summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/boot-installer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fr/boot-installer')
-rw-r--r--fr/boot-installer/intro-cd.xml4
-rw-r--r--fr/boot-installer/parameters.xml36
-rw-r--r--fr/boot-installer/trouble.xml50
3 files changed, 49 insertions, 41 deletions
diff --git a/fr/boot-installer/intro-cd.xml b/fr/boot-installer/intro-cd.xml
index ec5cc0be8..5706e2fb0 100644
--- a/fr/boot-installer/intro-cd.xml
+++ b/fr/boot-installer/intro-cd.xml
@@ -3,11 +3,11 @@
<para>
-La manière la plus facile est d'utiliser
+La manière la plus simple est d'utiliser
les cédéroms Debian. Si vous avez un jeu de cédéroms et si votre machine peut
s'amorcer depuis un cédérom, c'est parfait&nbsp;! Il suffit
<phrase arch="x86"> de configurer votre système pour amorcer depuis
-le cédérom, voyez la <xref linkend="boot-dev-select"/>,
+le cédérom (voyez la <xref linkend="boot-dev-select"/>),
</phrase>
de placer votre cédérom et de réamorcer. Vous pouvez continuer avec le
chapitre suivant.
diff --git a/fr/boot-installer/parameters.xml b/fr/boot-installer/parameters.xml
index 265cb00a8..d8a5ef0d2 100644
--- a/fr/boot-installer/parameters.xml
+++ b/fr/boot-installer/parameters.xml
@@ -111,7 +111,7 @@ priorité comme il est nécessaire.
Si vous ajoutez le paramètre <userinput>priority=medium</userinput>
au démarrage, vous obtiendrez le menu d'installation et un contrôle plus fin
du processus d'installation. Si vous ajoutez
-<userinput>priority=low</userinput>, tous les messages seront affichés,
+<userinput>priority=low</userinput>, tous les messages seront affichés&nbsp;;
c'est l'équivalent de la méthode de démarrage <emphasis>expert</emphasis>.
Si vous utilisez <userinput>priority=critical</userinput>, seuls les
messages critiques seront affichés et l'installateur fera ce qu'il faut pour
@@ -141,7 +141,7 @@ Voici les valeurs possibles actuellement&nbsp;:
</itemizedlist>
L'interface par défaut est <userinput>DEBIAN_FRONTEND=newt</userinput>.
-<userinput>DEBIAN_FRONTEND=text</userinput> est peut-être préférable pour les
+<userinput>DEBIAN_FRONTEND=text</userinput> est préférable pour les
installations avec une console série. Seule l'interface <userinput>newt</userinput> est
disponible sur les supports d'installation par défaut. Sur certaines architectures,
l'installateur graphique utilise l'interface <userinput>gtk</userinput>.
@@ -213,7 +213,8 @@ cette recherche à un seul périphérique.
<term>debian-installer/framebuffer (fb)</term>
<listitem><para>
-Certaines architectures utilisent le tampon vidéo du noyau afin d'offrir
+Certaines architectures utilisent le tampon vidéo du noyau <emphasis>framebuffer</emphasis>
+afin d'offrir
l'installation en plusieurs langues. Si le tampon vidéo provoque des
problèmes sur votre système, vous pouvez utiliser le paramètre
<userinput>fb=false</userinput>, pour le désactiver.
@@ -256,8 +257,8 @@ pouvez amorcer avec le paramètre
L'apparence (couleurs, icônes, etc.) de l'interface de l'installateur est
déterminée par un thème. Les thèmes diffèrent selon les interfaces. Pour l'instant,
-les interfaces newt et gtk n'ont qu'un seul thème, <quote>dark</quote>, conçu pour
-les déficients visuels. On peut installer le thème avec le paramètre
+il n'existe qu'un seul thème, <quote>dark</quote>, à destination des déficients visuels.
+Proposé par les interfaces newt et gtk, il peut être activé avec le paramètre
<userinput>theme=<replaceable>dark</replaceable></userinput>.
</para></listitem>
@@ -284,10 +285,10 @@ le réseau que si la recherche avec DHCP a échoué.
</para>
<para>
-S'il y a un serveur DHCP sur votre réseau local et si vous voulez l'ignorer
+S'il existe un serveur DHCP sur votre réseau local et si vous voulez l'ignorer
parce qu'il donne, par exemple, des valeurs fausses, vous pouvez utiliser le
paramètre <userinput>netcfg/disable_dhcp=true</userinput> pour le désactiver et
-indiquer vous-même les valeurs.
+indiquer vous-même les paramètres du réseau.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -296,7 +297,7 @@ indiquer vous-même les valeurs.
<listitem><para>
Fixez ce paramètre à <userinput>false</userinput> pour empêcher le démarrage
-des services PCMCIA. Certains portables connaissent des problèmes avec les
+des services PCMCIA. Certains ordinateurs portables connaissent des problèmes avec les
PCMCIA.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -305,7 +306,7 @@ PCMCIA.
<term>preseed/url (url)</term>
<listitem><para>
-Indique l'url d'un fichier de préconfiguration à télécharger pour
+Indique l'URL d'un fichier de préconfiguration à télécharger pour
automatiser l'installation. Voyez la <xref linkend="automatic-install"/>.
</para></listitem>
@@ -370,7 +371,8 @@ chargé complètement. La valeur est en Ko.
<term>mouse/left</term>
<listitem><para>
-Avec l'interface gtk de l'installateur graphique, il est possible d'utiliser une
+Avec l'installateur graphique (interface <emphasis>gtk</emphasis>), il est possible
+d'utiliser une
souris pour gaucher en mettant ce paramètre à <userinput>true</userinput>.
</para></listitem>
@@ -380,7 +382,7 @@ souris pour gaucher en mettant ce paramètre à <userinput>true</userinput>.
<term>directfb/hw-accel</term>
<listitem><para>
-Avec l'interface gtk de l'installateur graphique, l'accélération matérielle
+Avec l'installateur graphique (interface <emphasis>gtk</emphasis>), l'accélération matérielle
dans directfb est désactivée par défaut. Pour l'activer, il suffit de mettre
ce paramètre à <userinput>true</userinput> lors de l'amorçage de l'installateur.
@@ -416,7 +418,7 @@ pour certains cas particuliers. Une présentation générale se trouve dans
<listitem><para>
Ce paramètre permet de définir la langue et le pays utilisés pour l'installation.
-La locale doit être connue dans Debian.
+La <emphasis>locale</emphasis> doit être connue dans Debian.
Par exemple, <userinput>locale=de_CH</userinput> sélectionne l'allemand comme
langue et la Suisse comme pays.
@@ -451,11 +453,11 @@ forcer une configuration manuelle du réseau.
<term>mirror/protocol (protocol)</term>
<listitem><para>
-L'installateur utilise normalement le protocole http pour télécharger les fichiers
-sur les miroirs Debian. Il n'est pas possible de passer à ftp pendant les
+L'installateur utilise normalement le protocole HTTP pour télécharger les fichiers
+sur les miroirs Debian. Il n'est pas possible de passer à FTP pendant les
installations faites avec la priorité <emphasis>normale</emphasis>. En mettant
ce paramètre à <userinput>ftp</userinput>, vous pouvez forcer l'installateur
-à utiliser ce protocole. Notez que vous ne pouvez sélectionner un miroir ftp dans une
+à utiliser ce protocole. Notez que vous ne pouvez sélectionner un miroir FTP dans une
liste, vous devrez saisir son nom.
</para></listitem>
@@ -480,7 +482,7 @@ Voyez <xref linkend="pkgsel"/> pour des précisions.
<para>
Selon la documentation du noyau Linux, il est possible de passer des paramètres
-aux pilotes de phériphériques compilés dans le noyau. Cependant il existe une différence
+aux pilotes de phériphériques compilés dans le noyau. Cependant, il existe une différence
entre la façon de charger un module pendant l'installation et la façon de le charger sur
un système installé. Aussi, quand les pilotes sont compilés en modules, il n'est pas possible
de leur passer des paramètres de la manière habituelle. Une syntaxe spéciale est nécessaire.
@@ -503,7 +505,7 @@ Voici la syntaxe à utiliser&nbsp;:
Si vous devez passer plusieurs paramètres, pour un module ou pour plusieurs modules,
il suffit de répéter la formule. Ainsi, pour faire qu'une vieille carte 3com utilise le
-connecteur BNC (coax) et l'IRQ 10&nbsp;:
+connecteur BNC (connexion par câble coaxial) et l'IRQ 10&nbsp;:
<informalexample><screen>
3c509.xcvr=3 3c509.irq=10
diff --git a/fr/boot-installer/trouble.xml b/fr/boot-installer/trouble.xml
index 756715160..b54022097 100644
--- a/fr/boot-installer/trouble.xml
+++ b/fr/boot-installer/trouble.xml
@@ -20,7 +20,7 @@ Plusieurs causes sont possibles. Voici une liste de problèmes connus, accompagné
de suggestions sur la manière de les traiter.
</para>
<para>
-On peut tout d'abord essayer deux choses très simples.
+On peut tout d'abord essayer deux choses très simples&nbsp;:
<itemizedlist>
<listitem><para>
@@ -70,7 +70,7 @@ access</emphasis>) est activé.
<sect3>
<title>Comment résoudre ces problèmes ?</title>
<para>
-Si le cédérom ne peut amorcer l'installateur, voici une liste de suggestions.
+Si le cédérom ne peut amorcer l'installateur, voici une liste de suggestions&nbsp;:
<itemizedlist>
<listitem><para>
@@ -80,7 +80,7 @@ certains anciens systèmes ne le permettent pas. Vérifiez aussi que le lecteur
reconnaît le support que vous utilisez.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Si vous avez téléchargé une image iso, vérifiez que la somme md5 de cette image
+Si vous avez téléchargé une image ISO, vérifiez que la somme MD5 de cette image
correspond à celle associée dans le fichier <filename>MD5SUMS</filename>. Ce fichier se trouve
normalement là où vous avez téléchargé l'image.
@@ -89,7 +89,7 @@ $ md5sum <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</replaceable>
a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</replaceable>
</screen></informalexample>
-Vérifiez ensuite que la somme md5 du cédérom gravé correspond aussi. La commande
+Vérifiez ensuite que la somme MD5 du cédérom gravé correspond aussi. La commande
suivante devrait fonctionner. Elle utilise la taille de l'image pour lire le nombre d'octets
sur le cédérom.
@@ -110,7 +110,7 @@ a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 -
<para>
Quand le lecteur de cédéroms n'est pas reconnu même après un amorçage réussi, il suffit souvent
de recommencer pour résoudre le problème. Si vous possédez plusieurs lecteurs,
-mettez le cédérom dans l'autre lecteur. Si rien ne marche ou si des erreurs de lecture
+mettez le cédérom dans l'autre lecteur. Si rien ne fonctionne ou si des erreurs de lecture
sont signalées, essayez les suggestions listées ci-dessous. Une connaissance élémentaire
de Linux est nécessaire. Pour exécuter ces commandes, il faut passer sur la deuxième
console virtuelle (VT2) et lancer un interpréteur de commandes.
@@ -119,7 +119,7 @@ console virtuelle (VT2) et lancer un interpréteur de commandes.
<listitem><para>
Passez sur VT4 et consultez le fichier <filename>/var/log/syslog</filename> (avec l'éditeur
-<command>nano</command>) pour des messages d'erreur spécifiques. Vérifiez
+<command>nano</command>) en recherchant des messages d'erreur spécifiques. Vérifiez
ensuite la sortie de <command>dmesg</command>.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -190,17 +190,17 @@ Cette option peut aussi servir de test quand le cédérom est lu correctement.
<para>
Le plus gros problème pour les gens qui utilisent des disquettes pour installer Debian
-est celui de la fiabilité des disquettes.
+est celui de leur fiabilité.
</para><para>
-La disquette d'amorçage est celle qui pose les problèmes les plus embêtants
+La disquette d'amorçage est celle qui pose les problèmes les plus délicats
car elle est lue directement par le matériel, avant que Linux ne se charge.
Souvent, le matériel ne lit pas aussi sûrement qu'un pilote Linux de lecteur de
disquettes et peut s'arrêter sans message d'erreur quand il lit
-des données incorrectes. Il peut aussi y avoir des erreurs dans les
+des données incorrectes. Il peut aussi y avoir des erreurs avec les
disquettes de pilotes et la plupart d'entre elles se signalent par des
-messages sur des erreurs d'entrée/sortie.
+messages sur des erreurs d'entrée/sortie (<emphasis>I/O error</emphasis>).
</para><para>
@@ -220,9 +220,9 @@ troisième disquette.
</para>
<para>
-Normalement il n'est pas nécessaire de télécharger à nouveau l'image&nbsp;;
+Normalement, il n'est pas nécessaire de télécharger à nouveau l'image&nbsp;;
mais, en cas de problèmes, il est toujours utile de vérifier que les images ont été
-correctement téléchargées en vérifiant les sommes md5.
+correctement téléchargées en vérifiant les sommes MD5.
</para><para>
@@ -272,8 +272,7 @@ passant des paramètres d'amorçage à l'installateur.
Certains systèmes ont un lecteur de disquettes avec
«&nbsp;DCL inversés&nbsp;». Si vous obtenez des erreurs lors de la
lecture de disquettes et si vous savez que les disquettes sont
-«&nbsp;bonnes&nbsp;», essayez le paramètre
-<userinput>floppy=thinkpad</userinput>.
+correctes, essayez le paramètre <userinput>floppy=thinkpad</userinput>.
</para>
<para>
Sur certains systèmes, tels que les IBM PS/1 ou ValuePoint (qui ont des
@@ -293,8 +292,8 @@ qui désactive ce test.
<para>
Si votre écran commence à afficher une image bizarre lors des démarrages
du noyau, par exemple, un écran entièrement blanc, noir ou un écran
-contenant un mélange de couleurs, alors votre système a très certainement une carte
-video problématique qui ne parvient pas à passer en mode
+contenant un mélange de couleurs, alors très certainement la carte
+video du système ne parvient pas à passer en mode
<emphasis>framebuffer</emphasis> correctement. Dans ce cas, essayez de
passer les paramètres d'amorçage <userinput>fb=false video=vga16:off</userinput>
pour désactiver la console <emphasis>framebuffer</emphasis>. Seules quelques
@@ -306,9 +305,9 @@ de précisions.
<sect3>
<title>Le système bloque lors de la configuration des services PCMCIA</title>
<para>
-Quelques ordinateurs portables fabriqués par Dell plantent fréquemment
-lorsque la détection des périphériques essaie d'accéder à certaines
-adresses matérielles. D'autres portables ont aussi des problèmes
+Quelques ordinateurs portables fabriqués par Dell s'arrêtent fréquemment de
+fonctionner lorsque la détection des périphériques essaie d'accéder à certaines
+adresses matérielles. D'autres portables connaissent aussi des problèmes
semblables. Si vous rencontrez un tel problème et si vous n'avez pas besoin de
services PCMCIA pendant l'installation, vous pouvez désactiver cette option avec le
paramètre <userinput>hw-detect/start_pcmcia=false</userinput>. Vous pourrez
@@ -317,7 +316,7 @@ ressources.
</para>
<para>
Vous pouvez aussi démarrer l'installateur en mode expert.
-On vous demandera d'indiquer les options pour les adresses des
+Vous pourrez ainsi indiquer les options pour les adresses des
ressources de votre matériel. Par exemple, si votre ordinateur est un des portables
Dell mentionnés plus haut, vous pouvez indiquer
<userinput>exclude port 0x800-0x8ff</userinput>. Il existe une liste de
@@ -450,13 +449,14 @@ matérielles possibles.
</para>
<para>
Notez que votre rapport d'installation sera publié dans le
-<emphasis>Bug Tracking System (BTS)</emphasis> de Debian et envoyé sur une
+système de suivi des bogues, <emphasis>Bug Tracking System (BTS)</emphasis>,
+de Debian et envoyé sur une
liste de diffusion publique. Votre adresse de courrier sera aussi rendue publique.
</para>
<para>
-Si vous êtes sur un système Debian, vous pouvez installer les paquets
+Si vous utilisez déjà un système Debian, vous pouvez installer les paquets
<classname>installation-report</classname> et <classname>reportbug</classname>
(<command>aptitude install installation-report reportbug</command>).
Puis exécutez la commande <command>reportbug installation-report</command>.
@@ -467,6 +467,12 @@ Puis exécutez la commande <command>reportbug installation-report</command>.
Vous pouvez aussi utiliser le modèle suivant. Envoyez-le comme un
rapport de bogue pour le paquet <classname>installation-reports</classname>,
à l'adresse <email>submit@bugs.debian.org</email>.
+Note du traducteur&nbsp;: veillez à utiliser la langue anglaise dans la
+mesure du possible. Les contributeurs francophones du projet peuvent bien entendu
+assister les développeurs et traduire certains rapports d'installation,
+mais cette opération complexe risque d'aboutir à un résultat moins efficace.
+
+
<informalexample><screen>
Package: installation-reports