diff options
Diffstat (limited to 'it/boot-new/modules/ppp.xml')
-rw-r--r-- | it/boot-new/modules/ppp.xml | 274 |
1 files changed, 0 insertions, 274 deletions
diff --git a/it/boot-new/modules/ppp.xml b/it/boot-new/modules/ppp.xml deleted file mode 100644 index 16bfcc04e..000000000 --- a/it/boot-new/modules/ppp.xml +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 23660 --> - - <sect2 arch="not-s390" id="PPP"> - <!-- <title>Setting Up PPP</title> --> - <title>Impostazione di PPP</title> -<para> - -<!-- -If no network was configured during the first stage of the installation, -you will next be asked whether you wish to install the rest of the system -using PPP. PPP is a protocol used to establish dialup connections with modems. -If you configure the modem at this point, the installation system will be able -to download additional packages or security updates from the Internet during -the next steps of the installation. -If you don't have a modem in your computer or if you prefer to configure -your modem after the installation, you can skip this step. ---> - -Se la rete non fosse già stata configurata durante il primo passo -dell'installazione, verrà richiesto se si intendesse completarla usando -PPP. PPP è un protocollo usato per stabilire connessioni telefoniche -tramite modem. Configurando ora il modem, il sistema di installazione -potrà scaricare i pacchetti aggiuntivi o gli aggiornamenti per la -sicurezza da Internet nel corso dei passi successivi dell'installazione. -Se non ci fosse alcun modem nel pc o si preferisse configurarlo dopo -l'installazione, questo passo può essere saltato. - -</para><para> - -<!-- -In order to configure your PPP connection, you will need some information -from your Internet Service Provider (ISP), including phone number, username, -password and DNS servers (optional). Some ISPs provide installation guidelines -for Linux distributions. You can use that information even if they don't -specifically target Debian since most of the configuration parameters -(and software) is similar amongst Linux distributions. ---> - -Per configurare la connessione PPP, necessitano alcune informazioni da -parte dell'Internet Service Provider (ISP), tra cui il numero di telefono, -il nome dell'utente, la password ed i server DNS (facoltativi). Alcuni ISP -forniscono le linee guida per l'installazione con le distribuzioni Linux. -Si possono usare queste informazioni anche se esse non fossero specifiche -per Debian poiché la maggior parte dei parametri di configurazione (ed i -programmi) sono simili tra le distribuzioni di Linux. - -</para><para> - -<!-- -If you do choose to configure PPP at this point, a program named -<command>pppconfig</command> will be run. This program helps you -configure your PPP connection. <emphasis>Make sure, when it asks you -for the name of your dialup connection, that you name it -<userinput>provider</userinput>.</emphasis> ---> - -Se si fosse scelto di configurare PPP adesso, si dovrà avviare un -programma chiamato <command>pppconfig</command>. Questo programma aiuta -nella configurazione delle connessioni PPP. <emphasis>Ci si dovrà -accertare, quando verrà richiesto il nome della connessione dialup, di -chiamarla <userinput>provider</userinput>.</emphasis> - -</para><para> - -<!-- -Hopefully, the <command>pppconfig</command> program will walk you -through a trouble-free PPP connection setup. However, if it does not -work for you, see below for detailed instructions. ---> - -Auspicabilmente, il programma <command>pppconfig</command> condurrà alla -messa a punto di una connessione PPP senza alcun problema. Se ciò non -andasse a buon fine, si veda sotto per delle istruzioni dettagliate. - -</para><para> - -<!-- -In order to setup PPP, you'll need to know the basics of file viewing -and editing in GNU/Linux. To view files, you should use -<command>more</command>, and <command>zmore</command> for compressed -files with a <userinput>.gz</userinput> extension. For example, to -view <filename>README.debian.gz</filename>, type <userinput>zmore -README.debian.gz</userinput>. The base system comes with an editor -named <command>nano</command>, which is very simple to use, but does -not have a lot of features. You will probably want to install more -full-featured editors and viewers later, such as -<command>jed</command>, <command>nvi</command>, -<command>less</command>, and <command>emacs</command>. ---> - -Per impostare PPP, è necessaria una conoscenza di base della -visualizzazione e la modifica di file in GNU/Linux. Per visualizzare un -file si può adoperare <command>more</command>, e <command>zmore</command> -per i file compressi, con un'estensione <userinput>.gz</userinput>. Ad -esempio, per visualizzare <filename>README.debian.gz</filename>, si dovrà -scrivere <userinput>zmore README.debian.gz</userinput>. Il sistema di -base è fornito di un editor chiamato <command>nano</command>, esso è molto -semplice da usare, ma non consente molte possibilità. Probabilmente si -avvertirà la necessità di installare qualche editor e pager più potente -in seguito, come <command>jed</command>, <command>nvi</command>, -<command>less</command> ed <command>emacs</command>. - -</para><para> - -<!-- -Edit <filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> and replace -<userinput>/dev/modem</userinput> with -<userinput>/dev/ttyS<replaceable>#</replaceable></userinput> where -<replaceable>#</replaceable> stands for the number of your serial -port. In Linux, serial ports are counted from 0; your first serial -port <phrase arch="i386">(i.e., <userinput>COM1</userinput>)</phrase> -is <filename>/dev/ttyS0</filename> under Linux. ---> - -Modificare <filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> -e sostituire <userinput>/dev/modem</userinput> in -<userinput>/dev/ttyS<replaceable>#</replaceable></userinput> dove -<replaceable>#</replaceable> sta per il numero della porta seriale. -In Linux, le porte seriali vengono numerate a partire da 0; la prima -porta seriale <phrase arch="i386">(ad esempio, -<userinput>COM1</userinput>)</phrase> è <filename>/dev/ttyS0</filename> -sotto Linux. - -<!-- -<phrase arch="powerpc;m68k">On Macintoshes with serial ports, the -modem port is <filename>/dev/ttyS0</filename> and the printer port is -<filename>/dev/ttyS1</filename>.</phrase> ---> - -<phrase arch="powerpc;m68k">Sui pc Macintosh con porte seriali, la porta -del modem è <filename>/dev/ttyS0</filename> e la porta della stampante è -<filename>/dev/ttyS1</filename>.</phrase> - -<!-- -The next step is to edit -<filename>/etc/chatscripts/provider</filename> and insert your -provider's phone number, your user-name and password. Please do not -delete the <quote>\q</quote> that precedes the password. It hides the -password from appearing in your log files. ---> - -Il prossimo passo è la modifica di -<filename>/etc/chatscripts/provider</filename> e l'inserimento del numero -telefonico del provider, il nome dell'utente e la password. Non si deve -cancellare la <quote>\q</quote> che precede la password. Impedisce alla -password di apparire nei file di log. - -</para><para> - -<!-- -Many providers use PAP or CHAP for login sequence instead of text mode -authentication. Others use both. If your provider requires PAP or -CHAP, you'll need to follow a different procedure. Comment out -everything below the dialing string (the one that starts with -<quote>ATDT</quote>) in -<filename>/etc/chatscripts/provider</filename>, modify -<filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> as described above, and -add <userinput>user <replaceable>name</replaceable></userinput> where -<replaceable>name</replaceable> stands for your user-name for the -provider you are trying to connect to. Next, edit -<filename>/etc/ppp/pap-secrets</filename> or -<filename>/etc/ppp/chap-secrets</filename> and enter your password -there. ---> - -Alcuni provider usano PAP o CHAP per la sequenza di login al posto -dell'autenticazione in modalità testuale. Altri le impiegano entrambe. Se -il provider richiede PAP o CHAP, si dovrà seguire una procedura diversa. -Decommentare tutto sotto la stringa di composizione del numero (quella che -inizia con <quote>ATDT</quote>) in -<filename>/etc/chatscripts/provider</filename>, modificare -<filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> come descritto sopra, e -aggiungere lo <userinput>user <replaceable>name</replaceable></userinput> -dove <replaceable>name</replaceable> sta per il nome dell'utente assegnato -dal provider a cui si tenta la connessione. Poi si modifichi -<filename>/etc/ppp/pap-secrets</filename> o -<filename>/etc/ppp/chap-secrets</filename>, inserendo qui la password. - -</para><para> - -<!-- -You will also need to edit <filename>/etc/resolv.conf</filename> and -add your provider's name server (DNS) IP addresses. The lines in -<filename>/etc/resolv.conf</filename> are in the following format: -<userinput>nameserver -<replaceable>xxx.xxx.xxx.xxx</replaceable></userinput> where the -<replaceable>x</replaceable>s stand for numbers in your IP -address. Optionally, you could add the -<userinput>usepeerdns</userinput> option to the -<filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> file, which will enable -automatic choosing of appropriate DNS servers, using settings the -remote host usually provides. ---> - -Si dovrà modificare anche <filename>/etc/resolv.conf</filename> e -aggiungere gli indirizzi IP relativi al name server (DNS) del provider. -Le righe di <filename>/etc/resolv.conf</filename> hanno il seguente -formato: <userinput>nameserver -<replaceable>xxx.xxx.xxx.xxx</replaceable></userinput> dove le -<replaceable>x</replaceable> sono i numeri dell'indirizzo IP. Se si -desidera, si può aggiungere l'opzione <userinput>usepeerdns</userinput> -al file <filename>/etc/ppp/peers/provider</filename>, che abiliterà la -scelta automatica di opportuni server DNS, impiegando le impostazioni -che l'host remoto di solito fornisce. - -</para><para> - -<!-- -Unless your provider has a login sequence different from the majority -of ISPs, you are done! Start the PPP connection by typing -<command>pon</command> as root, and monitor the process using -<command>plog</command> command. To disconnect, use -<command>poff</command>, again, as root. ---> - -A meno che il provider non abbia una sequenza di login diversa dalla -maggioranza degli ISP, si dovrebbe avere terminato! Si può avviare la -connessione PPP scrivendo in qualità di root <command>pon</command>, e -controllare il procedimento tramite il comando <command>plog</command>. -Per disconnettersi si usi il comando <command>poff</command>, sempre -come root. - -</para><para> - -<!-- -Read <filename>/usr/share/doc/ppp/README.Debian.gz</filename> file for -more information on using PPP on Debian. ---> - -Si legga il file <filename>/usr/share/doc/ppp/README.Debian.gz</filename> -per ottenere maggiori informazioni su come usare PPP su Debian. -</para><para> - -<!-- -For static SLIP connections, you will need to add the -<userinput>slattach</userinput> command (from the -<classname>net-tools</classname> package) into -<filename>/etc/init.d/network</filename>. Dynamic SLIP will require -the <classname>gnudip</classname> package. ---> - -Per connessioni SLIP statiche, si dovrà aggiungere il -comando <userinput>slattach</userinput> (dal pacchetto -<classname>net-tools</classname>) in -<filename>/etc/init.d/network</filename>. Lo SLIP dinamico -richiederà il pacchetto <classname>gnudip</classname>. - -</para> - - <sect3 id="PPPOE"> - <!-- <title>Setting Up PPP over Ethernet (PPPOE)</title> --> - <title>Impostazione di PPP over Ethernet (PPPOE)</title> -<para> - -<!-- -PPPOE is a protocol related to PPP used for some broadband connections. -There is currently no support in base configuration to help you set -this up. However, the necessary software has been installed, which means -you can configure PPPOE manually at this stage of the installation by -switching to VT2 and running <command>pppoeconf</command>. ---> - -PPPOE è un protocollo legato a PPP usato per alcune connessioni a banda -larga. Attualmente non esiste alcun supporto nella configurazione del -sistema di base che sia di aiuto per impostarlo. Comunque il software -che serve è stato installato, il che significa che si può configurare -manualmente PPPOE a questo punto dell'installazione, passando a VT2 ed -avviando <command>pppoeconf</command>. - -</para> - </sect3> - </sect2> |