diff options
Diffstat (limited to 'es/preparing/bios-setup')
-rw-r--r-- | es/preparing/bios-setup/i386.xml | 59 |
1 files changed, 30 insertions, 29 deletions
diff --git a/es/preparing/bios-setup/i386.xml b/es/preparing/bios-setup/i386.xml index 0fdfaa409..2137d2760 100644 --- a/es/preparing/bios-setup/i386.xml +++ b/es/preparing/bios-setup/i386.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 18674 --> +<!-- original version: 28997 --> <!-- revisado por nahoo, 24 octubre 2004 --> <sect2 arch="i386" id="bios-setup"><title>Utilización del menú de configuración de la BIOS</title> @@ -17,10 +17,10 @@ instalar Debian. </para><para> El resto de esta sección está tomada de -<ulink url="&url-pc-hw-faq;"></ulink>, respondiendo a la pregunta, "¿Cómo -ingresar al menú de configuración del CMOS?". El acceso al menú de -configuración de la BIOS (o "CMOS") depende del fabricante del software -de la BIOS: +<ulink url="&url-pc-hw-faq;"></ulink>, respondiendo a la pregunta, <quote>¿Cómo +accedo al menú de configuración del CMOS?</quote>. El acceso al menú de +configuración de la BIOS (o <quote>CMOS</quote>) depende del fabricante que +escribió el programa para la BIOS: </para> <!-- From: burnesa@cat.com (Shaun Burnet) --> @@ -266,11 +266,9 @@ Deshabilite cualquier característica de notificación de virus que su BIOS pueda tener. Si tiene una placa base u otro hardware con protección de virus, asegúrese que está deshabilitado o quítelo físicamente mientras ejecuta GNU/Linux. No son compatibles -con GNU/Linux, es más, debido a los permisos del sistema de -ficheros y la memoria protegida usadas por el núcleo de Linux, -prácticamente no se conocen virus. - -<footnote> +con GNU/Linux, es más, debido a los permisos definidos en el sistema de +ficheros y la memoria protegida que utiliza el núcleo de Linux, +los virus son prácticamente desconocidos<footnote> <para> Después de la instalación, si desea puede habilitar la protección del @@ -280,7 +278,7 @@ de forzar el Master Boot Record (MBR) después de configurar el gestor de arranque. </para> -</footnote> +</footnote>. </para> </sect3> @@ -288,16 +286,16 @@ el gestor de arranque. <sect3><title>Shadow RAM</title> <para> -Su placa base podría proveer <emphasis>«shadow RAM»</emphasis> o caché -de BIOS. Podría tener configuraciones para «Video BIOS Shadow», «C800-CBFF -Shadow», etc. <emphasis>Deshabilite</emphasis> toda la «shadow RAM». La -«shadow RAM» se usa para acelerar el acceso a la ROM en su placa base y +Su placa base podría proveer <emphasis><quote>shadow RAM</quote></emphasis> o caché +de BIOS. Podría tener configuraciones para <quote>Video BIOS Shadow</quote>, <quote>C800-CBFF +Shadow</quote>, etc. <emphasis>Deshabilite</emphasis> toda la <quote>shadow RAM</quote>. La +<quote>shadow RAM</quote> se usa para acelerar el acceso a la ROM en su placa base y en alguna de las tarjetas controladoras. Linux no usa estas ROMs una vez se ha iniciado, debido a que tiene su propio software de 32-bits más rápido en lugar de los programas de 16-bits en la ROM. Deshabilitar la -«shadow RAM» puede hacer que parte de ésta esté disponible para que los +<quote>shadow RAM</quote> puede hacer que parte de ésta esté disponible para que los programas la usen como memoria convencional. Dejar habilitada la -«shadow RAM» podría interferir con el acceso de Linux a los dispositivos +<quote>shadow RAM</quote> podría interferir con el acceso de Linux a los dispositivos de hardware. </para> @@ -306,20 +304,22 @@ de hardware. <sect3><title>Memory Hole</title> <para> -Si su BIOS ofrece algo como «15-16 MB Memory Hole», por favor -deshabilítelo. Linux espera encontrar memoria allí si tiene esta +Si su BIOS ofrece algo así como <quote>15–16 MB Memory Hole</quote> +(agujero de memoria de 15 a 16 MB, n. del t.) deshabilítelo. +Linux espera encontrar memoria allí si tiene esta cantidad de RAM. </para><para> Tenemos conocimiento de una placa base Intel Endeavor en la que existe -una opción llamada «LFB» o «Linear Frame Buffer». Tiene dos -valores: «Disabled» y «1 Megabyte». Configúrela a «1 Megabyte». -Cuando está deshabilitada, el disquete de instalación no es leído -correctamente y el sistema podría colapsarse eventualmente. Hasta el -momento de escribir este documento no entendemos que es lo que ocurre +una opción llamada <quote>LFB</quote> o <quote>Linear Frame Buffer</quote>. Tiene dos +valores: <quote>Disabled</quote> (deshabilitada, n. del t.) y <quote>1 +Megabyte</quote>. Configúrela a <quote>1 Megabyte</quote>. Cuando está deshabilitada no +se lee correctamente el disquete de instalación +y el sistema podría colapsarse eventualmente. Hasta el +momento de escribir este documento no entendemos qué es lo que ocurre con este dispositivo en particular — sólo funcionó con esta -configuración y no sin ésta. +configuración y no funcionó sin ésta. </para> </sect3> @@ -330,10 +330,11 @@ configuración y no sin ésta. <para> Si su placa base provee Advanced Power Management (APM), configúrelo -de manera que APM controle la gestión de energía. Deshabilite -los modos «doze», «standby», «suspend», «nap» y «sleep», y deshabilite el -temporizador de apagado de disco duro. Linux puede tomar control de estos modos -y puede hacer un mejor trabajo de gestión de energía que la BIOS. +de manera que APM controle la gestión de energía. Deshabilite los modos +<quote>doze</quote>, <quote>standby</quote>, <quote>suspend</quote>, +<quote>nap</quote> y <quote>sleep</quote>, y deshabilite el temporizador de +apagado de disco duro. Linux puede tomar control de estos modos y puede hacer +un mejor trabajo de gestión de energía que la BIOS. </para> </sect3> |