summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/using-d-i/using-d-i.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/using-d-i/using-d-i.xml')
-rw-r--r--it/using-d-i/using-d-i.xml26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/it/using-d-i/using-d-i.xml b/it/using-d-i/using-d-i.xml
index 4f7f79895..df7a6a96a 100644
--- a/it/using-d-i/using-d-i.xml
+++ b/it/using-d-i/using-d-i.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 64829 -->
+<!-- original version: 64916 -->
<chapter id="d-i-intro">
-<!-- <title>Using the Debian Installer</title> -->
-<title>Uso dell'Installatore Debian</title>
+<!-- <title>Using the &debian; Installer</title> -->
+<title>Uso dell'Installatore &debian;</title>
<sect1>
<!-- <title>How the Installer Works</title> -->
@@ -11,14 +11,14 @@
<para>
<!--
-The Debian Installer consists of a number of special-purpose
+The &debian; Installer consists of a number of special-purpose
components to perform each installation task. Each component performs
its task, asking the user questions as necessary to do its job.
The questions themselves are given priorities, and the priority
of questions to be asked is set when the installer is started.
-->
-L'Installatore Debian consiste di un certo numero di componenti dedicati a
+L'Installatore &debian; consiste di un certo numero di componenti dedicati a
eseguire i passi dell'installazione. Ogni componente esegue il
proprio compito, ponendo domande all'utente per quanto necessario a
svolgere il proprio lavoro. Alle domande stesse sono date delle
@@ -355,10 +355,10 @@ di rete, lettori di dischi e PCMCIA.
<term>cdrom-detect</term><listitem><para>
<!--
-Looks for and mounts a Debian installation CD.
+Looks for and mounts a &debian; installation CD.
-->
-Cerca e monta un CD di installazione di Debian.
+Cerca e monta un CD di installazione di &debian;.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -393,11 +393,11 @@ Cerca immagini ISO (file <filename>.iso</filename>) su i dischi fissi.
<term>choose-mirror</term><listitem><para>
<!--
-Presents a list of Debian archive mirrors. The user may choose
+Presents a list of &debian; archive mirrors. The user may choose
the source of his installation packages.
-->
-Presenta una lista di archivi mirror di Debian. L'utente può scegliere
+Presenta una lista di archivi mirror di &debian;. L'utente può scegliere
la sorgente dei suoi pacchetti di installazione.
</para></listitem>
@@ -481,14 +481,14 @@ Allows the user to partition disks attached to the system, create file
systems on the selected partitions, and attach them to the
mountpoints. Included are also interesting features like a fully
automatic mode or LVM support. This is the preferred partitioning tool
-in Debian.
+in &debian;.
-->
Consente all'utente di partizionare i dischi collegati al sistema, di
creare i file system sulle partizioni selezionate e di collegarli a
punti di mount. Sono inoltre incluse interessanti funzionalità come una
modalità completamente automatica o il supporto LVM. Questo è lo
-strumento di partizionamento preferito in Debian.
+strumento di partizionamento preferito in &debian;.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -667,13 +667,13 @@ console.
<!--
Provides a way for the user to record information on a floppy disk, network,
hard disk, or other media when trouble is encountered, in order to accurately
-report installer software problems to Debian developers later.
+report installer software problems to &debian; developers later.
-->
Fornisce all'utente un modo per registrare informazioni su un dischetto,
in rete, su un disco rigido o altri supporti quando si verificano problemi,
in modo da riportare accuratamente, in un secondo momento, problemi software
-dell'installatore agli sviluppatori Debian.
+dell'installatore agli sviluppatori &debian;.
</para></listitem>
</varlistentry>