diff options
Diffstat (limited to 'it/using-d-i/modules/netcfg.xml')
-rw-r--r-- | it/using-d-i/modules/netcfg.xml | 103 |
1 files changed, 78 insertions, 25 deletions
diff --git a/it/using-d-i/modules/netcfg.xml b/it/using-d-i/modules/netcfg.xml index b05cba868..debda2593 100644 --- a/it/using-d-i/modules/netcfg.xml +++ b/it/using-d-i/modules/netcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 67232 --> +<!-- original version: 68097 --> <sect3 id="netcfg"> <!-- <title>Configuring the Network</title> --> @@ -25,32 +25,47 @@ configurate, sarà possibile farlo una volta completata l'installazione; si veda la pagina man <citerefentry><refentrytitle>interfaces</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>. -</para><para> +</para> + + <sect4 id="netcfg-automatic"> + <!-- <title>Automatic network configuration</title> --> + <title>Configurazione automatica della rete</title> +<para> <!-- By default, &d-i; tries to configure your computer's network -automatically via DHCP. If the DHCP probe succeeds, you are done. If the -probe fails, it may be caused by many factors ranging from unplugged -network cable, to a misconfigured DHCP setup. Or maybe you don't have -a DHCP server in your local network at all. For further explanation, -check the error messages on the fourth console. In any case, you will +automatically as far as possible. If the automatic configuration +fails, that may be caused by many factors ranging from an +unplugged network cable to missing infrastructure for automatic +configuration. For further explanation in case of errors, check +the error messages on the fourth console. In any case, you will be asked if you want to retry, or if you want to perform a manual -setup. DHCP servers are sometimes really slow in their responses, so -if you are sure everything is in place, try again. +setup. Sometimes the network services used for autoconfiguration +can be slow in their responses, so if you are sure everything is +in place, simply start the autoconfiguration attempt again. +If autoconfiguration fails repeatedly, you can instead choose +the manual network setup. --> -Il &d-i; cerca di configurare l'interfaccia di rete automaticamente usando -DHCP. Se il tentativo ha successo la configurazione è finita, un eventuale -fallimento può essere causato da diversi fattori che vanno dal cavo di rete -scollegato a una configurazione di DHCP sbagliata oppure all'assenza nella -propria rete di un server DHCP. I messaggi d'errore nella quarta console -possono essere utili per scoprire il motivo del fallimento. Comunque viene -chiesto se si vuole riprovare oppure se si vuole procedere con la -configurazione manuale. Capita che i server DHCP siano estremamente lenti -nel rispondere, quindi se si è sicuri che il sistema funziona fare un nuovo -tentativo. +Il &d-i; cerca di configurare l'interfaccia di rete automaticamente se +possibile. Un eventuale fallimento della configurazione automatica può +essere causato da diversi fattori che vanno dal cavo di rete scollegato +all'assenza nella propria rete dell'infrastruttura per la configurazione +automatica. I messaggi d'errore nella quarta console possono essere utili +per scoprire il motivo del fallimento. Comunque viene chiesto se si vuole +riprovare oppure se si vuole procedere con la configurazione manuale. +Capita che i server usati per la configurazione automatica siano lenti nel +rispondere, quindi se si è sicuri che il sistema funziona fare un nuovo +tentativo. Se la configurazione automatica fallisce ripetutamente, è +possibile scegliere la configurazione manuale. -</para><para> +</para> + </sect4> + + <sect4 id="netcfg-manual"> + <!-- <title>Manual network configuration</title> --> + <title>Configurazione automatica della rete</title> +<para> <!-- The manual network setup in turn asks you a number of questions about @@ -61,8 +76,8 @@ your network, notably <computeroutput>Name server addresses</computeroutput>, and a <computeroutput>Hostname</computeroutput>. Moreover, if you have a wireless network interface, you will be asked -to provide your <computeroutput>Wireless ESSID</computeroutput> and -a <computeroutput>WEP key</computeroutput> or +to provide your <computeroutput>Wireless ESSID</computeroutput> +(<quote>wireless network name</quote>) and a <computeroutput>WEP key</computeroutput> or <computeroutput>WPA/WPA2 passphrase</computeroutput>. Fill in the answers from <xref linkend="needed-info"/>. @@ -74,9 +89,9 @@ IP</computeroutput>, <computeroutput>maschera di rete</computeroutput>, <computeroutput>gateway</computeroutput>, <computeroutput>indirizzi dei name server</computeroutput> e <computeroutput>nome host</computeroutput>. Inoltre, se l'interfaccia di rete è wireless, sono richiesti -<computeroutput>ESSID della rete wireless</computeroutput> e la -<computeroutput>chiave WEP</computeroutput> oppure la -<computeroutput>passphrase WPA/WPA2</computeroutput>. +<computeroutput>ESSID della rete wireless</computeroutput> (il nome +della rete wireless) e la <computeroutput>chiave WEP</computeroutput> +oppure la <computeroutput>passphrase WPA/WPA2</computeroutput>. Rispondere alle domande usando le informazioni in <xref linkend="needed-info"/>. @@ -105,4 +120,42 @@ necessario, è possibile cambiarli modificando l'installazione. </para></note> + </sect4> + + <sect4 id="netcfg-ipv4-ipv6"> + <!-- <title>IPv4 and IPv6</title> --> + <title>IPv4 e IPv6</title> +<para> + +<!-- +From &debian-gnu; 7.0 (<quote>Wheezy</quote>) onwards, &d-i; supports IPv6 +as well as the <quote>classic</quote> IPv4. All combinations of IPv4 and +IPv6 (IPv4-only, IPv6-only and dual-stack configurations) are supported. +--> + +Da &debian-gnu; 7.0 (<quote>Wheezy</quote>) in poi, &d-i; supporta IPv6 +oltre al <quote>classico</quote> IPv4. Sono supportate tutte le combinazioni +di IPv4 e IPv6 (solo-IPv4, solo-IPv6 e configurazioni dual-stack). + +</para><para> + +<!-- +Autoconfiguration for IPv4 is done via DHCP (Dynamic Host Configuration +Protocol). Autoconfiguration for IPv6 supports stateless autoconfiguration +using NDP (Neighbor Discovery Protocol, including recursive DNS server +(RDNSS) assignment), stateful autoconfiguration via DHCPv6 and mixed +stateless/stateful autoconfiguration (address configuration via NDP, +additional parameters via DHCPv6). +--> + +La configurazione automatica per IPv4 è fatta via DHCP (Dynamic Host +Configuration Protocol). La configurazione automatica per IPv6 supporta +la configurazione automatica stateless tramite NDP (Neighbor Discovery +Protocol, compresa RDNSS, l'assegnazione ricorsiva del server DNS), +la configurazione automatica stateful via DHCOv6 e configurazione +automatica mista stateless/stateful (configurazione dell'indirizzo via +NDP e parametri addizionali via DHCPv6). + +</para> + </sect4> </sect3> |