summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/install-methods/boot-drive-files.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/install-methods/boot-drive-files.xml')
-rw-r--r--it/install-methods/boot-drive-files.xml344
1 files changed, 0 insertions, 344 deletions
diff --git a/it/install-methods/boot-drive-files.xml b/it/install-methods/boot-drive-files.xml
deleted file mode 100644
index a744dbe82..000000000
--- a/it/install-methods/boot-drive-files.xml
+++ /dev/null
@@ -1,344 +0,0 @@
-<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 68418 -->
-
- <sect1 condition="bootable-disk" id="boot-drive-files">
- <!-- <title>Preparing Files for Hard Disk Booting</title> -->
- <title>Preparazione dei file per l'avvio da disco fisso</title>
-<para>
-
-<!--
-The installer may be booted using boot files placed on an
-existing hard drive partition, either launched from another operating
-system or by invoking a boot loader directly from the BIOS.
--->
-
-L'installatore può essere fatto partire usando i file d'avvio scritti su
-una partizione già esistente del disco fisso, lanciandoli da un altro
-sistema operativo o richiamando un bootloader direttamente dal BIOS.
-
-</para><para>
-
-<!--
-A full, <quote>pure network</quote> installation can be achieved using this
-technique. This avoids all hassles of removable media, like finding
-and burning CD images or struggling with too numerous and
-unreliable floppy disks.
--->
-
-Usando questo metodo è possibile realizzare una installazione completa
-puramente da rete evitando tutte le noie dei supporti rimovibili come la
-ricerca e la masterizzazione delle immagini dei CD o la lotta con troppi
-e inaffidabili dischetti.
-
-</para><para arch="powerpc">
-
-<!--
-The installer cannot boot from files on an HFS+ file system. MacOS
-System 8.1 and above may use HFS+ file systems; NewWorld PowerMacs all
-use HFS+. To determine whether your existing file system is HFS+,
-select <userinput>Get Info</userinput> for the volume in question. HFS
-file systems appear as <userinput>Mac OS Standard</userinput>, while
-HFS+ file systems say <userinput>Mac OS Extended</userinput>. You must
-have an HFS partition in order to exchange files between MacOS and
-Linux, in particular the installation files you download.
--->
-
-L'installatore non può essere avviato usando file su un file system HFS+.
-MacOS System 8.1 e successivi potrebbero usare un filesystem HFS+, tutti
-i PowerMac NewWorld usano HFS+. Per determinare se il proprio filesystem è
-HFS+ scegliere <userinput>Get Info</userinput> per il volume in questione, i
-file system HFS sono mostrati come <userinput>Mac OS Standard</userinput>,
-invece i filesystem HFS+ sono mostrati come <userinput>Mac OS
-Extended</userinput>. È necessario avere una partizione HFS per poter
-scambiare file fra MacOS e Linux, in particolare per i file d'installazione.
-
-</para><para arch="powerpc">
-
-<!--
-Different programs are used for hard disk installation system booting,
-depending on whether the system is a <quote>NewWorld</quote> or an
-<quote>OldWorld</quote> model.
--->
-
-Per far partire l'installazione da disco fisso si possono usare diversi
-programmi a seconda che si disponga di un sistema <quote>NewWorld</quote>
-o <quote>OldWorld</quote>.
-
-</para>
-
- <sect2 arch="x86" id="files-lilo">
- <!-- <title>Hard disk installer booting from Linux using <command>LILO</command> or
- <command>GRUB</command></title> -->
- <title>Avvio da Linux dell'installatore da disco fisso con
- <command>LILO</command> o <command>GRUB</command></title>
-<para>
-
-<!--
-This section explains how to add to or even replace an existing linux
-installation using either <command>LILO</command> or
-<command>GRUB</command>.
--->
-
-Questa sezione spiega come aggiungere o sostituire una installazione di Linux
-esistente usando <command>LILO</command> o <command>GRUB</command>.
-
-</para><para>
-
-<!--
-At boot time, both bootloaders support loading in memory not
-only the kernel, but also a disk image. This RAM disk can be used as
-the root file-system by the kernel.
--->
-
-All'avvio entrambi i bootloader supportano il caricamento in memoria non
-solo del kernel ma anche di un'immagine del disco. Questo RAM disk può
-essere usato come filesystem di root dal kernel.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Copy the following files from the &debian; archives to a
-convenient location on your hard drive (note that LILO
-can not boot from files on an NTFS file system), for instance to
-<filename>/boot/newinstall/</filename>.
--->
-
-Copiare i seguenti file dagli archivi &debian; in una directory del proprio
-disco fisso (notare che LILO non è in grado di avviare il sistema da file
-su un file system NTFS), per esempio <filename>/boot/newinstall/</filename>.
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-<!--
-<filename>vmlinuz</filename> (kernel binary)
--->
-
-<filename>vmlinuz</filename> (kernel)
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-<!--
-<filename>initrd.gz</filename> (ramdisk image)
--->
-
-<filename>initrd.gz</filename> (immagine del ramdisk)
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</para><para>
-
-<!--
-Finally, to configure the bootloader proceed to
-<xref linkend="boot-initrd"/>.
--->
-
-Infine, per configurare il bootloader procedere con
-<xref linkend="boot-initrd"/>.
-
-</para>
- </sect2>
-
-
- <sect2 arch="x86" id="files-loadlin">
- <!-- <title>Hard disk installer booting from DOS using <command>loadlin</command></title> -->
- <title>Avvio da DOS dell'installatore da disco fisso con
- <command>loadlin</command></title>
-<para>
-
-<!--
-This section explains how to prepare your hard drive for booting the installer
-from DOS using <command>loadlin</command>.
--->
-
-In questa sezione è spiegato come preparare il proprio disco fisso per
-avviare l'installatore da DOS usando <command>loadlin</command>.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Copy the following directories from a &debian; CD image to <filename>c:\</filename>.
--->
-
-Copiare le seguenti directory dall'immagine del CD &debian; in
-<filename>c:\</filename>.
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-<!--
-<filename>/&x86-install-dir;</filename> (kernel binary and ramdisk image)
--->
-
-<filename>/&x86-install-dir;</filename> (binari del kernel e immagine del ramdisk)
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-<!--
-<filename>/tools</filename> (loadlin tool)
--->
-
-<filename>/tools</filename> (programma loadlin)
-
-</para></listitem>
-
-</itemizedlist>
-
-</para>
- </sect2>
-
-
- <sect2 arch="powerpc" id="files-oldworld">
- <!-- <title>Hard Disk Installer Booting for OldWorld Macs</title> -->
- <title>Avvio dell'installatore da disco fisso su Mac OldWorld</title>
-<para>
-
-<!--
-The <filename>boot-floppy-hfs</filename> floppy uses
-<application>miBoot</application> to launch Linux installation, but
-<application>miBoot</application> cannot easily be used for hard disk
-booting. <application>BootX</application>, launched from MacOS,
-supports booting from files placed on the hard
-disk. <application>BootX</application> can also be used to dual-boot
-MacOS and Linux after your &debian; installation is complete. For the
-Performa 6360, it appears that <command>quik</command> cannot make the
-hard disk bootable. So <application>BootX</application> is required
-on that model.
--->
-
-Il dischetto <filename>boot-floppy-hfs</filename> utilizza
-<application>miBoot</application> per lanciare l'installazione di Linux,
-ma l'uso di <application>miBoot</application> per l'avvio da un disco fisso
-potrebbe essere non semplice. <application>BootX</application>, avviato
-da MacOS, supporta l'avvio da file sul disco fisso e sempre
-<application>BootX</application> può essere usato per gestire l'avvio di
-due sistemi operativi, MacOS e Linux, una volta completata l'installazione
-di &debian;. Sui Performa 6360, <command>quik</command> non è in grado di fare
-l'avvio da disco fisso e quindi su questo modello è necessario usare
-<application>BootX</application>.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Download and unstuff the <application>BootX</application>
-distribution, available from <ulink url="&url-powerpc-bootx;"></ulink>,
-or in the
-<filename>dists/woody/main/disks-powerpc/current/powermac</filename>
-directory on &debian; http/ftp mirrors and official &debian; CDs. Use
-<application>Stuffit Expander</application> to extract it from its
-archive. Within the package, there is an empty folder called
-<filename>Linux Kernels</filename>. Download
-<filename>linux.bin</filename> and
-<filename>ramdisk.image.gz</filename> from the
-<filename>disks-powerpc/current/powermac</filename> folder, and place
-them in the <filename>Linux Kernels</filename> folder. Then place the
-<filename>Linux Kernels</filename> folder in the active System Folder.
--->
-
-Scaricare e decomprimere <application>BootX</application>, disponibile da
-<ulink url="&url-powerpc-bootx;"></ulink> o nella directory
-<filename>dists/woody/main/disks-powerpc/current/powermac</filename>
-dei mirror http/ftp &debian; e dei CD Ufficiali &debian;. Si usi
-<application>Stuffit Expander</application> per estrarlo dall'archivio.
-All'interno del pacchetto c'è una cartella vuota con nome <filename>Linux
-Kernels</filename>. Copiare <filename>linux.bin</filename> e
-<filename>ramdisk.image.gz</filename> dalla cartella
-<filename>disks-powerpc/current/powermac</filename> alla cartella
-<filename>Linux Kernels</filename> e poi posizionare la cartella
-<filename>Linux Kernels</filename> nella cartella System Folder attiva.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="powerpc" id="files-newworld">
- <!-- <title>Hard Disk Installer Booting for NewWorld Macs</title> -->
- <title>Avvio dell'installatore da disco fisso su Mac NewWorld</title>
-<para>
-
-<!--
-NewWorld PowerMacs support booting from a network or an ISO9660
-CD-ROM, as well as loading ELF binaries directly from the hard
-disk. These machines will boot Linux directly via
-<command>yaboot</command>, which supports loading a kernel and RAMdisk
-directly from an ext2 partition, as well as dual-booting with
-MacOS. Hard disk booting of the installer is particularly appropriate
-for newer machines without floppy drives. <command>BootX</command> is
-not supported and must not be used on NewWorld PowerMacs.
--->
-
-I PowerMac NewWorld gestiscono l'avvio dalla rete, da un CD-ROM ISO9660 e
-anche leggendo direttamente i binari ELF dal disco fisso. Queste macchine
-avvieranno direttamente Linux con <command>yaboot</command> che supporta
-il caricamento del kernel e del ramdisk da una partizione ext2 e gestisce
-anche l'avvio di due sistemi operativi con MacOS. L'avvio da disco fisso
-dell'installatore è particolarmente indicato per le macchine più
-recenti che non hanno il lettore per i dischetti. <command>BootX</command>
-non è supportato e non deve essere usato sui PowerMac NewWorld.
-
-</para><para>
-
-<!--
-<emphasis>Copy</emphasis> (not move) the following four files which
-you downloaded earlier from the &debian; archives, onto the root level
-of your hard drive (this can be accomplished by
-<keycap>option</keycap>-dragging each file to the hard drive icon).
--->
-
-<emphasis>Copiare</emphasis> (non spostare) i seguenti quattro file, che
-devono essere preventivamente scaricati dagli archivi &debian;, nella directory
-principale del disco fisso (questo si può fare trascinando ciascun file
-sull'icona del disco mentre si tiene premuto <keycap>option</keycap>).
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-<filename>vmlinux</filename>
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-<filename>initrd.gz</filename>
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-<filename>yaboot</filename>
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-<filename>yaboot.conf</filename>
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</para><para>
-
-<!--
-Make a note of the partition number of the MacOS partition where you
-place these files. If you have the MacOS <command>pdisk</command>
-program, you can use the <command>L</command> command to check for the
-partition number. You will need this partition number for the command
-you type at the Open Firmware prompt when you boot the installer.
--->
-
-Prendere nota del numero della partizione MacOS su cui si copiano questi
-file. Se si dispone del programma MacOS <command>pdisk</command> si può
-usare il comando <command>L</command> per ottenere il numero della
-partizione. Questo numero è necessario per il comando da dare al prompt
-di Open Firmware per avviare l'installatore.
-
-</para><para>
-
-<!--
-To boot the installer, proceed to <xref linkend="boot-newworld"/>.
--->
-
-Per avviare l'installatore procedere con <xref linkend="boot-newworld"/>.
-
-</para>
- </sect2>
- </sect1>