diff options
Diffstat (limited to 'it/install-methods/official-cdrom.xml')
-rw-r--r-- | it/install-methods/official-cdrom.xml | 126 |
1 files changed, 0 insertions, 126 deletions
diff --git a/it/install-methods/official-cdrom.xml b/it/install-methods/official-cdrom.xml deleted file mode 100644 index b4a4fb8cf..000000000 --- a/it/install-methods/official-cdrom.xml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 68675 --> - - <sect1 id="official-cdrom"> - <!-- <title>Official &debian-gnu; CD/DVD-ROM Sets</title> --> - <title>Set ufficiale di CD/DVD-ROM &debian-gnu;</title> -<para> - -<!-- -By far the easiest way to install &debian-gnu; is from an Official -&debian; CD/DVD-ROM Set. You can buy a set from a vendor (see the -<ulink url="&url-debian-cd-vendors;">CD vendors page</ulink>). -You may also download the CD/DVD-ROM images from a &debian; mirror and make -your own set, if you have a fast network connection and a CD/DVD burner -(see the <ulink url="&url-debian-cd;">Debian CD page</ulink> and -<ulink url="&url-debian-cd-faq;">Debian CD FAQ</ulink> for -detailed instructions). If you have a &debian; CD/DVD set and CDs/DVDs are -bootable on your machine<phrase arch="x86">, which is the case on all -modern PCs</phrase>, you can skip right to -<xref linkend="boot-installer"/>. Much effort has been expended to ensure -the most-used files are on the first CDs and DVDs, so that a basic -desktop installation can be done with only the first DVD or - to a limited -extent - even with only the first CD. ---> - -Da sempre il modo più semplice per installare &debian-gnu; è usare un set -ufficiale di CD/DVD-ROM &debian;. Si può comprare il set da uno dei distributori -(si consulti la <ulink url="&url-debian-cd-vendors;">pagina dei distributori -di CD</ulink>); se invece si dispone di una connessione veloce alla rete e -di un masterizzatore è possibile scaricare le immagini dei CD/DVD-ROM da uno dei -mirror &debian; e creare il proprio set (si consultino le istruzioni nella -<ulink url="&url-debian-cd;">pagina dei CD Debian</ulink> e le -<ulink url="&url-debian-cd-faq;">Debian CD FAQ</ulink>). Se si possiede il -set di CD/DVD &debian; e se è possibile avviare la macchina da CD/DVD<phrase -arch="x86">, di sicuro sui PC moderni</phrase>, si può passare -direttamente a <xref linkend="boot-installer"/>; è stato fatto un lavoro -molto accurato per assicurare che i file necessari alla maggioranza degli -utenti si trovino sui primi CD e DVD, quindi l'installazione di un ambiente -desktop di base può essere fatta con solo il primo DVD oppure persino solo -con il primo CD. - -</para><para> - -<!-- -As CDs have a rather limited capacity by today's standards, not all -graphical desktop environments are installable with only the first CD; -for some desktop -environments a CD installation requires either network connectivity during -the installation to download the remaining files or additional CDs. ---> - -Poiché i CD hanno una capacità abbastanza limitata per gli standard di -oggigiorno, non tutti gli ambienti grafici son installabili usando solo -il primo CD; per l'installazione di alcuni ambienti desktop, oltre al -CD, è necessario essere connessi in rete per scaricare i file rimanenti -o dei CD aggiuntivi. - -</para><para> - -<!-- -If your machine doesn't support CD booting<phrase arch="x86"> (only relevant -on very old PC systems)</phrase>, but you do have a CD set, -you can use an alternative strategy such as -<phrase condition="supports-floppy-boot">floppy disk,</phrase> -<phrase arch="s390">VM reader,</phrase> -<phrase condition="bootable-disk">hard disk,</phrase> -<phrase condition="bootable-usb">usb stick,</phrase> -<phrase condition="supports-tftp">net boot,</phrase> -or manually loading the kernel from the CD to initially boot the -system installer. The files you need for booting by another means are -also on the CD; the &debian; network archive and CD folder organization -are identical. So when archive file paths are given below for -particular files you need for booting, look for those files in the -same directories and subdirectories on your CD. ---> - -Se la propria macchina non supporta l'avvio da CD -<phrase arch="x86">(rilevante solo su sistemi PC molto vecchi)</phrase> -ma si possiede un set -di CD è possibile usare una strategia alternativa come -<phrase condition="supports-floppy-boot">dischetti,</phrase> -<phrase arch="s390">VM-reader,</phrase> -<phrase condition="bootable-disk">disco fisso,</phrase> -<phrase condition="bootable-usb">chiavetta USB,</phrase> -<phrase condition="supports-tftp">avvio da rete,</phrase> -oppure caricare manualmente il kernel dal CD per avviare il sistema di -installazione. Sul CD ci sono anche i file necessari per l'avvio da altri -supporti. La struttura dell'archivio &debian; in rete e quella delle cartelle -sul CD sono identiche, quindi i percorsi a specifici file necessari per -l'avvio forniti di seguito sono cercati all'interno della stessa directory -o sottodirectory sul proprio CD. - -</para><para> - -<!-- -Once the installer is booted, it will be able to obtain all the other -files it needs from the CD. ---> - -Una volta che l'installatore è partito, è in grado di recuperare tutti -gli altri file necessari dal CD. - -</para><para> - -<!-- -If you don't have a CD set, then you will need to download the -installer system files and place them on the -<phrase arch="s390">VM minidisk</phrase> -<phrase condition="supports-floppy-boot">floppy disk or</phrase> -<phrase condition="bootable-disk">hard disk or</phrase> -<phrase condition="bootable-usb">usb stick or</phrase> -<phrase condition="supports-tftp">a connected computer</phrase> -so they can be used to boot the installer. ---> - -Se non si possiede un set di CD è necessario scaricare i file -dell'installatore e copiarli su -<phrase arch="s390">minidisco per VM,</phrase> -<phrase condition="supports-floppy-boot">un dischetto,</phrase> -<phrase condition="bootable-disk">un disco fisso,</phrase> -<phrase condition="bootable-usb">una chiavetta USB,</phrase> -<phrase condition="supports-tftp">un computer in rete,</phrase> -in modo da essere usati per avviare l'installatore. - -</para> - </sect1> |