diff options
Diffstat (limited to 'it/using-d-i/modules/network-console.xml')
-rw-r--r-- | it/using-d-i/modules/network-console.xml | 260 |
1 files changed, 0 insertions, 260 deletions
diff --git a/it/using-d-i/modules/network-console.xml b/it/using-d-i/modules/network-console.xml deleted file mode 100644 index d756dc705..000000000 --- a/it/using-d-i/modules/network-console.xml +++ /dev/null @@ -1,260 +0,0 @@ -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 65801 --> - - <sect2 id="network-console"> - <!-- <title>Installation Over the Network</title> --> - <title>Installazione dalla rete</title> -<para arch="not-s390"> - -<!-- -One of the more interesting components is -<firstterm>network-console</firstterm>. It allows you to do a large -part of the installation over the network via SSH. The use of the -network implies you will have to perform the first steps of the -installation from the console, at least to the point of setting up -the networking. (Although you can automate that part with -<xref linkend="automatic-install"/>.) ---> - -Uno dei componenti più interessanti è la -<firstterm>network-console</firstterm>. Permette di effettuare la gran -parte dell'installazione tramite la rete via SSH, il fatto che sia usata -la rete implica che è necessario eseguire i primi passi dell'installazione -dalla console, almeno fino al punto in cui viene configurata la rete (è -comunque possibile preconfigurare questa parte seguendo -<xref linkend="automatic-install"/>). - -</para><para arch="not-s390"> - -<!-- -This component is not loaded into the main installation menu by default, -so you have to explicitly ask for it. - -If you are installing from CD, you need to boot with medium priority or -otherwise invoke the main installation menu and choose <guimenuitem>Load -installer components from CD</guimenuitem> and from the list of -additional components select <guimenuitem>network-console: Continue -installation remotely using SSH</guimenuitem>. Successful load is -indicated by a new menu entry called <guimenuitem>Continue -installation remotely using SSH</guimenuitem>. ---> - -Normalmente questo componente non è caricato nel menu d'installazione -principale e quindi deve essere esplicitamente richiesto. Se l'installazione -avviene da CD è necessario avviare l'installatore con priorità media o più -bassa altrimenti si può scegliere <guimenuitem>Caricare i componenti -dell'installatore dal CD-ROM</guimenuitem> dal menu d'installazione principale -e nell'elenco dei componenti addizionali scegliere -<guimenuitem>network-console: Proseguire l'installazione in remoto usando -SSH</guimenuitem>. Se il caricamento ha successo nel menu principale appare -una nuova voce <guimenuitem>Proseguire l'installazione in remoto usando -SSH</guimenuitem>. - -</para><para arch="s390"> - -<!-- -For installations on &arch-title;, this is the default method after -setting up the network. ---> - -Per le installazioni su &arch-title; questo è il metodo che viene normalmente -richiamato in seguito alla configurazione della rete. - -</para><para> - -<!-- -<phrase arch="not-s390">After selecting this new entry, you</phrase> -<phrase arch="s390">You</phrase> will be asked for a new password -to be used for connecting to the installation system and for its -confirmation. That's all. Now you should see a screen which instructs -you to login remotely as the user <emphasis>installer</emphasis> with -the password you just provided. Another important detail to notice on -this screen is the fingerprint of this system. You need to transfer -the fingerprint securely to the person who will continue the -installation remotely. ---> - -<phrase arch="not-s390">Dopo la selezione della nuova voce, viene</phrase> -<phrase arch="s390">Viene</phrase> richiesta la password per connettersi al -sistema d'installazione; è tutto. Dovrebbe essere visibile una schermata -con le indicazioni per effettuare il login da remoto con l'utente -<emphasis>installer</emphasis> e con la stessa password appena inserita. -Un altro importante dettaglio presente nella schermata è il fingerprint -del sistema. È necessario che il fingerprint sia trasmesso in modo sicuro -alla persona che continuerà l'installazione da remoto. - -</para><para> - -<!-- -Should you decide to continue with the installation locally, you -can always press &enterkey;, which will bring you back to -the main menu, where you can select another component. ---> - -Se si desidera continuare con l'installazione locale si può premere -&enterkey;, in questo modo si ritorna al menu principale dal quale poi -è possibile selezionare un altro componente. - -</para><para> - -<!-- -Now let's switch to the other side of the wire. As a prerequisite, you -need to configure your terminal for UTF-8 encoding, because that is -what the installation system uses. If you do not, remote installation -will be still possible, but you may encounter strange display -artefacts like destroyed dialog borders or unreadable non-ascii -characters. Establishing a connection with the installation system -is as simple as typing: ---> - -Passando sull'altro sistema. È necessario configurare il proprio terminale -in modo che usi la codifica UTF-8, dato che è quella usata dal sistema -d'installazione. Senza questa configurazione l'installazione da remoto -rimane comunque possibile ma si possono verificare dei problemi di -visualizzazione dei bordi dei dialoghi e dei caratteri non-ascii. La -connessione al sistema d'installazione avviene semplicemente -eseguendo il seguente comando: - -<informalexample><screen> -<prompt>$</prompt> <userinput>ssh -l installer <replaceable>install_host</replaceable></userinput> -</screen></informalexample> - -<!-- -Where <replaceable>install_host</replaceable> is either the name -or IP address of the computer being installed. Before the actual -login the fingerprint of the remote system will be displayed and -you will have to confirm that it is correct. ---> - -Dove <replaceable>install_host</replaceable> è il nome o l'indirizzo IP -del computer che si sta installando. Prima di effettuare il login viene -mostrato il fingerprint del sistema remoto e viene chiesto di confermare -la sua correttezza. - -</para><note><para> - -<!-- -The <command>ssh</command> server in the installer uses a default -configuration that does not send keep-alive packets. In principle, -a connection to the system being installed should be kept open -indefinitely. However, in some situations — depending on your -local network setup — the connection may be lost after some -period of inactivity. One common case where this can happen is when -there is some form of Network Address Translation (NAT) somewhere -between the client and the system being installed. Depending on at -which point of the installation the connection was lost, you may or -may not be able to resume the installation after reconnecting. ---> - -Il server <command>ssh</command> nell'installatore usa una configurazione -predefinita che non prevede l'invio di pacchetti keep-alive. In linea di -principio una connessione verso un sistema in fase di installazione dovrebbe -essere tenuta aperta indefinitamente. Purtroppo, in alcune situazioni che -dipendono dalla configurazione della propria rete locale, la connessione -potrebbe essere interrotta dopo un certo periodo di inattività. Uno dei casi -più comuni in cui si può verificare questo problema è quando fra il client e -il sistema che si sta installando è presente una qualche forma di NAT -(Network Address Translation). La possibilità di riprendere l'installazione -dopo che la connessione è stata interrotta dipende dal punto a cui era -l'installazione al momento dell'interruzione. - -</para><para> - -<!-- -You may be able to avoid the connection being dropped by adding the option -<userinput>-o ServerAliveInterval=<replaceable>value</replaceable></userinput> -when starting the <command>ssh</command> connection, or by adding that -option in your <command>ssh</command> configuration file. Note however -that in some cases adding this option may also <emphasis>cause</emphasis> -a connection to be dropped (for example if keep-alive packets are sent -during a brief network outage, from which <command>ssh</command> would -otherwise have recovered), so it should only be used when needed. ---> - -È possibile evitare che la connessione sia interrotta aggiungendo l'opzione -<userinput>-o ServerAliveInterval=<replaceable>valore</replaceable></userinput> -all'apertura della connessione <command>ssh</command> oppure aggiungendo la -stessa opzione nel file di configurazione di <command>ssh</command>. Si noti -che in alcuni casi l'aggiunta di questa opzione potrebbe addirittura -<emphasis>causare</emphasis> l'interruzione della connessione (per esempio -se i pacchetti keep-alive sono spediti durante una breve indisponibilità -della rete, dalla quale <command>ssh</command> poteva recuperare) quindi -deve essere usata solo quando necessario. - -</para></note> -<note><para> - -<!-- -If you install several computers in turn and they happen to have the -same IP address or hostname, <command>ssh</command> will refuse to connect -to such host. The reason is that it will have different fingerprint, which -is usually a sign of a spoofing attack. If you are sure this is not the -case, you will need to delete the relevant line from -<filename>~/.ssh/known_hosts</filename><footnote> ---> - -Se si esegue l'installazione su più computer, uno di seguito all'altro, -può capitare che abbiano lo stesso indirizzo IP o lo stesso nomehost e che -<command>ssh</command> si rifiuti di fare connessione. Il motivo -è che hanno dei fingerprint diversi, -e questo è solitamente il segnale di un attacco spoofing. Se si è sicuri di -non essere vittime di un attacco allora si deve cancellare dal file -<filename>~/.ssh/known_hosts</filename> la riga relativa al computer<footnote> - -<para> - -<!-- -The following command will remove an existing entry for a host: -<command>ssh-keygen -R <<replaceable>hostname</replaceable>|<replaceable>IP address</replaceable>></command>. ---> - -Il seguente comando rimuove la riga esistente per un host: -<command>ssh-keygen -R <<replaceable>nomehost</replaceable>|<replaceable>indirizzo IP</replaceable>></command>. - -</para> - -<!-- -</footnote> and try again. ---> - -</footnote> e poi provare nuovamente la connessione. - -</para></note><para> - -<!-- -After the login you will be presented with an initial screen where you -have two possibilities called <guimenuitem>Start menu</guimenuitem> and -<guimenuitem>Start shell</guimenuitem>. The former brings you to the -main installer menu, where you can continue with the installation as -usual. The latter starts a shell from which you can examine and possibly -fix the remote system. You should only start one SSH session for the -installation menu, but may start multiple sessions for shells. ---> - -Dopo il login viene presentata una schermata iniziale dalla quale si -ha la possibilità di <guimenuitem>Avviare il menu</guimenuitem> o di -<guimenuitem>Aprire una shell</guimenuitem>. Scegliendo il menu viene -attivano il menu principale dal quale si può continuare l'installazione, -con la shell si può esaminare e forse anche correggere il sistema remoto. -Probabilmente servirà solo una connessione con il menu d'installazione, -comunque è possibile avviare altre sessioni per la shell. - -</para><warning><para> - -<!-- -After you have started the installation remotely over SSH, you should -not go back to the installation session running on the local console. -Doing so may corrupt the database that holds the configuration of -the new system. This in turn may result in a failed installation or -problems with the installed system. ---> - -Dopo aver avviato l'installazione da remoto tramite SSH non si deve -ritornare alla sessione d'installazione che è attiva nella console -locale. Questa operazione potrebbe corrompere il database che contiene -la configurazione del nuovo sistema e quindi provocare il blocco -dell'installazione oppure dei problemi nel sistema una volta conclusa -l'installazione. - -</para></warning> - </sect2> |