summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/hardware/buying-hardware.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'es/hardware/buying-hardware.xml')
-rw-r--r--es/hardware/buying-hardware.xml113
1 files changed, 0 insertions, 113 deletions
diff --git a/es/hardware/buying-hardware.xml b/es/hardware/buying-hardware.xml
deleted file mode 100644
index 71b03075a..000000000
--- a/es/hardware/buying-hardware.xml
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 64720 -->
-<!-- actualizado orig. ver. por rudy, 5 diciembre 2004 -->
-<!-- revisado jfs, 6 diciembre 2004 -->
-<!-- revisado por Carlos Galisteo, marzo 2007 -->
-<!-- actualizado por elric, septiembre 2010 -->
-
- <sect1 arch="not-s390"><title>Adquisición de hardware específico para GNU/&arch-kernel;</title>
-
-<para arch="linux-any">
-
-Existen algunos fabricantes que entregan sus sistemas con Debian u
-otra distribución de GNU/Linux <ulink
-url="&url-pre-installed;">preinstalada</ulink>. Quizás tenga que pagar
-más por este privilegio, pero esto le garantiza una cierta
-tranquilidad de espíritu puesto que puede estar seguro de que su
-hardware es totalmente compatible con GNU/Linux.
-
-</para><para arch="any-x86">
-
-Consulte detenidamente la licencia de software que viene con Windows
-si tiene que comprar un equipo que provea este sistema operativo
-preinstalado. Puede que tenga la posibilidad de rechazar la licencia y
-obtener un descuento de su vendedor. Encontrará información útil sobre esto si
-busca información en Internet acerca de
-<quote>windows refund</quote> (<quote>reembolso windows</quote>, n. del t.).
-
-</para><para>
-
-Es importante que compruebe que su hardware es compatible con el
-núcleo &arch-kernel;, ya sea si está adquiriendo un sistema con &arch-kernel;
-preinstalado o no, o incluso un sistema usado. Compruebe si su
-hardware está listado en las referencias citadas anteriormente. Haga
-saber a su vendedor (si lo hay) que está comprando un equipo para
-instalar &arch-kernel;. Apoye a los fabricantes de hardware que dan soporte a
-&arch-kernel;.
-
-</para>
-
- <sect2><title>Evite hardware cerrado o privativo</title>
-<para>
-
-Algunos fabricantes de hardware simplemente no nos dirán cómo escribir
-controladores para su hardware, o no nos permiten acceder a la
-documentación sin un acuerdo de no divulgación que nos impediría
-publicar el código fuente para &arch-kernel;.
-
-</para><para>
-
-Estos dispositivos sencillamente no funcionarán bajo &arch-kernel; puesto que
-no hemos tenido acceso a su documentación. Puede ayudar a cambiar
-esta situación reclamando a los fabricantes de este hardware que
-publiquen la documentación. Si un número importante de personas lo
-hacen, se darán cuenta que la comunidad de software libre es un
-mercado importante.
-
-</para>
-</sect2>
-
-
- <sect2 arch="any-x86"><title>Hardware específico para Windows</title>
-<para>
-
-Una tendencia preocupante es la proliferación de módems e impresoras
-específicas para Windows. En algunos casos están diseñadas
-especialmente para funcionar en el sistema operativo Microsoft Windows
-y muestran la leyenda <quote>WinModem</quote> o <quote>Made especially for Windows-based
-computers</quote> (<quote>Hecho especialmente para ordenadores basados en Windows</quote>,
-n. del t.). Esto se hace habitualmente eliminando los procesadores
-integrados del hardware y desplazando el trabajo que éstos efectúan
-por un controlador en Windows que se ejecuta sobre el procesador
-principal de su equipo. Esta estrategia abarata el precio del
-hardware, pero el ahorro <emphasis>no</emphasis> repercute
-generalmente en el usuario y este hardware puede ser incluso más caro
-que los dispositivos equivalentes que mantienen su inteligencia
-integrada.
-
-</para><para>
-
-Debería evitar el hardware específico para Windows por dos razones. La
-primera es que los fabricantes no ofrecen recursos para que sea
-posible escribir un controlador para &arch-kernel;. La interfaz de hardware y
-software al dispositivo es habitualmente privativa, y la documentación
-no está disponible sin un acuerdo de no divulgación, si es que está
-disponible. Esto excluye su uso para el software libre, puesto que los
-desarrolladores de software libre publican el código fuente de sus
-programas. La segunda razón es que cuando se han eliminado los
-procesadores integrados a dispositivos como éstos, el sistema
-operativo debe efectuar el trabajo de éstos, con prioridad de
-<emphasis>tiempo real</emphasis>, la CPU no estará entonces disponible
-para ejecutar sus programas mientras controla dichos
-dispositivos. Puesto que el usuario típico de Windows no multiprocesa
-tan intensamente como el de &arch-kernel;, los fabricantes esperan que el
-usuario de Windows simplemente no note la carga que este hardware
-impone a su CPU. No obstante, cualquier sistema operativo
-multiproceso, incluso Windows 2000 o XP se degrada cuando los
-fabricantes de periféricos escatiman en la capacidad de procesamiento
-integrada en su hardware.
-
-</para><para>
-
-Puede ayudar a cambiar esta situación reclamando a los fabricantes de
-este hardware a que publiquen la documentación así como otros recursos
-necesarios para programar su hardware, pero la mejor estrategia es
-simplemente evitar este tipo de hardware<phrase arch="linux-any">
-hasta que se liste como compatible en el
-<ulink url="&url-hardware-howto;">COMO de compatibilidad hardware
-de Linux</ulink></phrase>.
-
-</para>
-</sect2>
-
- </sect1>