summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ja')
-rw-r--r--ja/boot-installer/parameters.xml2
-rw-r--r--ja/hardware/network-cards.xml12
-rw-r--r--ja/using-d-i/modules/lowmem.xml8
3 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/ja/boot-installer/parameters.xml b/ja/boot-installer/parameters.xml
index 72160a0ae..6d63b7c73 100644
--- a/ja/boot-installer/parameters.xml
+++ b/ja/boot-installer/parameters.xml
@@ -501,7 +501,7 @@ Note that this support is currently experimental. Additional information
can be found on the <ulink url="&url-d-i-wiki;">Debian Installer Wiki</ulink>.
-->
インストーラで、Serial ATA RAID (ATA RAID, BIOS RAID, fake RAID とも呼ばれる)
-をサポートを有効にする場合 <userinput>true</userinput> にセットします。
+のサポートを有効にする場合 <userinput>true</userinput> にセットします。
このサポートは現在実験中であることに注意してください。
追加情報は <ulink url="&url-d-i-wiki;">Debian Installer Wiki</ulink> にあります。
diff --git a/ja/hardware/network-cards.xml b/ja/hardware/network-cards.xml
index c4e994fa0..2e0f9b734 100644
--- a/ja/hardware/network-cards.xml
+++ b/ja/hardware/network-cards.xml
@@ -300,7 +300,7 @@ If this happens to be the wrong one, the NIC may not work, or work badly.
別のカードは <literal>dfme</literal> ドライバで動作するとします。
両者が同じ識別子を持っていると、カーネルには見分けがつかず、
どのドライバを読み込むか確定できません。
-間違った物を読み込んだ場合、NIC は動作しないか誤動作します。
+適切でないドライバを読み込んだ場合、NIC は動作しないか誤動作します。
</para><para>
@@ -312,9 +312,9 @@ You can prevent this issue by blacklisting the wrong driver module as
described in <xref linkend="module-blacklist"/>.
-->
これは、Davicom (DEC-Tulip 互換) NIC を使用した Netra システム共通の問題です。
-この場合、おそらく <literal>tulip</literal> ドライバが正しい物です。
+この場合、おそらく <literal>tulip</literal> ドライバが適切なものです。
この問題は、<xref linkend="module-blacklist"/> で説明している、
-誤ったモジュールをブラックリストに入れることで防げます。
+不適切なモジュールをブラックリストに入れることで防げます。
</para><para>
@@ -329,12 +329,12 @@ rebooted.
-->
その他、インストール中の解決策としては、
<userinput>modprobe -r <replaceable>module</replaceable></userinput> として、
-間違ったドライバモジュール (両方読み込まれている場合は両方)
+不適切なドライバモジュール (両方読み込まれている場合は両方)
を取り外してください。
その後、<userinput>modprobe <replaceable>module</replaceable></userinput> で、
-正しい物を読み込んでください。
+適切な物を読み込んでください。
システムをリブートするまで、
-誤ったモジュールが読み込まれたままになる可能性があることに注意してください。
+不適切なモジュールが読み込まれたままになる可能性があることに注意してください。
</para>
</sect3>
diff --git a/ja/using-d-i/modules/lowmem.xml b/ja/using-d-i/modules/lowmem.xml
index 4f4ac2c2f..2760723f6 100644
--- a/ja/using-d-i/modules/lowmem.xml
+++ b/ja/using-d-i/modules/lowmem.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
<!--
<title>Check available memory / low memory mode</title>
-->
- <title>有効なメモリのチェック / 低メモリモード</title>
+ <title>利用可能なメモリのチェック / 低メモリモード</title>
<para>
@@ -16,8 +16,8 @@ If the available memory is limited, this component will make some
changes in the installation process which hopefully will allow
you to install &debian; on your system.
-->
-&d-i; がまず行うことの一つが、有効なメモリをチェックすることです。
-有効なメモリに制限がある場合、このコンポーネントは、
+&d-i; がまず行うことの一つが、利用可能なメモリをチェックすることです。
+利用可能なメモリに制限がある場合、このコンポーネントは、
システムに &debian; をインストールできるように、
インストールプロセスにいくらかの変更を加えます。
@@ -107,7 +107,7 @@ the one based on available memory by using the boot parameter
-->
インストーラに <xref linkend="installer-args"/> で説明している
<quote>lowmem</quote> ブートパラメータを使用すると、
-有効メモリを元にした lowmem レベルよりも高いレベルにできます。
+利用可能なメモリを元にした lowmem レベルよりも高いレベルにできます。
</para>
</sect3>