summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/using-d-i/modules/partman.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/using-d-i/modules/partman.xml')
-rw-r--r--it/using-d-i/modules/partman.xml794
1 files changed, 0 insertions, 794 deletions
diff --git a/it/using-d-i/modules/partman.xml b/it/using-d-i/modules/partman.xml
deleted file mode 100644
index cf40ad65b..000000000
--- a/it/using-d-i/modules/partman.xml
+++ /dev/null
@@ -1,794 +0,0 @@
-<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 70321 -->
-
-<para>
-
-<!--
-If you are uncomfortable with partitioning, or just want to know more
-details, see <xref linkend="partitioning"/>.
--->
-
-Se non si ha confidenza con il partizionamento, o si desidera
-conoscere più particolari, si veda <xref linkend="partitioning"/>.
-
-</para>
-<warning arch="sparc"><para>
-<!-- BTS: #384653 -->
-
-<!--
-If a hard disk has previously used under Solaris, the partitioner may not
-detect the size of the drive correctly. Creating a new partition table
-does not fix this issue. What does help, is to <quote>zero</quote> the
-first few sectors of the drive:
--->
-
-Se un disco fisso è stato usato in precedenza sotto Solaris, il sistema di
-partizionamento non è in grado di rilevare correttamente la dimensione del
-disco; inoltre la creazione di una nuova tabella delle partizioni non
-risolve questo problema. Quello che risolve è un azzeramento dei primi
-settori del disco:
-
-<informalexample><screen>
-# dd if=/dev/zero of=/dev/sd<replaceable>X</replaceable> bs=512 count=2; sync
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-Note that this will make any existing data on that disk inaccessible.
--->
-
-Notare che questo rende inutilizzabili tutti i dati sul disco.
-
-</para></warning>
-<para>
-
-<!--
-First you will be given the opportunity to automatically partition
-either an entire drive, or available free space on a drive. This is
-also called <quote>guided</quote> partitioning. If you do not want to
-autopartition, choose <guimenuitem>Manual</guimenuitem> from the menu.
--->
-
-In primo luogo è data l'opportunità di partizionare automaticamente un
-intero disco oppure il solo spazio libero disponibile. Ciò è chiamato
-partizionamento <quote>guidato</quote>. Se non si desidera usare
-l'autopartizionamento si deve scegliere <guimenuitem>Manuale</guimenuitem>
-dal menu.
-
-</para>
-
- <sect3 id="partman-fs">
- <!-- <title>Supported partitioning options</title> -->
- <title>Opzioni di partizionamento supportate</title>
-<para>
-
-<!--
-The partitioner used in &d-i; is fairly versatile. It allows to create
-many different partitioning schemes, using various partition tables,
-file systems and advanced block devices.
--->
-
-Il programma di partizionamento usato nel &d-i; è abbastanza versatile,
-permette di creare diversi schemi di partizionamento, di usare varie
-tabelle di partizione, file system e device a blocchi.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Exactly which options are available depends mainly on the architecture,
-but also on other factors. For example, on systems with limited internal
-memory some options may not be available.
-Defaults may vary as well. The type of partition table used by default
-can for example be different for large capacity hard disks than for
-smaller hard disks.
-Some options can only be changed when installing at medium or low debconf
-priority; at higher priorities sensible defaults will be used.
--->
-
-Le opzioni disponibili dipendono principalmente dall'architettura ma anche
-da altri fattori. Per esempio, su sistemi con poca memoria interna alcune
-opzioni potrebbero non essere disponibili.
-Anche il comportamento predefinito potrebbe cambiare. Per esempio il tipo
-predefinito delle tabelle delle partizioni può essere diverso su un disco
-di grossa capacità rispetto a dischi più piccoli.
-Alcune opzioni possono essere modificate solo quando l'installazione
-avviene con debconf a priorità media o bassa, con le priorità più alte
-saranno usati i valori predefiniti.
-
-</para><para arch="linux-any">
-
-<!--
-The installer supports various forms of advanced partitioning and use of
-storage devices, which in many cases can be used in combination.
--->
-
-L'Installatore supporta varie forme avanzate di partizionamento e di
-uso di dispositivi di memorizzazione, che in molti casi possono essere
-usati in combinazione.
-
-<itemizedlist>
- <listitem><para>
-<!--
- <emphasis>Logical Volume Management (LVM)</emphasis>
--->
- <emphasis>LVM (Logical Volume Management)</emphasis>
- </para></listitem>
- <listitem arch="not-s390"><para>
-<!--
- <emphasis>Software RAID</emphasis>
--->
- <emphasis>RAID Software</emphasis>
- </para><para>
-<!--
- Supported are RAID levels 0, 1, 4, 5, 6 and 10.
--->
- È supportato il RAID di livello 0, 1, 4, 5, 6 e 10.
- </para></listitem>
- <listitem><para>
-<!--
- <emphasis>Encryption</emphasis>
--->
- <emphasis>Cifratura</emphasis>
- </para></listitem>
- <listitem arch="x86"><para>
-<!--
- <emphasis>Serial ATA RAID</emphasis> (using <classname>dmraid</classname>)
--->
- <emphasis>RAID Serial ATA</emphasis> (con <classname>dmraid</classname>)
- </para><para>
-<!--
- Also called <quote>fake RAID</quote> or <quote>BIOS RAID</quote>.
- Support for Serial ATA RAID is currently only available if enabled when
- the installer is booted. Further information is available on
- <ulink url="&url-d-i-sataraid;">our Wiki</ulink>.
--->
- Conosciuto anche come <quote>fake RAID</quote> o <quote>BIOS
- RAID</quote>. Il supporto per il RAID Serial ATA è attualmente
- disponibile solo se attivato all'avvio dell'Installatore.
- Ulteriori informazioni sono disponibili sul
- <ulink url="&url-d-i-sataraid;">nostro Wiki</ulink>.
- </para></listitem>
- <listitem><para>
-<!--
- <emphasis>Multipath</emphasis> (experimental)
--->
- <emphasis>Multipath</emphasis> (sperimentale)
- </para><para>
-<!--
- See <ulink url="&url-d-i-multipath;">our Wiki</ulink> for information.
- Support for multipath is currently only available if enabled when the
- installer is booted.
--->
- Vedere il <ulink url="&url-d-i-multipath;">nostro Wiki</ulink> per
- maggiori informazioni. Attualmente il supporto per multipath è
- disponibile solo se attivato all'avvio dell'Installatore.
- </para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</para><para>
-
-<!--
-The following file systems are supported.
--->
-
-Sono supportati i seguenti file system.
-
-<itemizedlist>
- <listitem><para>
- <phrase arch="arm;mipsel;mips64el"><emphasis>ext2r0</emphasis>,</phrase>
- <emphasis>ext2</emphasis>,
- <phrase arch="linux-any"><emphasis>ext3</emphasis>,</phrase>
- <phrase arch="linux-any"><emphasis>ext4</emphasis></phrase>
- </para><para arch="linux-any">
-<!--
- The default file system selected in most cases is ext4; for
- <filename>/boot</filename> partitions ext2 will be selected by default
- when guided partitioning is used.
--->
- Nella maggior parte dei casi il file system predefinito è ext4; per
- le partizioni <filename>/boot</filename> viene scelto ext2 quando è
- usato il partizionamento guidato.
- </para></listitem>
- <listitem arch="linux-any"><para>
-<!--
- <emphasis>jfs</emphasis> (not available on all architectures)
--->
- <emphasis>jfs</emphasis> (non disponibile su tutte le architetture)
- </para></listitem>
- <listitem arch="kfreebsd-any"><para>
- <emphasis>ufs</emphasis>
- </para><para>
-<!--
- The default file system is UFS.
--->
- Il file system predefinito è UFS.
- </para></listitem>
- <listitem arch="linux-any"><para>
-<!--
- <emphasis>xfs</emphasis> (not available on all architectures)
--->
- <emphasis>xfs</emphasis> (non disponibile su tutte le architetture)
- </para></listitem>
- <listitem arch="kfreebsd-any"><para>
- <emphasis>zfs</emphasis>
- </para><para>
-<!--
- As ZFS support in the installer is still in development, only a basic
- subset of ZFS features are supported. Some of them can be enabled
- manually after the initial install, but there are some caveats:
--->
- È in fase di sviluppo il supporto per ZFS nell'installatore, solo
- un sottoinsieme minimo delle funzionalità di ZFS è supportato. È
- possibile attivare manualmente alcune funzionalità dopo l'installazione
- ma ci sono avvertimenti:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>
-<!--
- Each ZFS pool will host only one filesystem. After install is finished,
- more filesystems can be created on this pool by using the
- <quote>zfs create</quote> command.
--->
- Ogni pool ZFS ospiterà solo un file system. Conclusa l'installazione,
- è possibile creare altri file system sul pool con il comando
- <quote>zfs create</quote>.
- </para></listitem>
- <listitem><para>
-<!--
- Each ZFS pool will be composed of exactly one partition. After install
- is finished, a single-device ZFS pool can be converted into a multi-device
- pool by using the <quote>zpool add</quote> command, or into a mirrored
- pool by using the <quote>zpool attach</quote> command. However, you shouldn't
- do this on the pool that hosts root filesystem, as it would prevent GRUB
- from booting your system.
--->
- Ogni pool ZFS verrà composto da esattamente una partizione. Conclusa
- l'installazione, un pool ZFS a device-singolo può essere convertito in
- un pool multi-device con il comando <quote>zpool add</quote> o in un
- pool con mirror usando <quote>zpool attach</quote>. Purtroppo questo
- pool non può ospitare il file system di root perché impedirebbe a
- GRUB di avviare il sistema.
- </para></listitem>
- <listitem><para>
-<!--
- Compression is not currently supported. After the install is finished,
- compression can be enabled by setting the <quote>compression</quote> property
- via the <quote>zfs set</quote> command. However, if a compression algorithm
- other than the default (lzjb) is used on the pool that hosts your root
- filesystem, this may prevent GRUB from booting your system.
--->
- Attualmente la compressione non è supportata. Una volta completata
- l'installazione è possibile attivare la compressione impostando la
- proprietà <quote>compression</quote> tramite il comando <quote>zfs
- set</quote>. Purtroppo se nel pool che ospita il proprio file
- system di root è usato un algoritmo di compressione diverso da
- quello predefinito (lzjb), GRUB potrebbe non essere capace di
- avviare il sistema.
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
- </para></listitem>
- <listitem arch="linux-any"><para>
-<!--
- <emphasis>reiserfs</emphasis> (optional; not available on all architectures)
--->
- <emphasis>reiserfs</emphasis> (opzionale; non disponibile su tutte
- le architetture)
- </para><para>
-<!--
- Support for the Reiser file system is no longer available by default.
- When the installer is running at medium or low debconf priority it can
- be enabled by selecting the <classname>partman-reiserfs</classname>
- component. Only version 3 of the file system is supported.
--->
- Il supporto per il file system Reiser non è più disponibile in modo
- predefinito. È possibile attivarlo usando l'Installatore a priorità
- media o bassa e selezionando il componente
- <classname>partman-reiserfs</classname>. È supportata solo la versione
- 3 del file system.
- </para></listitem>
- <listitem arch="arm"><para>
- <emphasis>jffs2</emphasis>
- </para><para>
-<!--
- Used on some systems to read flash memory. It is not possible to create
- new jffs2 partitions.
--->
- Usato su alcuni sistemi per leggere le memorie flash. Non è possibile
- creare nuove partizioni jffs2.
- </para></listitem>
- <listitem arch="x86"><para>
- <emphasis>qnx4</emphasis>
- </para><para>
-<!--
- Existing partitions will be recognized and it is possible to assign
- mount points for them. It is not possible to create new qnx4 partitions.
--->
- Le partizioni esistenti sono riconosciute ed è possibile assegnare loro
- un punto di mount. Non è possibile creare nuove partizioni qnx4.
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- <emphasis>FAT16</emphasis>, <emphasis>FAT32</emphasis>
- </para></listitem>
- <listitem arch="x86;ia64"><para>
-<!--
- <emphasis>NTFS</emphasis> (read-only)
--->
- <emphasis>NTFS</emphasis> (solo-lettura)
- </para><para>
-<!--
- Existing NTFS partitions can be resized and it is possible to assign
- mount points for them. It is not possible to create new NTFS partitions.
--->
- Le partizioni NTFS esistenti possono essere ridimensionate ed è possibile
- assegnare loro un punto di mount. Non è possibile creare nuove partizioni
- NTFS.
- </para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</para>
- </sect3>
-
- <sect3 id="partman-auto">
- <!-- <title>Guided Partitioning</title> -->
- <title>Partizionamento guidato</title>
-<para arch="linux-any">
-
-<!--
-If you choose guided partitioning, you may have three options: to create
-partitions directly on the hard disk (classic method), or to create them
-using Logical Volume Management (LVM), or to create them using encrypted
-LVM<footnote>
--->
-
-Con il partizionamento guidato si hanno tre possibilità: creare le partizioni
-direttamente sull'hard disk (il metodo classico) oppure tramite il Logical
-Volume Management (LVM) oppure tramite LVM cifrato<footnote>
-
-<para>
-
-<!--
-The installer will encrypt the LVM volume group using a 256 bit AES key and
-makes use of the kernel's <quote>dm-crypt</quote> support.
--->
-
-Il sistema di installazione cifra il gruppo di volumi LVM con una chiave AES
-a 256 bit tramite il supporto <quote>dm-crypt</quote> del kernel.
-
-</para>
-
-</footnote>.
-
-</para>
-<note arch="linux-any"><para>
-
-<!--
-The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures.
--->
-
-La possibilità di usare LVM (cifrato o no) potrebbe non essere disponibile
-su tutte le architetture.
-
-</para></note>
-<para arch="linux-any">
-
-<!--
-When using LVM or encrypted LVM, the installer will create most
-partitions inside one big partition; the advantage of this method is that
-partitions inside this big partition can be resized relatively easily later.
-In the case of encrypted LVM the big partition will not be readable without
-knowing a special key phrase, thus providing extra security of your
-(personal) data.
--->
-
-Quando si usa LVM o LVM cifrato, l'installatore crea gran parte delle
-partizioni all'interno di una partizione più grande; il vantaggio di questa
-operazione è che in seguito le partizioni interne possono essere
-ridimensionate abbastanza facilmente. Per LVM cifrato la partizione più
-grande non è leggibile senza conoscere la passphrase, questo fornisce un
-livello di sicurezza maggiore per i propri dati personali.
-
-</para><para>
-
-<!--
-When using encrypted LVM, the installer will also automatically erase the
-disk by writing random data to it. This further improves security (as it
-makes it impossible to tell which parts of the disk are in use and also
-makes sure that any traces of previous installations are erased), but may
-take some time depending on the size of your disk.
--->
-
-Quando si usano volumi LVM cifrati, l'installatore cancella
-automaticamente il contenuto del disco scrivendovi dati casuali. Questo
-incrementa la sicurezza (rendendo impossibile riconoscere le parti del
-disco usate e assicurando la cancellazione di tutte le tracce delle
-precedenti installazioni) ma può richiedere molto tempo, a seconda
-della dimensione del disco.
-
-</para>
-<note arch="linux-any"><para>
-
-<!--
-If you choose guided partitioning using LVM or encrypted LVM, some changes
-in the partition table will need to be written to the selected disk while
-LVM is being set up. These changes effectively erase all data that is
-currently on the selected hard disk and you will not be able to undo them
-later. However, the installer will ask you to confirm these changes before
-they are written to disk.
--->
-
-Se si sceglie il partizionamento guidato con LVM o LVM cifrato è necessario
-effettuare alcune modifiche alla tabella delle partizioni del disco scelto
-durante la configurazione del LVM. Queste modiche cancellano i dati presenti
-sul disco e non è possibile annullare l'operazione, però viene richiesta la
-conferma di qualsiasi modifica prima di eseguire la scrittura sul disco.
-
-</para></note>
-<para>
-
-<!--
-If you choose guided partitioning<phrase arch="linux-any"> (either classic or using (encrypted)
-LVM)</phrase> for a whole disk, you will first be asked to select the disk you want
-to use. Check that all your disks are listed and, if you have several disks,
-make sure you select the correct one. The order they are listed in may
-differ from what you are used to. The size of the disks may help to identify
-them.
--->
-
-Se si sceglie il partizionamento guidato
-<phrase arch="linux-any">(classico, LVM o LVM cifrato)</phrase>
-dell'intero disco viene prima chiesto di scegliere il disco che si vuole
-usare, verificare che nell'elenco appaiano tutti i dischi e assicurarsi
-di scegliere quello corretto. L'ordine con cui appaiono i dischi può
-essere diverso da quello a cui si è abituati; la dimensione del disco
-può essere utile per identificare i diversi dischi.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Any data on the disk you select will eventually be lost, but you will always
-be asked to confirm any changes before they are written to the disk.
-<phrase arch="linux-any">
-If you have selected the classic method of partitioning, you will be able to
-undo any changes right until the end; when using (encrypted) LVM this is not
-possible.
-</phrase>
--->
-
-Tutti i dati sul disco scelto possono andare persi, però viene richiesta la
-conferma di qualsiasi modifica prima di eseguire la scrittura sul disco.
-<phrase arch="linux-any">Con
-il metodo di partizionamento classico è possibile annullare qualsiasi modifica
-fino alla fine; quando si usa i metodi LVM (cifrato o no) questo non è
-possibile.
-</phrase>
-
-</para><para>
-
-<!--
-Next, you will be able to choose from the schemes listed in the table below.
-All schemes have their pros and cons,
-some of which are discussed in <xref linkend="partitioning"/>. If you are
-unsure, choose the first one. Bear in mind that guided partitioning
-needs a certain minimal amount of free space to operate with. If you don't
-give it at least about 1GB of space (depends on chosen scheme), guided
-partitioning will fail.
--->
-
-Poi è possibile scegliere uno degli
-schemi elencati nella tabella seguente. Tutti gli schemi hanno pro e contro,
-alcuni dei quali sono discussi in <xref linkend="partitioning"/>. Si consiglia
-l'uso del primo schema se si hanno dei dubbi su quale scegliere. Inoltre si
-deve tener presente che il partizionamento guidato ha bisogno di quantità
-minima di spazio libero per funzionare, se sul disco non è presente circa
-1&nbsp;GB di spazio (dipende dallo schema scelto), il partizionamento
-guidato non funziona.
-
-</para>
-
-<informaltable>
-<tgroup cols="3">
-<thead>
-<row>
- <entry><!-- Partitioning scheme -->Schema di partizionamento</entry>
- <entry><!-- Minimum space -->Spazio minimo</entry>
- <entry><!-- Created partitions -->Partizioni create</entry>
-</row>
-</thead>
-
-<tbody>
-<row>
- <entry><!-- All files in one partition -->
- Tutti i file in una partizione</entry>
- <entry>600MB</entry>
- <entry><filename>/</filename>, swap</entry>
-</row><row>
- <entry><!-- Separate /home partition -->
- Partizione /home separata</entry>
- <entry>500MB</entry>
- <entry>
- <filename>/</filename>, <filename>/home</filename>, swap
- </entry>
-</row><row>
- <entry><!-- Separate /home, /var and /tmp partitions -->
- Partizioni /home, /var e /tmp separate</entry>
- <entry>1GB</entry>
- <entry>
- <filename>/</filename>, <filename>/home</filename>,
- <filename>/var</filename>,
- <filename>/tmp</filename>, swap
- </entry>
-</row>
-
-</tbody></tgroup></informaltable>
-
-<para arch="linux-any">
-
-<!--
-If you choose guided partitioning using (encrypted) LVM, the installer will also create
-a separate <filename>/boot</filename> partition. The other partitions,
-including the swap partition, will be created inside the LVM partition.
--->
-
-Se si sceglie il partizionamento guidato con LVM (cifrato o no),
-l'installatore crea una partizione <filename>/boot</filename> separata.
-Le altre partizioni, compresa la partizione di swap, sono create
-all'interno della partizione LVM.
-
-</para><para arch="amd64;arm64;i386">
-
-<!--
-If you have booted in EFI mode then within the guided partitioning
-setup there will be an additional partition, formatted as a FAT32
-bootable filesystem, for the EFI boot loader. This partition is known
-as an EFI System Partition (ESP). There is also an additional menu
-item in the formatting menu to manually set up a partition as an ESP.
--->
-
-Facendo l'avvio in madlità UEFI allora il partizionamento guidato
-alloca un'ulteriore partizione formattata con un file system FAT32
-per il boot loader EFI. Tale partizione è conosciuta come ESP (EFI
-System Partition). C'è anche un'apposita voce nel menu per la
-formattazione che serve a impostare manualmente una partizione come
-una ESP.
-
-</para><para>
-
-<!--
-After selecting a scheme, the next screen will show your new partition
-table, including information on whether and how partitions will be
-formatted and where they will be mounted.
--->
-
-Dopo la selezione dello schema, la schermata successiva mostrerà la nuova
-tabella delle partizioni, comprese le informazioni sulla formattazione delle
-partizioni e dove saranno montate.
-
-</para><para>
-
-<!--
-The list of partitions might look like this:
--->
-
-L'elenco delle partizioni dovrebbe assomigliare a questo:
-
-<informalexample><screen>
- IDE1 master (sda) - 6.4 GB WDC AC36400L
- #1 primary 16.4 MB B f ext2 /boot
- #2 primary 551.0 MB swap swap
- #3 primary 5.8 GB ntfs
- pri/log 8.2 MB FREE SPACE
-
- IDE1 slave (sdb) - 80.0 GB ST380021A
- #1 primary 15.9 MB ext3
- #2 primary 996.0 MB fat16
- #3 primary 3.9 GB xfs /home
- #5 logical 6.0 GB f ext3 /
- #6 logical 1.0 GB f ext3 /var
- #7 logical 498.8 MB ext3
- #8 logical 551.5 MB swap swap
- #9 logical 65.8 GB ext2
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-This example shows two hard drives divided into several partitions;
-the first disk has some free space. Each partition line consists of
-the partition number, its type, size, optional flags, file system, and
-mountpoint (if any). Note: this particular setup cannot be created
-using guided partitioning but it does show possible variation that can
-be achieved using manual partitioning.
--->
-
-Questo esempio mostra due dischi divisi in parecchie partizioni; il
-primo disco dispone anche di un po' di spazio libero. In ogni riga che
-corrisponde a una partizione è riportato numero, tipo, dimensione, flag
-opzionali, file system e mount point (se assegnato) della partizione.
-Nota: questa particolare impostazione non può essere realizzata usando il
-partizionamento guidato poiché mostra delle variazioni che possono essere
-realizzate solo con il partizionamento manuale.
-
-</para><para>
-
-<!--
-This concludes the guided partitioning. If you are satisfied with the
-generated partition table, you can choose <guimenuitem>Finish
-partitioning and write changes to disk</guimenuitem> from the menu to
-implement the new partition table (as described at the end of this
-section). If you are not happy, you can choose to <guimenuitem>Undo
-changes to partitions</guimenuitem> and run guided partitioning again, or
-modify the proposed changes as described below for manual partitioning.
--->
-
-Con questo si conclude la parte guidata del partizionamento. Se si è
-soddisfatti della tabella delle partizioni appena creata si può selezionare
-<guimenuitem>Terminare il partizionamento e scrivere i cambiamenti sul
-disco</guimenuitem> dal menu per scrivere la nuova tabella delle partizioni
-(come descritto alla fine di questa sezione). Invece se il risultato non è
-soddisfacente si può scegliere <guimenuitem>Annullare i cambiamenti alle
-partizioni</guimenuitem> ed eseguire un nuovo partizionamento guidato o
-modificare i cambiamenti proposti usando la stessa procedura (descritta in
-seguito) per il partizionamento manuale.
-
-</para>
- </sect3>
-
- <sect3 id="partman-manual">
- <!-- <title>Manual Partitioning</title> -->
- <title>Partizionamento manuale</title>
-<para>
-
-<!--
-A similar screen to the one shown just above will be displayed if you
-choose manual partitioning except that your existing partition table will
-be shown and without the mount points. How to manually set up your partition
-table and the usage of partitions by your new &debian; system will be covered
-in the remainder of this section.
--->
-
-Se si sceglie di partizionare manualmente viene mostrata una schermata
-simile alla precedente ma con la tabella delle partizioni esistente e
-senza i mount point. Come configurare manualmente la tabella delle
-partizioni e l'uso delle partizioni nel nuovo sistema &debian; sono argomenti
-trattati nel seguito di questa sezione.
-
-</para><para>
-
-<!--
-If you select a pristine disk which has neither partitions nor free
-space on it, you will be asked if a new partition table should be
-created (this is needed so you can create new partitions). After this,
-a new line entitled <quote>FREE SPACE</quote> should appear in the table
-under the selected disk.
--->
-
-Se si sceglie un disco nuovo, su cui non è presente nessuna partizione o
-su cui non c'è spazio libero, viene chiesto se si vuole creare una nuova
-tabella delle partizioni (questa operazione è necessaria per poter creare
-delle nuove partizioni). Come conseguenza a questa operazione, sotto il
-disco selezionato, appare una nuova riga intitolata <quote>FREE
-SPACE</quote> (spazio libero).
-
-</para><para>
-
-<!--
-If you select some free space, you will have the opportunity to create a
-new partition. You will have to answer a quick series of questions about
-its size, type (primary or logical), and location (beginning or end of
-the free space). After this, you will be presented with a detailed
-overview of your new partition. The main setting is <guimenuitem>Use
-as:</guimenuitem>, which determines if the partition will have a file
-system on it, or be used for swap,<phrase arch="linux-any"> software RAID, LVM, an encrypted
-file system,</phrase> or not be used at all. Other settings include
-mountpoint, mount options, and bootable flag; which settings are shown
-depends on how the partition is to be used. If you don't like the
-preselected defaults, feel free to change them to your liking. E.g. by
-selecting the option <guimenuitem>Use as:</guimenuitem>, you can
-choose a different filesystem for this partition, including options
-to use the partition for swap,<phrase arch="linux-any"> software RAID, LVM,</phrase> or not
-use it at all.
-When you are satisfied with your new partition, select
-<guimenuitem>Done setting up the partition</guimenuitem> and you will
-return to <command>partman</command>'s main screen.
--->
-
-Quando si seleziona dello spazio libero viene data la possibilità di creare
-una nuova partizione; è necessario rispondere a poche domande sulla sua
-dimensione, il tipo (primaria o logica) e la posizione (all'inizio o alla
-fine dello spazio libero). Poi è visualizzato un dettagliato resoconto della
-nuova partizione. L'opzione più importante è <guimenuitem>Usato
-come:</guimenuitem>, infatti determina se la partizione deve avere un file
-system oppure se deve essere usata come swap<phrase arch="linux-any">, in RAID software, con LVM,
-con un file system cifrato</phrase> oppure se non deve essere utilizzata. Inoltre è
-possibile specificare altre opzioni come il punto di mount, le opzioni di
-mount e il flag avviabile; queste opzioni sono visualizzate in base all'uso
-che si intende fare della partizione. Se i valori predefiniti non sono di
-proprio gradimento si possono cambiare, per esempio selezionando l'opzione
-<guimenuitem>Usato come:</guimenuitem> si può cambiare il file system per
-la partizione compresa la possibilità di usare la partizione come
-swap<phrase arch="linux-any">, in RAID software, con LVM</phrase>
-o non utilizzarla affatto.
-Conclusa la configurazione della partizione si può selezionare
-<guimenuitem>Preparazione di questa partizione completata</guimenuitem>
-per ritornare alla schermata principale di <command>partman</command>.
-
-</para><para>
-
-<!--
-If you decide you want to change something about your partition,
-simply select the partition, which will bring you to the partition
-configuration menu. This is the same screen as is used when creating
-a new partition, so you can change the same settings. One thing
-that may not be very obvious at a first glance is that you can
-resize the partition by selecting the item displaying the size of the
-partition. Filesystems known to work are at least fat16, fat32, ext2,
-ext3 and swap. This menu also allows you to delete a partition.
--->
-
-Per cambiare qualcosa sulle partizioni si deve selezionare la partizione,
-in questo modo appare il menu di configurazione della partizione; è la
-stessa schermata usata per la creazione di una nuova partizione dalla
-quale è possibile modificare le stesse impostazioni. Una delle funzioni
-possibili, ma non ovvia, è la possibilità di ridimensionare la partizione
-selezionando la voce in cui è mostrata la dimensione della partizione.
-Il ridimensionamento funziona almeno sui file system fat16, fat32, ext2,
-ext3 e swap. Questo menu consente anche di cancellare una partizione.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Be sure to create at least two partitions: one for the
-<emphasis>root</emphasis> filesystem (which must be mounted as
-<filename>/</filename>) and one for <emphasis>swap</emphasis>. If you
-forget to mount the root filesystem, <command>partman</command> won't
-let you continue until you correct this issue.
--->
-
-Devono essere creare almeno due partizioni: una per il file system di
-<emphasis>root</emphasis> (che verrà montato come <filename>/</filename>)
-e una per l'area di <emphasis>swap</emphasis>. Se non si dichiara un
-file system di root <command>partman</command> impedisce l'avanzamento
-dell'installazione.
-
-</para><para arch="amd64;arm64;i386">
-
-<!--
-If you boot in EFI mode but forget to select and format an EFI System
-Partition, <command>partman</command> will detect this and will not
-let you continue until you allocate one.
--->
-
-Facendo l'avvio in madlità UEFI e scordandosi di formattare una partizione
-d'avvio EFI, <command>partman</command> rileva questo errore e impedisce
-l'avanzamento dell'installazione fino a quando non ne viene allocata una.
-
-</para><para arch="linux-any">
-
-<!--
-Capabilities of <command>partman</command> can be extended with installer
-modules, but are dependent on your system's architecture. So if you can't
-see all promised goodies, check if you have loaded all required modules
-(e.g. <filename>partman-ext3</filename>, <filename>partman-xfs</filename>,
-or <filename>partman-lvm</filename>).
--->
-
-Le capacità di <command>partman</command> possono essere estese con altri
-moduli per l'installatore che però dipendono dall'architettura del sistema.
-Perciò se non tutte le funzionalità promesse sono disponibili si deve
-verificare che tutti i moduli necessari siano stati caricati (per esempio
-<filename>partman-ext3</filename>, <filename>partman-xfs</filename> o
-<filename>partman-lvm</filename>).
-
-</para><para>
-
-<!--
-After you are satisfied with partitioning, select <guimenuitem>Finish
-partitioning and write changes to disk</guimenuitem> from the partitioning
-menu. You will be presented with a summary of changes made to the disks
-and asked to confirm that the filesystems should be created as requested.
--->
-
-Quando si è soddisfatti della tabella delle partizioni, selezionare
-<guimenuitem>Terminare il partizionamento e scrivere i cambiamenti sul
-disco</guimenuitem> dal menu. Verrà presentato un breve riepilogo delle
-modifiche fatte sui dischi e verrà chiesto di confermare la creazione dei
-file system.
-
-</para>
- </sect3>