summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/using-d-i/modules/pkgsel.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/using-d-i/modules/pkgsel.xml')
-rw-r--r--it/using-d-i/modules/pkgsel.xml80
1 files changed, 52 insertions, 28 deletions
diff --git a/it/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/it/using-d-i/modules/pkgsel.xml
index ede9d510a..d1a8d3828 100644
--- a/it/using-d-i/modules/pkgsel.xml
+++ b/it/using-d-i/modules/pkgsel.xml
@@ -1,11 +1,10 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 35518 -->
+<!-- original version: 42551 -->
<sect3 id="pkgsel">
<!-- <title>Selecting and Installing Software</title> -->
<title>Selezione e installazione dei pacchetti</title>
-
<para>
<!--
@@ -44,9 +43,9 @@ intendano fare con il computer, come <quote>l'ambiente desktop</quote>,
<!--
You should know that to present this list, the installer is merely
-invoking the <command>tasksel</command> program. It can be
-run at any time after installation to install (or remove) more
-packages, or you can use a more fine-grained tool such as <command>aptitude</command>.
+invoking the <command>tasksel</command> program. It can be run at any
+time after installation to install more packages or remove them), or
+you can use a more fine-grained tool such as <command>aptitude</command>.
If you are looking for a specific single package, after
installation is complete, simply run <userinput>aptitude install
<replaceable>package</replaceable></userinput>, where
@@ -54,10 +53,10 @@ installation is complete, simply run <userinput>aptitude install
looking for.
-->
-Si deve sapere che nel visualizzare quest'elenco,
-<command>base-config</command> sta soltanto richiamando il programma
-<command>tasksel</command>, può essere avviato in qualunque momento dopo
-l'installazione per aggiungere (o togliere) più pacchetti. Per la selezione
+Si deve sapere che nel visualizzare quest'elenco, l'installatore sta
+soltanto richiamando il programma <command>tasksel</command>; questo
+programma può essere eseguito in qualunque momento dopo l'installazione
+per aggiungere o rimuovere più pacchetti. Per la selezione
manuale dei pacchetti si può usare il programma <command>aptitude</command>.
Se si cerca un singolo pacchetto specifico, dopo che l'installazione è
stata compiuta, semplicemente si deve avviare <userinput>aptitude install
@@ -78,6 +77,48 @@ necessario per ogni task disponibile.
</para><para>
<!--
+Some tasks may be pre-selected based on the characteristics of the
+computer you are installing. If you disagree with these selections you can
+un-select the tasks. You can even opt to install no tasks at all at this point.
+-->
+
+Alcuni task possono essere preselezionati dal sistema
+d'installazione in base alle caratteristiche del computer su si sta facendo
+l'installazione, se i task preselezionati non fossero di proprio piacimento
+è possibile deselezionarli. A questo punto dell'installazione è possibile
+anche non installare alcun task.
+
+</para>
+<note><para>
+
+<!--
+The <quote>Desktop environment</quote> task will install the Gnome desktop
+environment. The options offered by the installer currently do not allow to
+select a different desktop environment like for example KDE.
+-->
+
+Il task <quote>Ambiente Desktop</quote> installa l'ambiente desktop Gnome.
+Attualmente l'installatore non consente di scegliere un ambiente desktop
+differente, per esempio KDE.
+
+</para><para>
+
+<!--
+It is however possible to get the installer to install KDE by using preseeding
+(see <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) or by adding
+<literal>tasksel/first=kde-desktop</literal> at the boot prompt when starting
+the installer.
+-->
+
+È comunque possibile far installare KDE dall'installatore usando la
+preconfigurazione (si veda <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) oppure
+specificando <literal>tasksel/first=kde-desktop</literal> nel prompt
+boot all'avvio dell'installatore.
+
+</para></note>
+<para>
+
+<!--
Once you've selected your tasks, select
<guibutton>Ok</guibutton>. At this point,
<command>aptitude</command> will install the packages you've
@@ -88,6 +129,7 @@ Dopo avere selezionato i task che si desidera installare, si prema
<guibutton>Ok</guibutton>. Adesso <command>aptitude</command> installerà
i pacchetti prescelti.
+</para>
<note><para>
<!--
@@ -99,24 +141,7 @@ Con la normale interfaccia utente del programma d'installazione si può usare
la barra spaziatrice per selezionare e deselezionare un task.
</para></note>
-
-<note><para>
-
-<!--
-Note that some tasks may be pre-selected based on the characteristics of the
-computer you are installing. If you disagree with these selections you can
-un-select the tasks. You can even opt to install no tasks at all at this point.
--->
-
-Si noti che alcuni task possono essere preselezionati dal sistema
-d'installazione in base alle caratteristiche del computer su si sta facendo
-l'installazione, se i task preselezionati non fossero di proprio piacimento
-è possibile deselezionarli. A questo punto dell'installazione è possibile
-anche non installare alcun task.
-
-</para></note>
-
-</para><para>
+<para>
<!--
Each package you selected with <command>tasksel</command> is downloaded,
@@ -136,7 +161,6 @@ fase del processo d'installazione.
<sect4 id="config-mta">
<!-- <title>Configuring Your Mail Transport Agent</title> -->
<title>Configurazione del MTA (Mail Transport Agent)</title>
-
<para>
<!--