summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/using-d-i/modules/network-console.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/using-d-i/modules/network-console.xml')
-rw-r--r--it/using-d-i/modules/network-console.xml86
1 files changed, 74 insertions, 12 deletions
diff --git a/it/using-d-i/modules/network-console.xml b/it/using-d-i/modules/network-console.xml
index 636792aac..9e94fa1f6 100644
--- a/it/using-d-i/modules/network-console.xml
+++ b/it/using-d-i/modules/network-console.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 31173 untranslated -->
+<!-- original version: 31173 -->
<sect3 id="network-console">
<!-- <title>Installation Over the Network</title> -->
@@ -18,11 +18,11 @@ the networking. (Although you can automate that part with
Uno dei componenti più interessanti è la
<firstterm>network-console</firstterm>. Permette di effettuare la gran
-parte dell'installazione tramite la rete tramite SSH, il fatto che sia
-usata la rete implica che è necessario eseguire i primi passi
-dell'installazione dalla console, almeno fino al punto in cui viene
-configurata la rete (è comunque possibile preconfigurare questa parte
-seguendo <xref linkend="automatic-install"/>).
+parte dell'installazione tramite la rete via SSH, il fatto che sia usata
+la rete implica che è necessario eseguire i primi passi dell'installazione
+dalla console, almeno fino al punto in cui viene configurata la rete (è
+comunque possibile preconfigurare questa parte seguendo
+<xref linkend="automatic-install"/>).
</para><para arch="not-s390">
@@ -39,7 +39,7 @@ installation remotely using SSH</guimenuitem>.
-->
Normalmente questo componente non è caricato nel menu d'installazione
-principale, quindi dev'essere esplicitamente richiesto. Se l'installazione
+principale e quindi deve essere esplicitamente richiesto. Se l'installazione
avviene da CD è necessario avviare l'installatore con priorità media o più
bassa altrimenti si può scegliere <guimenuitem>Caricare i componenti
dell'installatore dal CD-ROM</guimenuitem> dal menu d'installazione principale
@@ -57,10 +57,11 @@ setting up the network.
-->
Per le installazioni su &arch-title; questo è il metodo che viene normalmente
-richiamato dopo la configurazione della rete.
+richiamato in seguito alla configurazione della rete.
</para><para>
+<!--
<phrase arch="not-s390">After selecting this new entry, you</phrase>
<phrase arch="s390">You</phrase> will be asked for a new password
to be used for connecting to the installation system and for its
@@ -70,15 +71,32 @@ the password you just provided. Another important detail to notice on
this screen is the fingerprint of this system. You need to transfer
the fingerprint securely to the <quote>person who will continue the
installation remotely</quote>.
+-->
+
+<phrase arch="not-s390">Dopo la selezione della nuova voce, viene</phrase>
+<phrase arch="s390">Viene</phrase> richiesta la password per connettersi al
+sistema d'installazione; è tutto. Dovrebbe essere visibile una schermata
+con le indicazioni per effettuare il login da remoto con l'utente
+<emphasis>installer</emphasis> e con la stessa password appena inserita.
+Un altro importante dettaglio presente nella schermata è il fingerprint
+del sistema. È necessario che il fingerprint sia trasmesso in modo sicuro
+alla <quote>persona che continuerà l'installazione da remoto</quote>.
</para><para>
+<!--
Should you decide to continue with the installation locally, you
can always press &enterkey;, which will bring you back to
the main menu, where you can select another component.
+-->
+
+Se si desidera continuare con l'installazione locale si può premere
+&enterkey;, in questo modo si ritorna al menu principale dal quale poi
+è possibile selezionare un altro componente.
</para><para>
+<!--
Now let's switch to the other side of the wire. As a prerequisite, you
need to configure your terminal for UTF-8 encoding, because that is
what the installation system uses. If you do not, remote installation
@@ -86,7 +104,15 @@ will be still possible, but you may encounter strange display
artefacts like destroyed dialog borders or unreadable non-ascii
characters. Establishing a connection with the installation system
is as simple as typing:
+-->
+Passando sull'altro sistema. È necessario configurare il proprio terminale
+in modo che usi la codifica UTF-8, dato che è quella usata dal sistema
+d'installazione. Senza questa configurazione l'installazione da remoto
+rimane comunque possibile ma si possono verificare dei problemi di
+visualizzazione dei bordi dei dialoghi e dei caratteri non-ascii. La
+connessione connessione al sistema d'installazione avviene semplicemente
+eseguendo il seguente comando:
<informalexample><screen>
<prompt>$</prompt> <userinput>ssh -l installer <replaceable>install_host</replaceable></userinput>
@@ -99,22 +125,34 @@ login the fingerprint of the remote system will be displayed and
you will have to confirm that it is correct.
-->
-Dove <replaceable>install_host</replaceable> è il nome o l'indirizzo IP del
-computer che si sta installando. Prima di effettuare il login viene mostrato
-il fingerprint del sistema remoto e viene chiesto di confermare la sua
-correttezza.
+Dove <replaceable>install_host</replaceable> è il nome o l'indirizzo IP
+del computer che si sta installando. Prima di effettuare il login viene
+mostrato il fingerprint del sistema remoto e viene chiesto di confermare
+la sua correttezza.
</para><note><para>
+<!--
If you install several computers in turn and they happen to have the
same IP address or hostname, <command>ssh</command> will refuse to connect
to such host. The reason is that it will have different fingerprint, which
is usually a sign of a spoofing attack. If you are sure this is not the
case, you will need to delete the relevant line from
<filename>~/.ssh/known_hosts</filename> and try again.
+-->
+
+Se si esegue l'installazione su più computer, uno di seguito all'altro,
+può capitare che abbiano lo stesso indirizzo IP o lo stesso nomehost e che
+<command>ssh</command> si rifiuti di fare connessione. Il motivo di questo
+comportamento è che hanno i computer hanno comunque dei fingerprint diversi,
+e questo è solitamente il segnale di un attacco spoofing. Se si è sicuri di
+non essere vittime di un attacco allora si deve cancellare dal file
+<filename>~/.ssh/known_hosts</filename> la riga relativa al computer e poi
+provare nuovamente la connessione.
</para></note><para>
+<!--
After the login you will be presented with an initial screen where you
have two possibilities called <guimenuitem>Start menu</guimenuitem> and
<guimenuitem>Start shell</guimenuitem>. The former brings you to the
@@ -122,20 +160,44 @@ main installer menu, where you can continue with the installation as
usual. The latter starts a shell from which you can examine and possibly
fix the remote system. You should only start one SSH session for the
installation menu, but may start multiple sessions for shells.
+-->
+
+Dopo il login viene presentare una schermata iniziale dalla quale si
+ha la possibilità di <guimenuitem>Avviare il menu</guimenuitem> o di
+<guimenuitem>Aprire una shell</guimenuitem>. Scegliendo il menu viene
+attivano il menu principale dal quale si può continuare l'installazione,
+con la shell si può esaminare e forse anche correggere il sistema remoto.
+Probabilmente servirà solo una connessione con il menu d'installazione,
+comunque è possibile avviare altre sessioni per la shell.
</para><warning><para>
+<!--
After you have started the installation remotely over SSH, you should
not go back to the installation session running on the local console.
Doing so may corrupt the database that holds the configuration of
the new system. This in turn may result in a failed installation or
problems with the installed system.
+-->
+
+Dopo aver avviato l'installazione da remoto tramite SSH non si deve
+ritornare alla sessione d'installazione che è attiva nella console
+locale. Questa operazione potrebbe corrompere il database che contiene
+la configurazione del nuovo sistema e quindi provocare il blocco
+dell'installazione oppure dei problemi nel sistema una volta conclusa
+l'installazione.
</para><para>
+<!--
Also, if you are running the SSH session from an X terminal, you should
not resize the window as that will result in the connection being
terminated.
+-->
+
+Inoltre, se si esegue la sessione SSH da un terminale X, non si dove
+ridimensionare la finestra dato che questa operazione comporta la
+chiusura della connessione.
</para></warning>
</sect3>