summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/using-d-i/modules/netcfg.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/using-d-i/modules/netcfg.xml')
-rw-r--r--it/using-d-i/modules/netcfg.xml55
1 files changed, 52 insertions, 3 deletions
diff --git a/it/using-d-i/modules/netcfg.xml b/it/using-d-i/modules/netcfg.xml
index 3584b8041..15a6fa223 100644
--- a/it/using-d-i/modules/netcfg.xml
+++ b/it/using-d-i/modules/netcfg.xml
@@ -1,11 +1,12 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 23058 untranslated -->
+<!-- original version: 23058 -->
<sect3 id="netcfg">
- <title>Configuring Network</title>
-
+ <!-- <title>Configuring Network</title> -->
+ <title>Configurazione della rete</title>
<para>
+<!--
As you enter this step, if the system detects that you have more than
one network device, you'll be asked to choose which device will be
your <emphasis>primary</emphasis> network interface, i.e. the one
@@ -14,9 +15,19 @@ configured at this time. You may configure additional interfaces after
installation is complete; see the <citerefentry>
<refentrytitle>interfaces</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum>
</citerefentry> man page.
+-->
+
+Appena si accede a questo passo il sistema rileva se sono presenti più
+schede di rete e viene chiesto di scegliere quale device dovrà essere
+l'intervaccia di rete <emphasis>primaria</emphasis>, cioè quale si vuole
+usare per l'installazione. A questo punto le altre interfacce non vengono
+configurate, sarà possibile farlo una volta completata l'installazione; si
+veda la pagina man <citerefentry><refentrytitle>interfaces</refentrytitle>
+<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.
</para><para>
+<!--
By default, &d-i; tries to configure your computer's network
automatically via DHCP. If the DHCP probe succeeds, you are done. If the
probe fails, it may be caused by many factors ranging from unplugged
@@ -26,9 +37,22 @@ check the error messages on the third console. In any case, you will
be asked if you want to retry, or if you want to perform manual
setup. DHCP servers are sometimes really slow in their responses, so
if you are sure everything is in place, try again.
+-->
+
+Il &d-i; cerca di configurare l'interfaccia di rete automaticamente usando
+DHCP. Se il tentativo ha successo la configurazione è finita, un eventuale
+fallimento può essere causato da diversi fattori che vanno dal cavo di rete
+scollegato a una configurazione di DHCP sbagliata oppure all'assenza nella
+propria rete di un server DHCP. I messaggi d'errore nella terza console
+possono essere utili per scoprire il motivo del fallimento. Comunque viene
+chiesto se si vuole riprovare oppure se si vuole procedere con la
+configurazione manuale. Capita che i server DHCP siano estremamente lenti
+nel rispondere, quindi se si è sicuri che il sistema funziona fare un nuovo
+tentativo.
</para><para>
+<!--
The manual network setup in turn asks you a number of questions about
your network, notably
<computeroutput>IP address</computeroutput>,
@@ -40,9 +64,21 @@ Moreover, if you have a wireless network interface, you will be asked
to provide your <computeroutput>Wireless ESSID</computeroutput> and
a <computeroutput>WEP key</computeroutput>. Fill in the answers from
<xref linkend="needed-info"/>.
+-->
+
+La configurazione manuale della rete richiede parecchie informazioni
+sulla propria rete, le più importanti sono <computeroutput>indirizzo
+IP</computeroutput>, <computeroutput>maschera di rete</computeroutput>,
+<computeroutput>gateway</computeroutput>, <computeroutput>indirizzi dei
+name server</computeroutput> e <computeroutput>nome host</computeroutput>.
+Inoltre, se è presente un'interfaccia di rete wireless, sono richiesti
+<computeroutput>ESSID wireless</computeroutput> e una
+<computeroutput>chiave WEP</computeroutput>. Rispondere alle domande usando
+le informazioni in <xref linkend="needed-info"/>.
</para><note><para>
+<!--
Some technical details you might, or might not, find handy: the
program assumes the network IP address is the bitwise-AND of your
system's IP address and your netmask. It will guess the broadcast
@@ -53,6 +89,19 @@ can change them once the system has been installed, if necessary, by
editing <filename>/etc/network/interfaces</filename>. Alternatively,
you can install <classname>etherconf</classname>, which will step you
through your network setup.
+-->
+
+Alcuni dettagli tecnici che potrebbero essere utili: il programma assume
+che l'indirizzo IP della rete sia il risultato dell'operazione AND fra i
+bit dell'indirizzo IP del sistema e la maschera di rete, suppone che
+l'indirizzo di broadcast sia il risultato dell'operazione OR fra l'indirizzo
+IP del sistema e la maschera di rete e cerca anche indovinare qual è il
+gateway. Se non dispone di queste informazioni, si può provare a farli
+impostare dal sistema, una volta completata l'installazione è possibile
+cambiarli, se necessario, modificando
+<filename>/etc/network/interfaces</filename>. In alternativa è possibile
+installare il pacchetto <classname>etherconf</classname> per la
+configurazione della rete.
</para></note>
</sect3>