summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/preparing/install-overview.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/preparing/install-overview.xml')
-rw-r--r--it/preparing/install-overview.xml26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/it/preparing/install-overview.xml b/it/preparing/install-overview.xml
index a3252a8db..29d775dc8 100644
--- a/it/preparing/install-overview.xml
+++ b/it/preparing/install-overview.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 64829 -->
+<!-- original version: 64916 -->
<sect1 id="install-overview">
<!-- <title>Overview of the Installation Process</title> -->
@@ -7,13 +7,13 @@
<para>
<!--
-First, just a note about re-installations. With Debian, a
+First, just a note about re-installations. With &debian;, a
circumstance that will require a complete re-installation of your
system is very rare; perhaps mechanical failure of the hard disk would
be the most common case.
-->
-Prima di tutto una nota sulle reinstallazioni. Con Debian, una circostanza
+Prima di tutto una nota sulle reinstallazioni. Con &debian;, una circostanza
in cui sia necessaria una completa reinstallazione del sistema è estremamente
rara; forse un problema meccanico dei dischi è la causa più frequente.
@@ -40,7 +40,7 @@ Under &debian-gnu;, it is much more likely that your OS can be repaired
rather than replaced if things go wrong. Upgrades never require a
wholesale installation; you can always upgrade in-place. And the
programs are almost always compatible with successive OS releases. If
-a new program version requires newer supporting software, the Debian
+a new program version requires newer supporting software, the &debian;
packaging system ensures that all the necessary software is
automatically identified and installed. The point is, much effort has
been put into avoiding the need for re-installation, so think of it as
@@ -53,7 +53,7 @@ essere reinstallato nel caso si verifichino dei problemi. Gli aggiornamenti
non richiedono mai un'installazione completa, è sempre possibile effettuare
l'aggiornamento senza toccare l'intera installazione. Quando un nuovo
programma richiede delle versioni più recenti del software di supporto
-rispetto a quelle installate, il sistema Debian di gestione dei pacchetti
+rispetto a quelle installate, il sistema &debian; di gestione dei pacchetti
assicura che tutto il software di supporto sia identificato e installato. È
stato fatto molto lavoro per evitare la necessità di reinstallare il sistema
quindi deve essere ritenuta come l'ultima risorsa disponibile. L'installatore
@@ -97,32 +97,32 @@ necessarie prima di iniziare l'installazione.
<listitem><para>
<!--
-Create partitionable space for Debian on your hard disk.
+Create partitionable space for &debian; on your hard disk.
-->
-Creazione dello spazio partizionabile per Debian sul disco fisso.
+Creazione dello spazio partizionabile per &debian; sul disco fisso.
</para></listitem>
<listitem><para>
<!--
Locate and/or download the installer software and any specialized
-driver files your machine requires (except Debian CD users).
+driver files your machine requires (except &debian; CD users).
-->
Localizzare e/o scaricare l'installatore e tutti driver speciali necessari
-per la propria macchina (tranne per coloro che usano i CD Debian).
+per la propria macchina (tranne per coloro che usano i CD &debian;).
</para></listitem>
<listitem><para>
<!--
-Set up boot tapes/floppies/USB sticks, or place boot files (most Debian
+Set up boot tapes/floppies/USB sticks, or place boot files (most &debian;
CD users can boot from one of the CDs).
-->
Preparazione di nastri/dischetti/chiavette USB per l'avvio, oppure copia
-dei file per l'avvio (la maggior parte degli utenti che usano i CD Debian
+dei file per l'avvio (la maggior parte degli utenti che usano i CD &debian;
può fare l'avvio da CD).
</para></listitem>
@@ -185,10 +185,10 @@ Collegamento di uno o più DASD (Direct Access Storage Device).
<listitem><para>
<!--
-Create and mount the partitions on which Debian will be installed.
+Create and mount the partitions on which &debian; will be installed.
-->
-Creazione e montaggio delle partizioni su cui si installerà Debian.
+Creazione e montaggio delle partizioni su cui si installerà &debian;.
</para></listitem>
<listitem><para>