diff options
Diffstat (limited to 'it/boot-installer/trouble.xml')
-rw-r--r-- | it/boot-installer/trouble.xml | 23 |
1 files changed, 6 insertions, 17 deletions
diff --git a/it/boot-installer/trouble.xml b/it/boot-installer/trouble.xml index 2fc580df1..4333cf12f 100644 --- a/it/boot-installer/trouble.xml +++ b/it/boot-installer/trouble.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 32427 --> +<!-- original version: 33725 --> <sect1 id="boot-troubleshooting"> @@ -363,14 +363,8 @@ kernel personalizzato (si veda <xref linkend="kernel-baking"/>). <!-- If you get through the initial boot phase but cannot complete the install, the bug reporter menu choice may be helpful. -<phrase condition="sarge"> -It copies system error logs and configuration information to a user-supplied -floppy. -</phrase> -<phrase condition="etch"> It lets you store system error logs and configuration information from the installer to a floppy, or download them in a web browser. -</phrase> This information may provide clues as to what went wrong and how to fix it. If you are submitting a bug report you may want to attach this information to the bug report. @@ -379,14 +373,8 @@ this information to the bug report. Se si riesce a passare la fase di avvio iniziale ma non si può completare l'installazione, la voce "Segnalazione di un problema" del menu potrebbe tornare utile. -<phrase condition="sarge"> -Essa copierà gli errori dai log di sistema e delle informazioni sulla -configurazione su un dischetto. -</phrase> -<phrase condition="etch"> Essa salverà gli errori dai log di sistema e delle informazioni sulla configurazione dall'installatore su un dischetto oppure in un browser web. -</phrase> Queste informazioni potrebbero fornire indizi utili a capire che cosa sia andato storto e come rimediare. Se si vuole inviare una segnalazione di bug è bene allegare @@ -397,13 +385,13 @@ anche queste informazioni. <!-- Other pertinent installation messages may be found in <filename>/var/log/</filename> during the -installation, and <filename>/var/log/debian-installer/</filename> +installation, and <filename>/var/log/installer/</filename> after the computer has been booted into the installed system. --> Altri messaggi relativi all'installazione possono essere trovati in <filename>/var/log/</filename> durante l'installazione e in -<filename>/var/log/debian-installer/</filename> una volta che il +<filename>/var/log/installer/</filename> una volta che il computer è stato avviato con il sistema appena installato. </para> @@ -426,7 +414,7 @@ installazione. Si incoraggia l'invio del rapporto anche quando l'installazione avviene con successo, in questo modo possiamo reperire quante più informazioni possibili sulle diverse configurazioni hardware. -</para><para condition="etch"> +</para><para> <!-- If you have a working Debian system, the easiest way to send an installation @@ -456,8 +444,8 @@ modello per i rapporti d'installazione e poi di inviarlo come segnalazione di bug verso lo pseudopacchetto <classname>installation-reports</classname> all'indirizzo <email>submit@bugs.debian.org</email>. -<informalexample><screen> <!-- +<informalexample><screen> Package: installation-reports Boot method: <How did you boot the installer? CD? floppy? network?> @@ -492,6 +480,7 @@ Comments/Problems: <Description of the install, in prose, and any thoughts, comments and ideas you had during the initial install.> --> +<informalexample><screen> Package: installation-reports Boot method: <Come è stata avviata l'installazione? Da un CD? Da un |