diff options
Diffstat (limited to 'es/hardware/installation-media.xml')
-rw-r--r-- | es/hardware/installation-media.xml | 147 |
1 files changed, 74 insertions, 73 deletions
diff --git a/es/hardware/installation-media.xml b/es/hardware/installation-media.xml index c0900a6a5..9c1708f5d 100644 --- a/es/hardware/installation-media.xml +++ b/es/hardware/installation-media.xml @@ -1,22 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 56150 --> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!-- original version: 61147 --> <!-- revisado por jfs, 6 diciembre 2004 --> <!-- revisado por Rudy Godoy, 22 feb. 2005 --> -<!-- revisado por Francisco García, 18 marzo 2007 --> +<!-- revisado por Francisco GarcÃa, 18 marzo 2007 --> +<!-- actualizado por elric, 16 agosto 2010 --> <sect1 id="installation-media"> - <title>Medios de instalación</title> + <title>Medios de instalación</title> <para> -Esta sección le ayudará a determinar los diferentes tipos de medio que puede usar para +Esta sección le ayudará a determinar los diferentes tipos de medio que puede usar para instalar Debian. Por ejemplo, si tiene una -unidad de disquetes en su máquina, puede usarla para instalar -Debian. Existe un capítulo entero dedicado a este asunto, el +unidad de disquetes en su máquina, puede usarla para instalar +Debian. Existe un capÃtulo entero dedicado a este asunto, el <xref linkend="install-methods"/>, que lista las ventajas y desventajas de cada tipo de medio. Puede que desee regresar -a esta página una vez llegue a esa sección. +a esta página una vez llegue a esa sección. </para> @@ -24,7 +25,7 @@ a esta página una vez llegue a esa sección. <para> -Tendrá que hacer el primer arranque desde disquetes en algunos +Tendrá que hacer el primer arranque desde disquetes en algunos casos. Generalmente, todo lo que necesita es una unidad de disquetes de alta densidad (1440 kilobytes) de 3.5 pulgadas. @@ -41,50 +42,50 @@ El soporte de disquetes para CHRP no es usable en la actualidad. Donde quiera que vea <quote>CD-ROM</quote> en este manual, interprete esto como <quote>CD-ROM o DVD-ROM</quote> ya que ambas -tecnologías son equivalentes desde el punto de vista del sistema +tecnologÃas son equivalentes desde el punto de vista del sistema operativo. Excepto en el caso de algunos dispositivos CD-ROM muy -antiguos no estándares que no son ni SCSI ni IDE/ATAPI. +antiguos no estándares que no son ni SCSI ni IDE/ATAPI. </para></note><para> -Existe soporte para la instalación basada en CD-ROM para -algunas arquitecturas. En máquinas que soporten CD-ROMs arrancables, debería -ser capaz de efectuar una instalación totalmente <phrase +Existe soporte para la instalación basada en CD-ROM para +algunas arquitecturas. En máquinas que soporten CD-ROMs arrancables, deberÃa +ser capaz de efectuar una instalación totalmente <phrase arch="not-s390">sin disquetes</phrase> <phrase arch="s390">sin -cintas</phrase>. Puede usar el CD-ROM en conjunto con otras técnicas -para instalar su sistema, una vez arrancado a través de otros +cintas</phrase>. Puede usar el CD-ROM en conjunto con otras técnicas +para instalar su sistema, una vez arrancado a través de otros mecanismos incluso si su sistema no soporta el arranque desde CD-ROM, consulte el <xref linkend="boot-installer"/>. </para><para arch="x86"> Se soportan tanto CD-ROMs SCSI, SATA e IDE/ATAPI. El <ulink -url="&url-cd-howto;">CÓMO de Linux CD-ROM</ulink> contiene información +url="&url-cd-howto;">CÓMO de Linux CD-ROM</ulink> contiene información detallada sobre el uso de CD-ROMs con Linux. </para><para arch="x86"> -También existe soporte para unidades de CD-ROM USB, así como los dispositivos -FireWire que estén soportados por los controladores ohci1394 y sbp2. +También existe soporte para unidades de CD-ROM USB, asà como los dispositivos +FireWire que estén soportados por los controladores ohci1394 y sbp2. </para><para arch="arm"> -Las máquinas ARM tienen soporte para los CD-ROMs IDE/ATAPI. +Las máquinas ARM tienen soporte para los CD-ROMs IDE/ATAPI. </para><para arch="mips"> -En el caso de máquinas SGI, es necesario un CD-ROM SCSI capaz de -trabajar con un tamaño de bloque lógicos de 512 bytes para arrancar +En el caso de máquinas SGI, es necesario un CD-ROM SCSI capaz de +trabajar con un tamaño de bloque lógicos de 512 bytes para arrancar desde CD-ROM. Muchas de las unidades de CD-ROM SCSI vendidas para el mercado de PCs no tienen esta capacidad. Si su CD-ROM tiene un puente etiquetado -<quote>Unix/PC</quote> o <quote>512/2048</quote>, colóquelo en la posición -<quote>Unix</quote> ó <quote>512</quote>. Elija la opción <quote>System -installation</quote> en el firmware para iniciar la instalación. La -controladora Broadcom BCM91250A soporta los dispositivos IDE estándar, -incluyendo las unidades CD-ROM, pero todavía no se ofrecen imágenes de CD para +<quote>Unix/PC</quote> o <quote>512/2048</quote>, colóquelo en la posición +<quote>Unix</quote> ó <quote>512</quote>. Elija la opción <quote>System +installation</quote> en el firmware para iniciar la instalación. La +controladora Broadcom BCM91250A soporta los dispositivos IDE estándar, +incluyendo las unidades CD-ROM, pero todavÃa no se ofrecen imágenes de CD para esta plataforma debido a que el firmware no reconoce las unidades de CD. Neceista una tarjeta PCI IDE, SATA o SCSI para poder instalar Debian en una -placa de evaluación BCM91480B de Broadcom. +placa de evaluación BCM91480B de Broadcom. </para> </sect2> @@ -93,15 +94,15 @@ placa de evaluación BCM91480B de Broadcom. <para> -El arranque del sistema de instalación desde el disco duro es otra -opción para muchas arquitecturas. Para esto necesitará tener algún +El arranque del sistema de instalación desde el disco duro es otra +opción para muchas arquitecturas. Para esto necesitará tener algún otro sistema operativo instalado para cargar el instalador desde el disco duro. </para><para arch="sparc"> Aunque no es posible arrancar desde SunOS (Solaris) en &arch-title;, -puede instalar desde una partición SunOS (particiones UFS). +puede instalar desde una partición SunOS (particiones UFS). </para> </sect2> @@ -110,12 +111,12 @@ puede instalar desde una partición SunOS (particiones UFS). <para> -Muchas máquinas Debian sólo necesitan una unidad de disquetes y/o -CD-ROM para instalar el sistema o para propósitos de recuperación del +Muchas máquinas Debian sólo necesitan una unidad de disquetes y/o +CD-ROM para instalar el sistema o para propósitos de recuperación del sistema. Si gestiona servidores, puede que haya pensado en omitir estas unidades y usar un dispositivo de memoria USB para instalar y -(cuando sea necesario) recuperar el sistema. Esto también es útil en -el caso de sistemas pequeños que no tienen espacio para unidades +(cuando sea necesario) recuperar el sistema. Esto también es útil en +el caso de sistemas pequeños que no tienen espacio para unidades innecesarias. </para> @@ -125,24 +126,24 @@ innecesarias. <para> -Puede utilizarse la red durante la instalación para recuperar los ficheros para -la instalación. El que se utilice la red o no depende del mecanismo de -instalación que escoja y de sus respuestas a algunas preguntas que se le -realizarán durante la instalación. Este sistema de instalación puede utilizar -la mayor parte de las conexiones de red (incluyendo PPPoE, pero no RDSI ó PPP) -a través tanto de HTTP como FTP. Una vez haya terminado la instalación podrá +Puede utilizarse la red durante la instalación para recuperar los ficheros para +la instalación. El que se utilice la red o no depende del mecanismo de +instalación que escoja y de sus respuestas a algunas preguntas que se le +realizarán durante la instalación. Este sistema de instalación puede utilizar +la mayor parte de las conexiones de red (incluyendo PPPoE, pero no RDSI ó PPP) +a través tanto de HTTP como FTP. Una vez haya terminado la instalación podrá configurar su sistema para que utilice RDSI y PPP. </para><para condition="supports-tftp"> -También puede <emphasis>arrancar</emphasis> el sistema de instalación a través -de la red. <phrase arch="mips">Este es el método de instalación preferido +También puede <emphasis>arrancar</emphasis> el sistema de instalación a través +de la red. <phrase arch="mips">Este es el método de instalación preferido para &arch-title;.</phrase> </para><para condition="supports-nfsroot"> -Otra opción es la instalación sin disco, basada en el arranque a -través de red desde una red de área local y en el montaje a través de +Otra opción es la instalación sin disco, basada en el arranque a +través de red desde una red de área local y en el montaje a través de NFS de todos los sistemas de ficheros locales. </para> @@ -154,9 +155,9 @@ NFS de todos los sistemas de ficheros locales. Puede utilizar otro sistema operativo tipo Unix para instalar &debian; sin necesidad de usar el &d-i; que se describe en el resto de este -manual. Este tipo de instalación puede ser útil para usuarios con -hardware no soportado o en máquinas que no pueden dejar de dar -servicio en ningún momento. Si está interesado en este método, pase a +manual. Este tipo de instalación puede ser útil para usuarios con +hardware no soportado o en máquinas que no pueden dejar de dar +servicio en ningún momento. Si está interesado en este método, pase a la <xref linkend="linux-upgrade"/>. </para> @@ -166,19 +167,19 @@ la <xref linkend="linux-upgrade"/>. <para> -Los discos de inicio de Debian contienen un núcleo construido -para maximizar el número de sistemas donde se puede ejecutar. -Desafortunadamente, esto lo convierte en un núcleo más grande, que incluye -muchos controladores que no se usarán en su máquina (consulte la -<xref linkend="kernel-baking"/> para aprender cómo construir su propio -núcleo). Para poder asegurar que Debian pueda instalarse en la mayor -cantidad de hardware posible se incluye soporte para el rango más +Los discos de inicio de Debian contienen un núcleo construido +para maximizar el número de sistemas donde se puede ejecutar. +Desafortunadamente, esto lo convierte en un núcleo más grande, que incluye +muchos controladores que no se usarán en su máquina (consulte la +<xref linkend="kernel-baking"/> para aprender cómo construir su propio +núcleo). Para poder asegurar que Debian pueda instalarse en la mayor +cantidad de hardware posible se incluye soporte para el rango más amplio de dispositivos posibles. </para><para arch="x86"> -Generalmente, el sistema de instalación de Debian incluye soporte para -disquetes, unidades IDE (también llamadas PATA), disquetes IDE, dispositivos IDE en el puerto paralelo, +Generalmente, el sistema de instalación de Debian incluye soporte para +disquetes, unidades IDE (también llamadas PATA), disquetes IDE, dispositivos IDE en el puerto paralelo, controladoras y unidades SATA y SCSI. Los sistemas de ficheros soportados incluyen, entre otros: FAT, extensiones FAT Win-32 (VFAT) y NTFS. @@ -187,14 +188,14 @@ incluyen, entre otros: FAT, extensiones FAT Win-32 (VFAT) y NTFS. Se ofrece soporte para las interfaces de disco que emulan la interfaz de disco duro <quote>AT</quote>, con frecuencia llamadas MFM, RLL, IDE o PATA. Se dispone de soporte de controladoras SATA y SCSI de muchos fabricantes. -Consulte el <ulink url="&url-hardware-howto;">CÓMO de compatibilidad de -hardware de Linux</ulink> para más información. +Consulte el <ulink url="&url-hardware-howto;">CÓMO de compatibilidad de +hardware de Linux</ulink> para más información. </para><para arch="sparc"> -El sistema de arranque también tiene soporte de cualquier sistema de -almacenamiento soportado por el núcleo Linux. Se dispone de soporte en el -núcleo predeterminado para los siguientes controladores SCSI: +El sistema de arranque también tiene soporte de cualquier sistema de +almacenamiento soportado por el núcleo Linux. Se dispone de soporte en el +núcleo predeterminado para los siguientes controladores SCSI: <itemizedlist> <listitem><para> @@ -219,35 +220,35 @@ NCR y Symbios 53C8XX </para></listitem> </itemizedlist> -También están soportados los sistemas IDE (como el UltraSPARC 5). Consulte las +También están soportados los sistemas IDE (como el UltraSPARC 5). Consulte las <ulink url="&url-sparc-linux-faq;">PUF de Linux para procesadores SPARC</ulink> -para más información del soporte de hardware SPARC en el núcleo +para más información del soporte de hardware SPARC en el núcleo Linux. </para><para arch="powerpc"> El sistema de arranque tiene soporte de cualquier sistema de -almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Tenga en cuenta que -el núcleo actual de Linux no tiene ningún soporte para disquetes en +almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Tenga en cuenta que +el núcleo actual de Linux no tiene ningún soporte para disquetes en sistemas CHRP. </para><para arch="hppa"> El sistema de arranque tiene soporte de cualquier sistema de -almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Tenga en cuenta que -el núcleo actual de Linux no tiene soporte para unidades de disquete. +almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Tenga en cuenta que +el núcleo actual de Linux no tiene soporte para unidades de disquete. -</para><para arch="mips"> +</para><para arch="mips;mipsel"> El sistema de arranque tiene soporte de cualquier sistema de -almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. +almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. </para><para arch="s390"> El sistema de arranque tiene soporte de cualquier sistema de -almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Esto significa que -los DADs FBA y ECKD están soportados con el anterior esquema de discos -de Linux (ldl) y con el nuevo esquema común de discos para S/390 +almacenamiento soportado por el núcleo de Linux. Esto significa que +los DADs FBA y ECKD están soportados con el anterior esquema de discos +de Linux (ldl) y con el nuevo esquema común de discos para S/390 (cdl). </para> |