summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/hardware/buying-hardware.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fr/hardware/buying-hardware.xml')
-rw-r--r--fr/hardware/buying-hardware.xml116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/fr/hardware/buying-hardware.xml b/fr/hardware/buying-hardware.xml
new file mode 100644
index 000000000..78adf1ef6
--- /dev/null
+++ b/fr/hardware/buying-hardware.xml
@@ -0,0 +1,116 @@
+<!-- original version: 56244 -->
+
+ <sect1 arch="not-s390">
+<title>Acheter du matériel spécialement pour GNU/Linux</title>
+
+<para>
+Il existe des vendeurs qui livrent des systèmes en
+<ulink url="&url-pre-installed;">préinstallant</ulink> Debian ou d'autres
+distributions de GNU/Linux. Vous paierez
+peut-être plus cher pour avoir ce privilège, mais vous achetez ainsi un peu
+de tranquillité d'esprit, puisque vous serez certain que le matériel est bien
+reconnu par GNU/Linux.
+</para>
+
+<para arch="m68k">
+Malheureusement, il est assez rare de trouver un vendeur qui livre des
+machines &arch-title; neuves.
+</para>
+
+<para arch="x86">
+Si vous devez acheter un ordinateur fourni avec Windows, lisez attentivement
+la licence logicielle accompagnant Windows&nbsp;; vous pourrez peut-être
+rejeter la licence et obtenir un rabais de votre vendeur. Une recherche sur internet
+avec la chaîne <quote>rabais sur Windows</quote> peut vous donner des pistes.
+</para>
+
+<para>
+Que vous achetiez ou non un système livré avec Linux, ou même un système
+d'occasion, il est important de vérifier que votre matériel est reconnu par
+le noyau Linux. Vérifiez si votre matériel est listé dans les références
+ci-dessus. Indiquez à votre revendeur que vous recherchez un
+système Linux. Soutenez les revendeurs de matériel amis de Linux.
+</para>
+
+ <sect2>
+<title>Éviter les matériels propriétaires ou fermés</title>
+
+<para>
+Certains constructeurs refusent simplement de fournir les informations qui
+permettraient d'écrire des pilotes pour leurs matériels. D'autres
+n'autorisent pas l'accès à la documentation sans accord de confidentialité,
+ce qui nous empêche de distribuer le code source pour Linux.
+ </para>
+
+<para arch="m68k">
+Un exemple est le matériel propriétaire dans les anciennes gammes
+Macintosh. En fait, aucune spécification ni documentation n'a été donnée
+sur le matériel Macintosh, surtout en ce qui concerne le contrôleur ADB
+(utilisé par la souris et le clavier), le contrôleur de disquettes, et toute
+l'accélération et la manipulation des CLUT sur le matériel vidéo (bien que
+la manipulation des CLUT soit maintenant possible sur la plupart des
+composants vidéo internes). Cela explique en partie pourquoi le portage de
+Linux sur Macintosh est en retard par rapport aux autres portages Linux.
+</para>
+
+<para>
+Puisque nous n'avons pas été autorisés à accéder à la documentation de ces
+périphériques, ils ne fonctionneront simplement pas sous Linux. Vous pouvez
+nous aider en demandant à ces constructeurs de distribuer la documentation
+de tels matériels. Si suffisamment de personnes font cette demande, ils
+réaliseront que la communauté du logiciel libre est un marché important.
+</para>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="x86">
+<title>Matériels spécifiques à Windows</title>
+
+<para>
+La prolifération de modems et d'imprimantes spécifiques à Windows est une
+fâcheuse tendance. Ces périphériques sont spécialement conçus pour être
+directement gérés par le système d'exploitation Windows de Microsoft et
+portent le terme <quote>WinModem</quote> ou
+<quote>fabriqué spécifiquement pour les ordinateurs utilisant
+Windows</quote>. Cela est généralement obtenu en enlevant les processeurs
+internes aux périphériques et en confiant le travail qu'ils accomplissaient à
+un pilote Windows qui tourne en utilisant le processeur de votre ordinateur.
+Cette stratégie permet la fabrication d'un matériel à moindre coût mais les
+utilisateurs <emphasis>ne bénéficient pas</emphasis> souvent de ces économies
+et ces matériels peuvent être parfois plus chers que des périphériques
+équivalents qui gardent leur «&nbsp;intelligence&nbsp;» interne.
+</para>
+
+<para>
+Vous devriez éviter les périphériques spécifiques à Windows pour deux
+raisons. La première est que les constructeurs ne rendent généralement pas
+publics les moyens nécessaires pour écrire un pilote Linux. Le matériel et
+l'interface logicielle du périphérique sont propriétaires et la
+documentation, quand elle existe, n'est pas disponible sans un accord de
+confidentialité. Cela empêche toute utilisation dans un logiciel libre,
+puisque les auteurs de logiciel libre communiquent le code source de leurs
+programmes. La seconde raison est que, lorsqu'on retire de ces périphériques
+leurs processeurs internes, le système d'exploitation doit accomplir
+le travail de ces processeurs, souvent dans une priorité
+<emphasis>temps réel</emphasis>&nbsp;; ainsi le processeur n'est plus
+disponible pour faire tourner vos programmes pendant qu'il gère ces
+périphériques. Puisque l'utilisateur moyen de Windows n'utilise pas aussi
+intensivement que celui de Linux le multitâche, les constructeurs espèrent
+que l'utilisateur de Windows ne remarquera pas la charge que fait porter ce
+matériel sur le processeur. Mais de toute façon, tout système d'exploitation
+multitâche, même Windows 95 ou NT, est affaibli lorsque les constructeurs de
+périphériques lésinent sur la puissance de calcul interne de leurs matériels.
+</para>
+
+<para>
+Vous pouvez changer cette situation en encourageant ces constructeurs à
+publier les documentations et tout autre moyen nécessaire à la programmation
+de leurs matériels. Mais la meilleure stratégie est simplement d'éviter ce
+genre de matériel tant qu'il n'est pas répertorié dans le
+<ulink url="&url-hardware-howto;">HOWTO sur la compatibilité des matériels avec Linux</ulink>.
+</para>
+
+ </sect2>
+
+
+ </sect1>