summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/preparing/bios-setup/powerpc.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/preparing/bios-setup/powerpc.xml')
-rw-r--r--it/preparing/bios-setup/powerpc.xml567
1 files changed, 0 insertions, 567 deletions
diff --git a/it/preparing/bios-setup/powerpc.xml b/it/preparing/bios-setup/powerpc.xml
deleted file mode 100644
index 5df128dc3..000000000
--- a/it/preparing/bios-setup/powerpc.xml
+++ /dev/null
@@ -1,567 +0,0 @@
-<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 70293 -->
-
- <sect2 arch="powerpc" id="invoking-openfirmware">
- <!-- <title>Invoking OpenFirmware</title> -->
- <title>OpenFirmware</title>
-<para>
-
-<!--
-There is normally no need to set up the BIOS (called OpenFirmware) on
-&arch-title; systems. PReP and CHRP are equipped with OpenFirmware,
-but unfortunately, the means you use to invoke it vary from
-manufacturer to manufacturer. You'll have to consult the hardware
-documentation which came with your machine.
--->
-
-Normalmente sui sistemi &arch-title; non c'è alcun bisogno di configurare il
-BIOS (chiamato OpenFirmware). PReP e CHRP sono dotati di OpenFirmware, ma
-sfortunatamente il modo usato per invocarlo varia a seconda del produttore.
-È necessario consultare la documentazione dell'hardware fornita con la
-propria macchina.
-
-</para><para>
-
-<!--
-On &arch-title; Macintoshes, you invoke OpenFirmware with
-<keycombo><keycap>Command (cloverleaf/Apple)</keycap><keycap>Option</keycap><keycap>o</keycap><keycap>f</keycap></keycombo>
-while booting. Generally it will check for these keystrokes after the
-chime, but the exact timing varies from model to model. See
-<ulink url="&url-netbsd-powerpc-faq;"></ulink> for more hints.
--->
-
-Per avviare OpenFirmware sui Macintosh &arch-title; occorre premere
-<keycombo><keycap>Command (quadrifoglio/Apple)</keycap><keycap>option</keycap><keycap>o</keycap><keycap>f</keycap></keycombo>
-durante l'avvio. In generale il sistema controllerà la pressione di tali
-tasti dopo la melodia, ma i tempi esatti variano da modello a modello. Per
-suggerimenti consultare <ulink url="&url-netbsd-powerpc-faq;"></ulink>
-
-</para><para>
-
-<!--
-The OpenFirmware prompt looks like this:
--->
-
-Il prompt di OpenFirmware somiglia a:
-
-<informalexample><screen>
-ok
-0 &gt;
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-Note that on older model &arch-title; Macs, the default and sometimes
-hardwired I/O for OpenFirmware user interaction is through the serial
-(modem) port. If you invoke OpenFirmware on one of these machines, you
-will just see a black screen. In that case, a terminal program running
-on another computer, connected to the modem port, is needed to
-interact with OpenFirmware.
--->
-
-Sui Mac &arch-title; più vecchi, per l'utente interagisce con OpenFirmware
-attraverso la porta seriale (modem). In alcuni casi non è nemmeno possibile
-fare altrimenti: invocando OpenFirmware su una di queste macchine, si vede
-solo uno schermo nero. In tal caso per interagire con OpenFirmware si deve
-connettersi attraverso la porta seriale da un altro elaboratore su cui è
-attivo un emulatore di terminale.
-
-</para><para>
-
-<!--
-The OpenFirmware on OldWorld Beige G3 machines, OF versions 2.0f1
-and 2.4, is broken. These machines will most likely not be able to
-boot from the hard drive unless the firmware is patched. A firmware
-patch is included in the <application>System Disk 2.3.1</application>
-utility, available from Apple at
-<ulink url="ftp://ftp.apple.com/developer/macosxserver/utilities/SystemDisk2.3.1.smi.bin"></ulink>.
-After unpacking the utility in MacOS, and launching it, select the
-<guibutton>Save</guibutton> button to have the firmware patches
-installed to nvram.
--->
-
-Sulle macchine OldWorld Beige G3, OpenFirmware (OF versioni 2.0f1 e 2.4)
-è difettoso. Tali macchine molto probabilmente non saranno in grado di
-avviare il sistema dal disco fisso, a meno che al firmware non venga applicata
-una patch opportuna, come quella compresa nell'utility <application>System
-Disk 2.3.1</application> scaricabile da Apple come <ulink
-url="ftp://ftp.apple.com/developer/macosxserver/utilities/SystemDisk2.3.1.smi.bin"></ulink>.
-Scompattate l'utility in MacOS, avviarla e azionare il pulsante
-<guibutton>Save</guibutton> affinché le patch del firmware vengano
-installate nella nvram.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="ppc64el;powerpc" id="update-firmware">
- <!-- <title>How to update bare metal ppc64el firmware</title> -->
- <title>Come aggiornare il firmware di serie su ppc64el</title>
-<para>
-
-<!--
-This is an excerpt from
-<ulink url="&url-ibm-powerkvm;">IBM PowerKVM on IBM POWER8</ulink>.
--->
-
-Questo è un estratto da <ulink url="&url-ibm-powerkvm;">IBM PowerKVM su
-IBM POWER8</ulink>.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Open Power Abstraction Layer (OPAL) is the system firmware in the stack
-of POWER processor-based server.
--->
-
-OPAL (Open Power Abstraction Layer) è il nome del firmware di sistema
-per i server basati su processori POWER.
-
-</para><para>
-
-<!--
-There may be instances when the user might have to upgrade the Power
-Systems firmware to a more recent level to acquire new features or
-additional support for devices.
--->
-
-Per aver delle nuove funzionalità oppure per avere il supporto per
-altri dispositivi l'utente potrebbe voler aggiornare a una versione
-più recente il firmware sul proprio sistema Power.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Make sure that the following requirements are met:
--->
-
-Assicurasi di avere i seguenti requisiti:
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-<!--
-an OS to be running on the system;
--->
-
-un SO funzionante sul sistema;
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-<!--
-the .img file of the OPAL level that the user needs to update to;
--->
-
-il file .img con la versione di OPAL a cui l'utente vuole aggiornare;
-
-</para></listitem><listitem><para>
-
-<!--
-the machine isn't under HMC control.
--->
-
-la macchina non è sotto controllo HMC.
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para><para>
-
-<!--
-Power Systems has two sides of flash to boot firmware from, namely
-permanent and temporary. This provides a way to test firmware updates on
-the temporary side of the flash before committing the tested changes to
-the permanent side, thereby committing the new updates.
--->
-
-I sistemi Power hanno due tipi di memoria flash da cui fare l'avvio, uno
-temporaneo e l'altro permanente. Ciò permette di testare gli aggiornamenti
-del firmware nella memoria temporanea prima di scriverli nella memoria
-permanente.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Perform the following steps for the update:
--->
-
-Per effettuare l'aggiornamento seguire questi passi:
-
-<orderedlist>
-<listitem><para>
-
-<!--
-Save the level of the existing firmware before really updating. In
-ASM, in the system menu, click <command>Service Aids -&gt; Service Processor
-Command Line</command>, and run the following command:
--->
-
-Salvare la verisone esistente del firmware prima di aggiornarlo. Da
-ASM, nel menu di sistema, fare clic su <command>Service Aids -&gt; Service
-Processor Command Line</command> ed eseguire il seguente comando:
-
-<informalexample><screen>
-cupdcmd -f
-</screen></informalexample>
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-<!--
-Download the .img file of the level of firmware to be updated to a
-location in the host filesystem. Refer to
-<ulink url="&url-ibm-fixcentral;">IBM Fix Central</ulink> for downloading
-the image file.
--->
-
-Scaricare il file .img con la versione del firmware a cui aggiornare
-nel filesystem della macchina. Fare riferimento a
-<ulink url="&url-ibm-fixcentral;">IBM Fix Central</ulink> per
-scaricare il file con l'immagine.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Verify the image downloaded by running the following command and
-save the output.
--->
-
-Verificare l'immagine scaricata eseguendo il seguente comando e salvarne
-l'output.
-
-<informalexample><screen>
-$update_flash -v -f &lt;file_name.img&gt;
-</screen></informalexample>
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-<!--
-Update the firmware by running the following command.
--->
-
-Aggiornare il firmware eseguendo il comando seguente.
-
-<informalexample><screen>
-$update_flash -f &lt;file_name.img&gt;
-</screen></informalexample>
-
-</para><note><para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-<!--
-The command reboots the system and therefore, sessions if any,
-would be lost.
--->
-
-Il comando riavvia il sistema e quindi, se ci sono, le sessioni aperte
-andranno perse.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-<!--
-Do not reboot or switch off the system until it is back.
--->
-
-Non riavviare né spengere il sistema prima che sia ritornato alla
-normalità.
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</para></note>
-</listitem><listitem><para>
-
-<!--
-Verify the updated firmware level of the temporary side of the flash
-as in step 1.
--->
-
-Verificare il firmware caricato nella memoria flash temporanea come
-fatto al passo 1.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-<!--
-In case the update has to be reverted, the user can do so by running
-this command:
--->
-
-Nel caso necessità è possibile ripristinare la versione precedente con
-il seguente comando:
-
-<informalexample><screen>
-$update_flash -r
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-Rejection would reject only the temporary side of the flash.
-Therefore, the new level should be committed to the permanent side only
-after thorough testing of the new firmware.
--->
-
-L'annullamento del firmware riguarda solo la memoria flash temporanea.
-Quindi sarà possibile scrivere il nuovo firmware nella memoria flash
-permanente sono dopo aver affettuato il test di un nuovo firmware.
-
-</para><para>
-
-<!--
-The new updated level can be committed to the permanent side of the
-flash by running the following command.
--->
-
-Il firmware caricato nella memoria flash temporanea può essere scritto
-nella memoria flash permanente con questo commando:
-
-<informalexample><screen>
-$update_flash -c
-</screen></informalexample>
-
-</para></listitem>
-</orderedlist>
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="ppc64el;powerpc">
- <!-- <title>Updating KVM guest firmware (SLOF)</title> -->
- <title>Updating KVM guest firmware (SLOF)</title>
-<para>
-
-<!--
-Slimline Open Firmware (SLOF) is an implementation of the IEEE 1275
-standard.
-It can be used as partition firmware for pSeries machines running on
-QEMU or KVM.
--->
-
-SLOF (Slimline Open Firmware) è una impementazione dello standard
-IEEE 1275. Può essere usato come firmware per le macchine pSeries
-con QEMU o KVM.
-
-</para><para>
-
-<!--
-The package qemu-slof is, in fact, a dependency of package
-qemu-system-ppc (which also provides the virtual package
-qemu-system-ppc64), and can be installed or updated via
-<command>apt</command> tool on Debian-based distros.
-Like so:
--->
-
-Il pacchetto qemu-slof è un pacchetto che dipende da
-qemu-system-ppc (il quale fornisce anche il pacchetto virtuale
-qemu-system-ppc64) e può essere installato o aggiornato usando
-<command>apt</command> sulle distribuzioni basate su Debian
-in questo modo:
-
-<informalexample><screen>
-# apt install qemu-slof
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-SLOF can also be installed into rpm-based distribution systems, given
-the proper repository or rpm package. Additionally, the upstream source
-code is available at
-<ulink url="http://github.com/leilihh/SLOF"></ulink>.
--->
-
-SLOF può anche essere installato sulle distribuzioni basate sul sistema
-rpm una volta impostato il repository corretto. Inoltre il codice
-sorgente è disponibile su
-<ulink url="http://github.com/leilihh/SLOF"></ulink>.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Thus, one can use a different SLOF file rather than the default, when
-running <command>qemu-system</command>, by adding the command line
-argument <userinput>-bios &lt;slof_file&gt; </userinput> when starting
-qemu.
--->
-
-Quindi quando si usa <command>qemu-system</command> è possibile usare un
-file SLOF diverso da quello predefinito aggiungendo l'argomento sulla
-riga di comando <userinput>-bios &lt;file_slof&gt; </userinput> all'avvio
-di qemu.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="ppc64el">
- <!-- <title>Updating PowerKVM hypervisor</title> -->
- <title>Aggiornamento dell'hypervisor PowerKVM</title>
- <sect3 arch="ppc64el">
- <!-- <title>Instructions for Netboot installation</title> -->
- <title>Istruzioni per l'avvio da rete</title>
-<para>
-
-<!--
-You will need a DHCP/TFTP (BOOTP) server, as well as a web server.
-After downloading ibm-powerkvm-*-ppc64-service-*.iso, mount loop it and
-unpack it into some directory within your HTTP server www root
-structure (say wwwroot):
--->
-
-Sono necessari un server DHCP/TFTP (BOOTP) e un server web. Dopo aver
-scaricato ibm-powerkvm-*-ppc64-service-*.iso, montarlo in loop e
-copiarne il contenuto in una directory all'interno della root del
-server HTTP (per esempio wwwroot):
-
-<!--
-<informalexample><screen>
-# cd &lt;directory-where-the-iso-is&gt;
-# mkdir ./iso
-# sudo mount -o loop ibm-powerkvm-*-ppc64-service-*.iso ./iso
-# cp -a ./iso/* &lt;path-to-wwwroot&gt;
-</screen></informalexample>
--->
-
-<informalexample><screen>
-# cd &lt;directory-in-cui-è-il-file-iso&gt;
-# mkdir ./iso
-# sudo mount -o loop ibm-powerkvm-*-ppc64-service-*.iso ./iso
-# cp -a ./iso/* &lt;percorso-di-wwwroot&gt;
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-Create the petitboot.conf file in a directory under your tftproot, say
-/tftproot/powerkvm, with the following contents:
--->
-
-Creare il file petitboot.conf in una directory sotto tftproot, per
-esempio /tftproot/powerkvm, con il seguente contenuto:
-
-<!--
-<informalexample><screen>
-label PowerKVM Automated Install
-kernel http://YOUR-SERVER-IP/SOME-PATH-TO-wwwroot/ppc/ppc64/vmlinuz
-initrd http://YOUR-SERVER-IP/SOME-PATH-TO-wwwroot/ppc/ppc64/initrd.img
-append root=live:http://YOUR-SERVER-IP/SOME-PATH-TO-wwwroot/LiveOS/squashfs.img repo=http://YOUR-SERVER-IP/SOME-PATH-TO-wwwroot/packages rd.dm=0 rd.md=0 console=hvc0 console=tty0
-</screen></informalexample>
--->
-
-<informalexample><screen>
-label PowerKVM Automated Install
-kernel http://IP-DEL-SERVER/PERCORSO-DI-wwwroot/ppc/ppc64/vmlinuz
-initrd http://IP-DEL-SERVER/PERCORSO-DI-wwwroot/ppc/ppc64/initrd.img
-append root=live:http://IP-DEL-SERVER/PERCORSO-DI-wwwroot/LiveOS/squashfs.img repo=http://IP-DEL-SERVER/PERCORSO-DI-TO-wwwroot/packages rd.dm=0 rd.md=0 console=hvc0 console=tty0
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-Editing your dhcpd.conf, set this directive at the beginning:
--->
-
-Modificare dhcpd.conf e impostare questa direttiva all'inizio del file:
-
-<informalexample><screen>
-option conf-file code 209 = text;
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-Add the system directive:
--->
-
-Aggiungere la direttiva di sistema:
-
-<!--
-<informalexample><screen>
-host &lt;your-system&gt; {
- hardware ethernet &lt;system macaddr&gt;
- fixed-address &lt;system ip&gt;;
- option host-name "&lt;system hostname&gt;";
- option conf-file "&lt;powerkvm/petitboot.conf&gt;";
- }
-</screen></informalexample>
--->
-
-<informalexample><screen>
-host &lt;proprio-sistema&gt; {
- hardware ethernet &lt;indirizzo mac del sistema&gt;
- fixed-address &lt;indirizzo ip del sistema&gt;;
- option host-name "&lt;nome host del sistema&gt;";
- option conf-file "&lt;powerkvm/petitboot.conf&gt;";
- }
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-Reboot the dhcp server.
--->
-
-Riavviare il server dhcp.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Boot your PowerLinux machine.
--->
-
-Avviare la macchina PowerLinux.
-
-</para><para>
-
-<!--
-There should be the following option at petitboot (select it):
--->
-
-La seguente opzione sarà presente in petitboot (selezionarla):
-
-<informalexample><screen>
-"Power KVM Automated Install"
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-The installer menu should appear automatically.
--->
-
-Il menu dell'installatore apparirà automaticamente.
-
-</para>
- </sect3>
-
- <sect3 arch="ppc64el">
- <!-- <title>Instructions for DVD</title> -->
- <title>Istruzioni per DVD</title>
-<para>
-
-<!--
-Boot the ISO ibm-powerkvm-*-ppc64-service-*.iso (either burn a DVD or
-make it virtual if using QEMU) and simply wait for the boot.
--->
-
-Avviare la ISO ibm-powerkvm-*-ppc64-service-*.iso (dopo averla
-masterizzata su un DVD oppure da un dispositivo virtuale con QEMU) e
-attendere l'avvio.
-
-</para><para>
-
-<!--
-There should be the following option at petitboot (select it):
--->
-
-La seguente opzione sarà presente in petitboot (selezionarla):
-
-<informalexample><screen>
-"POWERKVM_LIVECD"
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-The installer menu should appear automatically.
--->
-
-Il menu dell'installatore apparirà automaticamente.
-
-</para>
- </sect3>
- </sect2>
-
-<!-- commented out for now, since there is no content
- <sect2 arch="ppc64el"> <title>Updating PowerVM hypervisor</title>
-<para>
-FIXME: add some useful content here
-</para>
- </sect2>
--->