summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/boot-new/boot-new.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/boot-new/boot-new.xml')
-rw-r--r--it/boot-new/boot-new.xml142
1 files changed, 0 insertions, 142 deletions
diff --git a/it/boot-new/boot-new.xml b/it/boot-new/boot-new.xml
index ddbc77628..1f93ecb13 100644
--- a/it/boot-new/boot-new.xml
+++ b/it/boot-new/boot-new.xml
@@ -102,148 +102,6 @@ di inviare un resoconto della propria installazione.
</para>
- <sect2 arch="m68k">
- <!-- <title>BVME 6000 Booting</title> -->
- <title>Avvio di BVME 6000</title>
-<para>
-
-<!--
-If you have just performed a diskless install on a BVM or Motorola
-VMEbus machine: once the system has loaded the
-<command>tftplilo</command> program from the TFTP server, from the
-<prompt>LILO Boot:</prompt> prompt enter one of:
--->
-
-Se fosse appena stata ultimata un'installazione diskless su una macchina
-BVM o Motorola: una volta che il sistema ha caricato il programma
-<command>tftplilo</command> dal server TFTP, dal prompt
-<prompt>LILO Boot:</prompt> inserire una delle stringhe che seguono:
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-<!--
-<userinput>b6000</userinput> followed by &enterkey;
-to boot a BVME 4000/6000
--->
-
-<userinput>b6000</userinput> seguito da &enterkey;
-per avviare un a BVME 4000/6000
-
-</para></listitem><listitem><para>
-
-<!--
-<userinput>b162</userinput> followed by &enterkey;
-to boot an MVME162
--->
-
-<userinput>b162</userinput> seguito da &enterkey;
-per avviare un MUME162
-
-</para></listitem><listitem><para>
-
-<!--
-<userinput>b167</userinput> followed by &enterkey;
-to boot an MVME166/167
--->
-
-<userinput>b167</userinput> seguito da &enterkey;
-per avviare un MVME166/167
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="m68k">
- <!-- <title>Macintosh Booting</title> -->
- <title>Avvio del Macintosh</title>
-<para>
-
-<!--
-Go to the directory containing the installation files and start up the
-<command>Penguin</command> booter, holding down the
-<keycap>command</keycap> key. Go to the
-<userinput>Settings</userinput> dialogue (<keycombo>
-<keycap>command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>), and locate
-the kernel options line which should look like
-<userinput>root=/dev/ram ramdisk_size=15000</userinput> or similar.
--->
-
-Andare nella directory che contiene i file di installazione e avviare
-il bootloader <command>Penguin</command>, premendo il tasto
-<keycap>command</keycap>. Nella finestra di dialogo
-<userinput>Settings</userinput> selezionare (<keycombo>
-<keycap>command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>), e inserire
-la riga per le opzioni del kernel che potrebbe apparire come
-<userinput>root=/dev/ram ramdisk_size=15000</userinput> o simile.
-
-</para><para>
-
-<!--
-You need to change the entry to
-<userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</replaceable></userinput>.
-Replace the <replaceable>yyyy</replaceable> with the Linux name of the
-partition onto which you installed the system (e.g.
-<filename>/dev/sda1</filename>); you wrote this down earlier. For users
-with tiny screens, adding <userinput>fbcon=font:VGA8x8</userinput> (or
-<userinput>video=font:VGA8x8</userinput> on pre-2.6 kernels) may help
-readability. You can change this at any time.
--->
-
-È necessario cambiare la riga in
-<userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</replaceable></userinput>.
-Sostituire le <replaceable>yyyy</replaceable> con il nome Linux
-della partizione in cui è stato installato il sistema (ad esempio
-<filename>/dev/sda1</filename>); ciò è già stato scritto in
-precedenza. Gli utenti con schermi piccoli possono aggiungere
-<userinput>fbcon=font:VGA8x8</userinput> (o
-<userinput>video=font:VGA8x8</userinput> sui kernel precedenti il
-2.6) per migliorare la leggibilità. Infine si ricorda che è possibile
-modificare questa configurazione in qualunque momento.
-
-</para><para>
-
-<!--
-If you don't want to start GNU/Linux immediately each time you start,
-uncheck the <userinput>Auto Boot</userinput> option. Save your
-settings in the <filename>Prefs</filename> file using the
-<userinput>Save Settings As Default</userinput> option.
--->
-
-Se non si vuole che GNU/Linux si avvii subito ogni volta che si accende
-la macchina, deselezionare l'opzione <userinput>Auto Boot</userinput>.
-Salvare le impostazioni nel file <filename>Prefs</filename> usando
-l'opzione <userinput>Save Settings As Default</userinput>.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Now select <userinput>Boot Now</userinput> (<keycombo>
-<keycap>command</keycap> <keycap>B</keycap> </keycombo>) to start your
-freshly installed GNU/Linux instead of the RAMdisk installer system.
--->
-
-Ora selezionare <userinput>Boot Now</userinput>
-(<keycombo><keycap>command</keycap> <keycap>B</keycap> </keycombo>)
-per avviare il nuovo GNU/Linux appena installato invece che il RAMdisk
-con il sistema d'installazione.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Debian should boot, and you should see the same messages as
-when you first booted the installation system, followed by some new
-messages.
--->
-
-Debian dovrebbe avviarsi e si potrebbero vedere gli stessi messaggi di
-quando è stato avviato per la prima volta il sistema di installazione,
-seguiti da qualche nuovo messaggio.
-
-</para>
- </sect2>
<sect2 arch="powerpc">
<!-- <title>OldWorld PowerMacs</title> -->