summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/using-d-i/modules/pkgsel.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'es/using-d-i/modules/pkgsel.xml')
-rw-r--r--es/using-d-i/modules/pkgsel.xml147
1 files changed, 87 insertions, 60 deletions
diff --git a/es/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/es/using-d-i/modules/pkgsel.xml
index 9548c54b4..ec7a49dfc 100644
--- a/es/using-d-i/modules/pkgsel.xml
+++ b/es/using-d-i/modules/pkgsel.xml
@@ -1,15 +1,16 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 56511 -->
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- original version: 58649 -->
<!-- traducido jfs, 21 abril 2006 -->
+<!-- actualizado por elric, 17 agosto 2010 -->
<sect3 id="pkgsel">
<title>Elegir e instalar programas</title>
<para>
-Se le da la oportunidad durante el proceso de instalación de seleccionar
-e instalar programas adicionales. Esta fase de la instalación está
-enfocada en la selección e instalación de conjuntos predefinidos de programas
+Se le da la oportunidad durante el proceso de instalación de seleccionar
+e instalar programas adicionales. Esta fase de la instalación está
+enfocada en la selección e instalación de conjuntos predefinidos de programas
para preparar su sistema para realizar distintas tareas, en lugar de elegir
programas de paquetes individuales de entre los &num-of-distrib-pkgs; paquetes
disponibles.
@@ -18,25 +19,25 @@ disponibles.
<!-- TODO: Should explain popcon first -->
-Así pues, podrá elegir en primer lugar <emphasis>tareas</emphasis>
-y podrá añadir programas individuales más adelante. Estas tareas
-representan un conjunto de tareas o cosas que querrá realizar con
+Así pues, podrá elegir en primer lugar <emphasis>tareas</emphasis>
+y podrá añadir programas individuales más adelante. Estas tareas
+representan un conjunto de tareas o cosas que querrá realizar con
su sistema. Ejemplo de estas tareas son:
<quote>Entorno de escritorio</quote>,
-<quote>Servidor web</quote> o <quote>Servidor de impresión</quote><footnote>
+<quote>Servidor web</quote> o <quote>Servidor de impresión</quote><footnote>
<para>
-Debería saber que para obtener esta lista el instalador simplemente
+Debería saber que para obtener esta lista el instalador simplemente
llama al programa <command>tasksel</command>. Este programa puede
-ejecutarse en cualquier momento después de la instalación para
-instalar (o eliminar) más paquetes.También puede utilizar
-una herramienta de selección de grano más fino como puede ser
-<command>aptitude</command>. Si está buscando un paquete
-específico sólo tiene que ejecutar, después de la instalación
+ejecutarse en cualquier momento después de la instalación para
+instalar (o eliminar) más paquetes.También puede utilizar
+una herramienta de selección de grano más fino como puede ser
+<command>aptitude</command>. Si está buscando un paquete
+específico sólo tiene que ejecutar, después de la instalación
<userinput>aptitude install <replaceable>paquete</replaceable></userinput>,
donde <replaceable>paquete</replaceable> es el nombre del paquete
-que está buscando.
+que está buscando.
</para>
@@ -45,40 +46,55 @@ espacio de las tareas disponibles en <xref linkend="tasksel-size-list"/>.
</para><para>
-Algunas de las tareas estarán preseleccionadas basándose en
-las características del sistema que está instalando. Deseleccione estas tareas
-si no está de acuerdo con esta selección. También puede elegir no instalar
+Algunas de las tareas estarán preseleccionadas basándose en
+las características del sistema que está instalando. Deseleccione estas tareas
+si no está de acuerdo con esta selección. También puede elegir no instalar
ninguna tarea en este punto.
</para>
-<note><para>
+<tip><para>
+
+Puede usar la barra de espacio para marcar la selección de una tarea en la
+interfaz de usuario estándar del instalador.
-<!-- TODO: Explain the "Standard system" task first -->
+</para></tip>
+<note><para>
-A no ser que esté utilizando los CDs especiales de KDE o Xfce,
-la tarea <quote>Entorno de escritorio</quote> instalará un entorno de escritorio
+A no ser que esté utilizando los CDs especiales de KDE o Xfce/LXDE
+la tarea <quote>Entorno de escritorio</quote> instalará un entorno de escritorio
de GNOME.
</para><para>
No es posible seleccionar otro entorno de escritorio de forma interactiva
-durante la instalación. Sin embargo <emphasis>sí</emphasis> puede hacer que
+durante la instalación. Sin embargo <emphasis>sí</emphasis> puede hacer que
&d-i; instale un entorno de escritorio de KDE en lugar de GNOME utilizando
-preconfiguración (consulte <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) o añadiendo
+preconfiguración (consulte <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) o añadiendo
<literal>desktop=kde</literal> al indicador de arranque cuando se va a ejecutar
-el instalador. También puede instalar el entorno de escritorio Xfce, más
-ligero, utilizando <literal>desktop=xfce</literal>.
-
-</para><para>
+el instalador. También puede instalar los entornos de escritorio Xfce y LXDE,
+más ligeros, utilizando <literal>desktop=xfce</literal> o
+<literal>desktop=lxde</literal>.
+
+</para><para arch="x86">
-Tenga en cuenta que esto sólo funcionará si los paquetes necesarios de KDE o
-Xfce están disponibles. Deberán descargarse de una réplica si está instalando
-utilizando una imagen de CD completa, ya que los paquetes necesarios no se incluyen
-en este CD. Si está utilizando una imagen de DVD u otro medio de
-instalación la instalación de KDE o de Xfce debería funcionar sin problemas.
+Algunas imágenes de CD («tarjeta de visita», «netinst» y DVD) también permiten
+seleccionar el entorno de escritorio deseado desde el menú gráfico de arranque.
+Seleccione la opción <quote>Opciones avanzadas</quote> en el menú principal
+y busque <quote>Entornos de escritorio alternativos</quote>.
</para><para>
-Las distintas tareas de servidor instalarán los programas aquí indicados.
+
+Tenga en cuenta que esto sólo funcionará si los paquetes necesarios para el
+entorno de escritorio deseado están disponibles. Deberán descargarse de una
+réplica si está instalando utilizando una imagen de CD completa, ya que los
+paquetes necesarios no se incluyen en este CD. Si está utilizando una imagen
+de DVD u otro medio de instalación la instalación de KDE, Xfce o LXDE
+debería funcionar sin problemas.
+
+</para></note>
+<para>
+
+Las distintas tareas de servidor instalarán los programas aquí indicados.
Servidor de DNS: <classname>bind9</classname>;
Servidor de ficheros: <classname>samba</classname>, <classname>nfs</classname>;
Servidor de correo: <classname>exim4</classname>, <classname>spamassassin</classname>,
@@ -87,41 +103,52 @@ Servidor de impresoras: <classname>cups</classname>;
Base de datos SQL: <classname>postgresql</classname>;
Servidor de web: <classname>apache2</classname>.
-</para></note>
-<para>
+</para><para>
-Una vez ha seleccionado las tareas sólo tiene que seleccionar
-&BTN-CONT;. Una vez hecho esto, el programa <command>aptitude</command>
-instalará los paquetes que están incluidos en las tareas que ha seleccionado.
-Pueden realizarse preguntas durante este proceso si alguno de los programas
-necesita información del usuario.
+La tarea <quote>Sistema estándar</quote> instalará todos los paquetes con una
+prioridad «estándar» (<quote>standard</quote>). Incluye muchas de las
+herramientas comunes que generalmente están disponibles en cualquier sistema
+Linux o Unix. Debería dejar esta tarea seleccionada a menos que sepa lo que
+está haciendo y si desea un sístema realmente básico.
-</para>
-<note><para>
+</para><para>
-En la interfaz estándar de usuario del instalador puede utilizar la barra
-espaciador para marcar o desmarcar una tarea.
+Si ha seleccionado una configuración regional («locale») predefinido distinto
+de <quote>C</quote> durante la selección de idioma, <command>tasksel</command>
+seleccionará cualquier tarea de localización configurada para esa configuración
+regional e intentará instalar de forma automática los paquetes de localización
+relevantes. Incluye, por ejemplo, paquetes que contienen listas de palabras
+o tipos de letra específicos a su idioma. Si se selecciona un entorno de
+escritorio, instalará los paquetes de localización adecuados a él (si
+están disponibles).
-</para></note>
-<para>
+</para><para>
+
+Una vez ha seleccionado las tareas sólo tiene que seleccionar
+&BTN-CONT;. Una vez hecho esto, el programa <command>aptitude</command>
+instalará los paquetes que están incluidos en las tareas que ha seleccionado.
+Pueden realizarse preguntas durante este proceso si alguno de los programas
+necesita información del usuario.
+
+</para><para>
-Debería tener en cuenta que la tarea de Escritorio es muy grande. El
+Debería tener en cuenta que la tarea de Escritorio es muy grande. El
instalador puede intentar descargar muchos paquetes de la red
-especialmente si instala de un CD-ROM normal combinándolo con un
-servidor espejo para aquellos paquetes que no están en el CD-ROM. Si
-tiene una conexión a Internet relativamente lenta esto puede tomar un
-tiempo. No hay ninguna opción para cancelar la instalación de paquetes
+especialmente si instala de un CD-ROM normal combinándolo con un
+servidor espejo para aquellos paquetes que no están en el CD-ROM. Si
+tiene una conexión a Internet relativamente lenta esto puede tomar un
+tiempo. No hay ninguna opción para cancelar la instalación de paquetes
una vez haya comenzado.
</para><para>
-El instalador puede que descargue paquetes de un servidor espejo aún
-cuando los paquetes estén en el CD-ROM si hay una versión disponible
-en la réplica que es más reciente que la que se incluye en el
-CD-ROM. Si está instalando la distribución estable esto puede suceder
-tras la publicación de una nueva revisión de la distribución (una
-actualización de la versión original estable); si está instalando la
-distribución en pruebas esto puede suceder si está utilizando una
+El instalador puede que descargue paquetes de un servidor espejo aún
+cuando los paquetes estén en el CD-ROM si hay una versión disponible
+en la réplica que es más reciente que la que se incluye en el
+CD-ROM. Si está instalando la distribución estable esto puede suceder
+tras la publicación de una nueva revisión de la distribución (una
+actualización de la versión original estable); si está instalando la
+distribución en pruebas esto puede suceder si está utilizando una
imagen antigua en el CD-ROM.
</para>