5661,10 @@ msgstr "" "mantenir-se oberta indefinidament. Tanmateix, en certes situacions — " "depenent de la configuració de la xarxa local — és possible que es " "perdi la connexió després d'un cert període d'inactivitat. Un cas típic en " -"què això pot passar és quan hi ha algun tipus de NAT (<quote>Network Address " -"Translation</quote>, traducció de l'adreça de xarxa) entre el client i el " -"sistema que s'està instal·lant. Depenent del punt de la instal·lació en què " -"es perdi la connexió, podreu continuar o no després de tornar a connectar." +"què això pot passar és quan hi ha algun tipus de NAT («Network Address " +"Translation», traducció de l'adreça de xarxa) entre el client i el sistema " +"que s'està instal·lant. Depenent del punt de la instal·lació en què es perdi " +"la connexió, podreu continuar o no després de tornar a connectar." #. Tag: para #: using-d-i.xml:3319 |