summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/hardware/supported/mipsel.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/hardware/supported/mipsel.xml')
-rw-r--r--it/hardware/supported/mipsel.xml56
1 files changed, 34 insertions, 22 deletions
diff --git a/it/hardware/supported/mipsel.xml b/it/hardware/supported/mipsel.xml
index 44689cde1..09c4e823e 100644
--- a/it/hardware/supported/mipsel.xml
+++ b/it/hardware/supported/mipsel.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 35612 -->
+<!-- original version: 36732 -->
<sect2 arch="mipsel">
@@ -60,12 +60,14 @@ formato ATX prodotta da Broadcom, basata sulla CPU quad-core SB1A 1480.
</para></listitem>
</itemizedlist>
-<!-- Complete information regarding supported mips/mipsel machines can be found
+<!--
+Complete information regarding supported mips/mipsel machines can be found
at the <ulink url="&url-linux-mips;">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the
following, only the systems supported by the Debian installer will be
covered. If you are looking for support for other subarchitectures, please
contact the <ulink url="&url-list-subscribe;">
-debian-&arch-listname; mailing list</ulink>. -->
+debian-&arch-listname; mailing list</ulink>.
+-->
Tutte le informazioni sulle macchine mips/mipsel supportate possono
essere trovate sulla <ulink url="&url-linux-mips;">homepage di
@@ -81,9 +83,11 @@ informazioni per altre sottoarchitetture si contatti la
<title>Tipologie Macchine/CPU</title>
<para>
-<!-- Currently only DECstations with R3000 and R4000/R4400 CPUs are
+<!--
+Currently only DECstations with R3000 and R4000/R4400 CPUs are
supported by the Debian installation system on little endian MIPS.
-The Debian installation system works on the following machines: -->
+The Debian installation system works on the following machines:
+-->
Il programma d'installazione di Debian attualmente supporta tra le
macchine MIPS little endian solo le CPU R3000 e R4000/R4400. Esso
@@ -177,38 +181,44 @@ quad-core anch'esso supportato in modalità SMP.
<title>Opzioni di console supportate</title>
<para>
-<!-- Serial console is available on all supported DECstations (9600 bps,
-8N1). For using serial console, you have to boot the installer image
+<!--
+A serial console is available on all supported DECstations (9600 bps,
+8N1). To use the serial console, you have to boot the installer image
with the <literal>console=ttyS</literal><replaceable>x</replaceable> kernel
parameter (with <replaceable>x</replaceable> being the number
of the serial port you have your terminal connected to &mdash; usually
<literal>2</literal>, but <literal>0</literal> for the Personal DECstations).
-On 3MIN and 3MAX+ (DECstation 5000/1xx, 5000/240 and 5000/260) local console
-is available with the PMAG-BA and the PMAGB-B graphics options. -->
+On 3MIN and 3MAX+ (DECstation 5000/1xx, 5000/240 and 5000/260) a local console
+is available with the PMAG-BA and the PMAGB-B graphics options.
+-->
La console seriale è disponibile su tutte le DECstation
-supportate (9600 bps, 8N1). Per usare la console seriale, dovete
+supportate (9600 bps, 8N1). Per usare la console seriale si deve
avviare l'immagine del sistema di installazione con il parametro del
kernel <literal>console=ttyS</literal><replaceable>x</replaceable> (dove
-<replaceable>x</replaceable> indica il numero della porta seriale cui il
-vostro terminale è connesso, di solito <literal>2</literal>, ma
+<replaceable>x</replaceable> indica il numero della porta seriale a cui
+è connesso il terminale, di solito <literal>2</literal>, ma
<literal>0</literal> per le DECstation di tipo Personal). Sulle 3MIN e
-3MAX+ (DECstation 5000/1xx, 5000/240 e 5000/260) la console locale
+3MAX+ (DECstation 5000/1xx, 5000/240 e 5000/260) una console locale
è disponibile con le opzioni grafiche PMAG-BA e le PMAGB-B.
</para><para>
-<!-- If you have a Linux system to use as serial terminal, an easy way
+<!--
+If you have a Linux system to use as serial terminal, an easy way
is to run cu (part of the <classname>uucp</classname> package) on it.
-Example: -->
+Example:
+-->
-Se avete un sistema Linux da usare come terminale seriale, un modo
+Se si dispone un sistema Linux da usare come terminale seriale, un modo
semplice è far girare <command>cu</command><footnote>
<para>
-<!-- In Woody this command was part of the <classname>uucp</classname> package,
-but in later releases it is available as a separate package. -->
+<!--
+In Woody this command was part of the <classname>uucp</classname> package,
+but in later releases it is available as a separate package.
+-->
In Woody questo comando faceva parte del pacchetto <classname>uucp</classname>,
ma nelle release successive è disponibile in un pacchetto a parte.
@@ -221,13 +231,15 @@ ma nelle release successive è disponibile in un pacchetto a parte.
$ cu -l /dev/ttyS1 -s 9600
</screen></informalexample>
-<!-- where the option <literal>-l</literal> (line) sets the serial port to use
+<!--
+where the option <literal>-l</literal> (line) sets the serial port to use
and <literal>-s</literal> (speed) sets the speed for the connection (9600
-bits per second). -->
+bits per second).
+-->
dove l'opzione <literal>-l</literal> (linea) definisce la porta seriale da
-usare, e <literal>-s</literal> (speed, velocità) definisce la
-velocità della connessione (9600 bit al secondo).
+usare e <literal>-s</literal> (speed, velocità) definisce la velocità
+della connessione (9600 bit al secondo).
</para><para>