diff options
Diffstat (limited to 'ja/boot-installer/mipsel.xml')
-rw-r--r-- | ja/boot-installer/mipsel.xml | 164 |
1 files changed, 157 insertions, 7 deletions
diff --git a/ja/boot-installer/mipsel.xml b/ja/boot-installer/mipsel.xml index c1fbe5df6..9d6965786 100644 --- a/ja/boot-installer/mipsel.xml +++ b/ja/boot-installer/mipsel.xml @@ -1,14 +1,164 @@ <?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 24701 --> +<!-- original version: 35328 --> - <sect2 arch="mipsel"> - <title></title> +<!-- + <sect2 arch="mipsel" id="boot-tftp"><title>Booting with TFTP</title> +--> + <sect2 arch="mipsel" id="boot-tftp"><title>TFTP での起動</title> + + <sect3> +<!-- + <title>Cobalt TFTP Booting</title> +--> + <title>Cobalt の TFTP での起動</title> <para> -<!-- Placeholder document; please write and include in - boot-installer.xml and build/templates/docstruct.ent --> -<!-- 穴埋めファイルです --> +<!-- +Strictly speaking, Cobalt does not use TFTP but NFS to boot. You need to +install an NFS server and put the installer files in +<filename>/nfsroot</filename>. When you boot your Cobalt, you have to +press the left and the right cursor buttons at the same time and the +machine will boot via the network from NFS. It will then display several +options on the display. There are the following two installation methods: +--> +厳密に言うと、Cobalt は起動するのに TFTP ではなく NFS を使用します。 +NFS サーバをインストールし、インストーラのファイルを +<filename>/nfsroot</filename> に置く必要があります。 +Cobalt で起動する際に、左右のカーソルボタンを同時に押し、 +NFS からネットワーク越しにマシンを起動しなければなりません。 +これはディスプレイにいくつかオプションを表示します。 +インストール方法には以下の 2 種類があります。 + +<itemizedlist> +<listitem><para> + +<!-- +Via SSH (default): In this case, the installer will configure the network +via DHCP and start an SSH server. It will then display a random password +and other login information (such as the IP address) on the Cobalt LCD. +When you connect to the machine with an SSH client you can start with +the installation. +--> +SSH から (デフォルト): このケースでは、 +インストーラは DHCP 経由でネットワークの設定を行い、SSH サーバを起動します。 +その後、ランダムなパスワードと (IP アドレスといった) その他ログイン情報を +Cobalt の LCD に表示します。 +SSH クライアントでマシンに接続すると、インストールが始まります。 + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<!-- +Via serial console: Using a null modem cable, you can connect to the serial +port of your Cobalt machine (using 115200 bps) and perform the installation +this way. This option is not available on Qube 2700 (Qube1) machines since +they have no serial port. +--> +シリアルコンソールから: ヌルモデムケーブルを使用して、 +Cobalt マシンのシリアルポートに接続 (115200 bps) し、 +インストールを実行できます。 +Qube 2700 (Qube1) マシンにはシリアルポートがないため、 +このオプションを利用できません。 + +</para></listitem> +</itemizedlist> </para> - </sect2> + </sect3> + + <sect3> +<!-- Note to translators: this is the same section as in mips.xml --> +<!-- + <title>Broadcom BCM91250A TFTP Booting</title> +--> + <title>Broadcom BCM91250A の TFTP での起動</title> +<para> + +<!-- +On the Broadcom BCM91250A evaluation board, you have to load the SiByl boot +loader via TFTP which will then load and start the Debian installer. In +most cases, you will first obtain an IP address via DHCP but it is also +possible to configure a static address. In order to use DHCP, you can +enter the following command on the CFE prompt: +--> +Broadcom BCM91250A 評価ボードでは、Debian インストーラをロードし起動するのに、 +SiByl ブートローダを TFTP 経由でロードしなければなりません。 +ほとんどの場合、始めに IP アドレスを DHCP 経由で取得しますが、 +静的アドレスを設定することも可能です。 +DHCP を使用するためには、CFE プロンプトで以下のコマンドを入力します。 + +<informalexample><screen> +ifconfig eth0 -auto +</screen></informalexample> + +<!-- +Once you have obtained an IP address, you can load SiByl with the following +command: +--> +いったん IP アドレスを取得したら、以下のコマンドで SiByl をロードできます。 + +<informalexample><screen> +boot 192.168.1.1:/boot/sibyl +</screen></informalexample> + +<!-- +You need to substitute the IP address listed in this example with either +the name or the IP address of your TFTP server. Once you issue this +command, the installer will be loaded automatically. +--> +この例の IP アドレスを、使用する TFTP サーバの名前や IP アドレスで +置き換える必要があります。 +いったんこのコマンドを発行すると、インストーラは自動でロードされます。 + +</para> +</sect3> + </sect2> + +<!-- + <sect2 arch="mipsel"><title>Boot Parameters</title> +--> + <sect2 arch="mipsel"><title>ブートパラメータ</title> + + <sect3> +<!-- + <title>Cobalt TFTP Booting</title> +--> + <title>Cobalt の TFTP での起動</title> +<para> + +<!-- +You cannot pass any boot parameters directly. Instead, you have to edit +the <filename>/nfsroot/default.colo</filename> file on the NFS server and +add your parameters to the <replaceable>args</replaceable> variable. +--> +どんなブートパラメータも直接渡すことができません。その代わり、 +NFS サーバの <filename>/nfsroot/default.colo</filename> ファイルを編集し、 +パラメータを <replaceable>args</replaceable> に追加する必要があります。 + +</para> + </sect3> + + <sect3> +<!-- Note to translators: this is the same section as in mips.xml --> +<!-- + <title>Broadcom BCM91250A TFTP Booting</title> +--> + <title>Broadcom BCM91250A の TFTP での起動</title> +<para> + +<!-- +You cannot pass any boot parameters directly from the CFE prompt. Instead, +you have to edit the <filename>/boot/sibyl.conf</filename> file on the TFTP +server and add your parameters to the <replaceable>extra_args</replaceable> +variable. +--> +CFE プロンプトからは、どんなブートパラメータも直接渡すことができません。 +その代わり、 +TFTP サーバの <filename>/boot/sibyl.conf</filename> ファイルを編集し、 +パラメータを <replaceable>extra_args</replaceable> に追加する必要があります。 + +</para> + </sect3> + + </sect2> |