diff options
Diffstat (limited to 'it/hardware')
-rw-r--r-- | it/hardware/hardware-supported.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | it/hardware/installation-media.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | it/hardware/network-cards.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | it/hardware/supported-peripherals.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | it/hardware/supported/i386.xml | 2 |
5 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/it/hardware/hardware-supported.xml b/it/hardware/hardware-supported.xml index c874d4297..0483f440f 100644 --- a/it/hardware/hardware-supported.xml +++ b/it/hardware/hardware-supported.xml @@ -265,7 +265,7 @@ problema, assicurandosi di indicare che il bug affligge la piattaforma <sect2 id="gfx" arch="not-s390"> <!-- <title>Graphics Card</title> --> <title>Schede video</title> -<para arch="i386"> +<para arch="x86"> <!-- You should be using a VGA-compatible display interface for the console @@ -337,7 +337,7 @@ con le schede di prototipazione della Broadcom. </para> </sect2> - <sect2 arch="i386" id="laptops"> + <sect2 arch="x86" id="laptops"> <!-- <title>Laptops</title> --> <title>Portatili</title> <para> diff --git a/it/hardware/installation-media.xml b/it/hardware/installation-media.xml index cd87d5e35..f37f5788e 100644 --- a/it/hardware/installation-media.xml +++ b/it/hardware/installation-media.xml @@ -94,7 +94,7 @@ possibile usare il CD-ROM assieme ad un'altra tecnica per l'installazione del sistema, dopo che il sistema d'installazione è stato avviato in un altro modo; vedere <xref linkend="boot-installer"/>. -</para><para arch="i386"> +</para><para arch="x86"> <!-- Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported. In addition, all @@ -115,7 +115,7 @@ l'avvio da queste interfacce. Il <ulink url="&url-cd-howto;">Linux CD-ROM HOWTO</ulink> contiene delle informazioni più approfondite sull'uso dei CD-ROM con Linux. -</para><para arch="i386"> +</para><para arch="x86"> <!-- USB CD-ROM drives are also supported, as are FireWire devices that @@ -412,7 +412,7 @@ personalizzato). Il supporto per la maggior quantità di dispositivi è desiderabile in generale per permettere che Debian possa essere installata sul numero maggiore possibile di combinazioni di hardware. -</para><para arch="i386"> +</para><para arch="x86"> <!-- Generally, the Debian installation system includes support for floppies, @@ -427,7 +427,7 @@ porta parallela, i controller e i dispositivi SCSI, USB e FireWire. I filesystem supportati comprendono FAT, le estensioni Win-32 FAT (VFAT) e NTFS. -</para><para arch="i386"> +</para><para arch="x86"> <!-- Disk interfaces that emulate the <quote>AT</quote> hard disk interface diff --git a/it/hardware/network-cards.xml b/it/hardware/network-cards.xml index 484c70692..83379f1d5 100644 --- a/it/hardware/network-cards.xml +++ b/it/hardware/network-cards.xml @@ -5,7 +5,7 @@ <sect1 id="network-cards"> <!-- <title>Network Connectivity Hardware</title> --> <title>Schede di rete</title> -<para arch="i386"> +<para arch="x86"> <!-- last updated for kernel-image_2.0.36-2 --> @@ -38,7 +38,7 @@ schede che i protocolli. otherwise unsupported card and then substitute in the installer (see <xref linkend="rescue-replace-kernel"/>). --> -</para><para arch="i386"> +</para><para arch="x86"> <!-- As for ISDN, the D-channel protocol for the (old) German 1TR6 is not diff --git a/it/hardware/supported-peripherals.xml b/it/hardware/supported-peripherals.xml index 88bdbfb5c..18dbd1e73 100644 --- a/it/hardware/supported-peripherals.xml +++ b/it/hardware/supported-peripherals.xml @@ -18,7 +18,7 @@ come per esempio mouse, stampanti, dispositivi PCMCIA e USB. Tuttavia molte di queste periferiche non sono necessarie durante l'installazione del sistema. -</para><para arch="i386"> +</para><para arch="x86"> <!-- USB hardware generally works fine, only some @@ -30,7 +30,7 @@ L'hardware USB generalmente funziona correttamente, solo qualche tastiera USB a volte può richiedere qualche configurazione aggiuntiva (si veda <xref linkend="usb-keyboard-config"/>). -</para><para arch="i386"> +</para><para arch="x86"> <!-- Again, see the @@ -113,7 +113,7 @@ new &arch-title; machines at all. Sfortunatamente, è abbastanza difficile trovare un venditore che distribuisca macchine &arch-title; nuove. -</para><para arch="i386"> +</para><para arch="x86"> <!-- If you do have to buy a machine with Windows bundled, carefully read @@ -208,7 +208,7 @@ comunità del software libero è un mercato importante. </para> </sect2> - <sect2 arch="i386"> + <sect2 arch="x86"> <!-- <title>Windows-specific Hardware</title> --> <title>Hardware specifico per Windows</title> <para> diff --git a/it/hardware/supported/i386.xml b/it/hardware/supported/i386.xml index c1979d9e3..ed8c61090 100644 --- a/it/hardware/supported/i386.xml +++ b/it/hardware/supported/i386.xml @@ -2,7 +2,7 @@ <!-- original version: 11648 --> - <sect2 arch="i386"> + <sect2 arch="x86"> <!-- <title>CPU, Main Boards, and Video Support</title> --> <title>CPU, schede madri e video supportate</title> <para> |