summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cs')
-rw-r--r--cs/appendix/files.xml46
-rw-r--r--cs/appendix/pppoe.xml21
-rw-r--r--cs/appendix/preseed.xml63
-rw-r--r--cs/boot-installer/accessibility.xml107
-rw-r--r--cs/boot-installer/boot-installer.xml3
-rw-r--r--cs/boot-installer/parameters.xml13
-rw-r--r--cs/boot-installer/sparc.xml5
-rw-r--r--cs/boot-installer/x86.xml24
-rw-r--r--cs/hardware/accessibility.xml34
-rw-r--r--cs/hardware/hardware-supported.xml3
-rw-r--r--cs/install-methods/boot-usb-files.xml2
-rw-r--r--cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml37
12 files changed, 291 insertions, 67 deletions
diff --git a/cs/appendix/files.xml b/cs/appendix/files.xml
index 0c242a28d..ae3a2eeb0 100644
--- a/cs/appendix/files.xml
+++ b/cs/appendix/files.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 51571 -->
+<!-- original version: 58142 -->
<sect1 id="linuxdevices"><title>Zařízení v Linuxu</title>
<para>
@@ -244,6 +244,13 @@ menší než součet jejich velikostí.
</para><para>
+Ve výchozím nastavení se instaluje desktopové prostředí GNOME.
+Některá jiná desktopová prostředí můžete nainstalovat buď pomocí
+speciálního instalačního CD, nebo použitím zaváděcího parametru při
+zavádění instalátoru (viz <xref linkend="pkgsel"/>).
+
+</para><para>
+
Při určování velikostí diskových oblastí budete muset čísla uvedená
v tabulce přidat k velikosti standardního systému. Většina z hodnot ve
sloupci <quote>Instalovaná velikost</quote> skončí
@@ -266,9 +273,33 @@ uloží v adresáři <filename>/var</filename>.
<tbody>
<row>
<entry>Desktopové prostředí</entry>
- <entry>&task-desktop-inst;</entry>
- <entry>&task-desktop-dl;</entry>
- <entry>&task-desktop-tot;</entry>
+ <entry>&nbsp;</entry>
+ <entry>&nbsp;</entry>
+ <entry>&nbsp;</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry>&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;GNOME (výchozí)</entry>
+ <entry>&task-desktop-gnome-inst;</entry>
+ <entry>&task-desktop-gnome-dl;</entry>
+ <entry>&task-desktop-gnome-tot;</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry>&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;KDE</entry>
+ <entry>&task-desktop-kde-inst;</entry>
+ <entry>&task-desktop-kde-dl;</entry>
+ <entry>&task-desktop-kde-tot;</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry>&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;Xfce</entry>
+ <entry>&task-desktop-xfce-inst;</entry>
+ <entry>&task-desktop-xfce-dl;</entry>
+ <entry>&task-desktop-xfce-tot;</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry>&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;LXDE</entry>
+ <entry>&task-desktop-lxde-inst;</entry>
+ <entry>&task-desktop-lxde-dl;</entry>
+ <entry>&task-desktop-lxde-tot;</entry>
</row>
<row>
@@ -329,12 +360,7 @@ nainstalujete obě, zabere tato úloha jen několik dalších MB.
</tbody>
</tgroup></informaltable>
-<note><para>
-
-Úloha <emphasis>Desktopové prostředí</emphasis> nainstaluje desktopové
-prostředí GNOME.
-
-</para></note></para><para>
+</para><para>
Instalujete-li v jiném jazyce než angličtině, je možné, že
<command>tasksel</command> automaticky nainstaluje
diff --git a/cs/appendix/pppoe.xml b/cs/appendix/pppoe.xml
index e76f83b70..eb951f406 100644
--- a/cs/appendix/pppoe.xml
+++ b/cs/appendix/pppoe.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 45405 -->
+<!-- original version: 57313 -->
<sect1 id="pppoe" arch="not-s390">
<title>Instalace &debian;u pomocí PPP přes Ethernet (PPPoE)</title>
@@ -36,21 +36,14 @@ rozdíly jsou zachyceny v následujících bodech.
<listitem><para>
Instalační systém zaveďte se zaváděcím parametrem
-<userinput>modules=ppp-udeb</userinput>. To znamená, že na zaváděcí
-výzvě byste měli zadat něco jako:
+<userinput>modules=ppp-udeb</userinput><footnote arch="x86"><para>
-<informalexample><screen>
-<userinput>install modules=ppp-udeb</userinput>
-</screen></informalexample>
+Více informací o použití zaváděcích parametrů naleznete v části
+<xref linkend="boot-screen"/>.
-nebo v případě grafické instalace:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>installgui modules=ppp-udeb</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-Tímto zajistíte, aby se automaticky zavedla komponenta zodpovědná za
-nastavení PPPoE (<classname>ppp-udeb</classname>).
+</para></footnote>. Tímto zajistíte, aby se automaticky zavedla
+komponenta zodpovědná za nastavení PPPoE
+(<classname>ppp-udeb</classname>).
</para></listitem>
<listitem><para>
diff --git a/cs/appendix/preseed.xml b/cs/appendix/preseed.xml
index 0f8f25e5c..f091ed27e 100644
--- a/cs/appendix/preseed.xml
+++ b/cs/appendix/preseed.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 56827 -->
+<!-- original version: 58146 -->
<!--
Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate
@@ -519,8 +519,8 @@ konfliktům v jmenném prostoru (a případně vám přidali kratší alias).
</para><para>
-Příkaz <literal>auto</literal> zatím není definován na všech
-architekturách. Stejného výsledku však můžete dosáhnout přidáním dvou
+Příkaz <literal>auto</literal> zatím není definován všude. Stejného
+výsledku však můžete dosáhnout přidáním dvou
parametrů <literal>auto=true priority=critical</literal> k parametrům
jádra. Parametr <literal>auto</literal> je vlastně alias pro
<literal>auto-install/enable</literal> a potlačuje zobrazení otázek
@@ -553,7 +553,9 @@ kreativního použití přednastavení.
<para>
Při použití (automatického) přednastavení se mohou hodit následující
-aliasy.
+aliasy. Poznamenejme, že aliasy zkracují pouze jméno otázky. Vždy je
+třeba přidat ještě hodnotu, například <literal>auto=true</literal>
+nebo <literal>interface=eth0</literal>.
</para>
@@ -897,6 +899,21 @@ což znamená, že se brána nemá použít vůbec.
</para>
</sect2>
+ <sect2 id="preseed-network-console">
+ <title>Síťová konzole</title>
+
+<informalexample role="example"><screen>
+# Následující nastavení se hodí v situacích, kdy chcete instalovat
+# vzdáleně přes SSH pomocí komponenty network-console.
+# Toto přednastavení má smysl pouze pokud plánujete dokončit
+# instalaci ručně.
+#d-i anna/choose_modules string network-console
+#d-i network-console/password password r00tme
+#d-i network-console/password-again password r00tme
+</screen></informalexample>
+
+ </sect2>
+
<sect2 id="preseed-mirror">
<title>Nastavení zrcadla</title>
<para>
@@ -1071,7 +1088,7 @@ problémů zkontrolujte <filename>/var/log/syslog</filename>.
#d-i partman-auto/method string raid
# Zadejte disky k rozdělení. Na všech bude nakonec stejné rozložení,
# takže to bude fungovat pouze pokud mají disky stejnou velikost.
-#d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc /dev/discs/disc1/disc
+#d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb
# Dále musíte zadat fyzické oblasti, které se mají použít.
#d-i partman-auto/expert_recipe string \
@@ -1095,14 +1112,14 @@ problémů zkontrolujte <filename>/var/log/syslog</filename>.
# Podporovány jsou RAID úrovně 0, 1, 5, 6 a 10; zařízení jsou oddělena
# pomocí "#"
#d-i partman-auto-raid/recipe string \
-# 1 2 0 ext3 / \
-# /dev/discs/disc0/part1#/dev/discs/disc1/part1 \
-# . \
-# 1 2 0 swap - \
-# /dev/discs/disc0/part5#/dev/discs/disc1/part5 \
-# . \
-# 0 2 0 ext3 /home \
-# /dev/discs/disc0/part6#/dev/discs/disc1/part6 \
+# 1 2 0 ext3 / \
+# /dev/sda1#/dev/sdb1 \
+# . \
+# 1 2 0 swap - \
+# /dev/sda5#/dev/sdb5 \
+# . \
+# 0 2 0 ext3 /home \
+# /dev/sda6#/dev/sdb6 \
# .
# Toto zajistí, že se partman nebude při rozdělování ptát na potvrzení.
@@ -1488,7 +1505,14 @@ instalace.
# První příkaz je spuštěn co nejdříve - hned po načtení přednastavení.
#d-i preseed/early_command string anna-install nejaky-udeb
-
+<phrase condition="squeeze">
+# Tento příkaz je spuštěn těsně před vstupem do dělení disků. Může se
+# hodit pro dynamické přednastavení rozdělení disku, které závisí na
+# aktuálním stavu disků (které ještě nemusí být vidět v době spuštění
+# předchozího příkazu preseed/early_command).
+#d-i partman/early_command \
+# string debconf-set partman-auto/disk "$(list-devices disk | head -n1)"
+</phrase>
# Tento příkaz je spuštěn těsně před koncem instalace, ale ještě je
# připojen adresář /target. Buď můžete použít chroot na /target
# a pracovat přímo v něm, nebo můžete použít příkaz apt-install
@@ -1523,9 +1547,18 @@ testování a ladění konfiguračního souboru s přednastavením.
</para><para>
+Zopakujme, že vlastník <quote>d-i</quote> by se měl používat pouze pro
+proměnné používané samotným instalačním systémem. Pro proměnné
+nacházející se v instalovaných balících byste měli jako vlastníka
+použít jméno příslušného balíku (viz poznámka pod čarou u
+<xref linkend="preseed-bootparms"/>).
+
+</para><para>
+
Přednastavujete-li pomocí zaváděcích parametrů, můžete použít
speciální operátor <quote>?=</quote>, kterým instalátor donutíte, aby
-danou otázku zobrazil. Například <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?=<replaceable>hodnota</replaceable></userinput>.
+danou otázku zobrazil. Například <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?=<replaceable>hodnota</replaceable></userinput>
+(nebo <userinput><replaceable>vlastník</replaceable>:<replaceable>foo/bar</replaceable>?=<replaceable>hodnota</replaceable></userinput>).
To samozřejmě funguje jen u parametrů, kterým odpovídá nějaká otázka
zobrazená během instalace, tj. nefunguje to pro <quote>interní</quote>
parametry.
diff --git a/cs/boot-installer/accessibility.xml b/cs/boot-installer/accessibility.xml
new file mode 100644
index 000000000..4acf39737
--- /dev/null
+++ b/cs/boot-installer/accessibility.xml
@@ -0,0 +1,107 @@
+<!-- $Id$ -->
+<!-- original version: 58190 -->
+
+ <sect1 id="boot-installer-accessibility" arch="not-s390">
+ <title>Zpřístupnění</title>
+<para>
+
+Někteří uživatelé mohou vyžadovat speciální podporu, například z
+důvodu zrakového postižení.
+
+<phrase arch="alpha;ia64;powerpc;x86">Braillovy řádky připojené přes
+USB jsou rozpoznány automaticky, ale většinu zpřístupňujících
+vlastností je třeba zapnout ručně.</phrase>
+
+<phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;m68k;sparc">Většinu
+zpřístupňujících vlastností je třeba zapnout ručně.</phrase>
+
+<phrase arch="x86">Na počítačích, které to podporují, se v zaváděcím
+menu ozve pípnutí. Toto pípnutí signalizuje, že je menu připraveno
+zpracovávat stisky kláves. Poté můžete přidat zaváděcí parametry,
+které zapnou některé další zpřístupňující vlastnosti.</phrase>
+Zavaděče na většině architektur interpretují klávesnici jako QWERTY.
+
+</para>
+
+ <sect2 arch="alpha;ia64;powerpc;x86">
+ <title>Braillův řádek připojený na USB</title>
+<para>
+
+Braillovy řádky připojené na USB by měly být rozpoznány automaticky. V
+takovém případě se instalace automaticky přepne do textového rozhraní
+a podpora braillova řádku se automaticky doinstaluje do instalovaného
+systému. V zaváděcím menu tedy stačí pouze stisknout &enterkey;. Po
+startu <classname>brltty</classname> si můžete v nastaveních zvolit
+vhodnou braillovu tabulku.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="alpha;ia64;powerpc;x86">
+ <title>Braillův řádek připojený na sériový port</title>
+<para>
+
+Braillovy řádky připojené na sériový port nelze rozpoznat automaticky,
+protože by to některé modely mohlo poškodit. Musíte tedy použít
+zaváděcí parametr
+<userinput>brltty=<replaceable>ovladač</replaceable>,<replaceable>port</replaceable>,<replaceable>tabulka</replaceable></userinput>,
+kterým <classname>brltty</classname> řeknete, který ovladač má použít.
+<replaceable>ovladač</replaceable> je dvoupísmenný kód ovladače
+připojeného řádku (viz <ulink url="&url-brltty-driver-codes;">seznam
+kódů ovladačů</ulink>). <replaceable>port</replaceable> je název
+sériového portu, ke kterému je řádek připojen; výchozí hodnotou je
+<userinput>ttyS0</userinput>. <replaceable>tabulka</replaceable>
+určuje braillovu tabulku pro daný jazyk (viz <ulink
+url="&url-brltty-table-codes;">seznam kódů jazykových
+tabulek</ulink>); výchozí je anglická tabulka. Tabulku můžete změnit i
+později v nastaveních <classname>brltty</classname>.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="x86">
+ <title>Hardwarová syntéza hlasu</title>
+<para>
+
+Podpora pro hardwarovou syntézu hlasu funguje pouze v textovém režimu,
+nicméně kvůli své velikosti je dostupná pouze na médiích s podporou
+grafického instalátoru. V zaváděcím menu tedy musíte vybrat grafickou
+instalaci <quote>Graphical install</quote>.
+
+</para><para>
+
+Zařízení pro hardwarovou syntézu hlasu nelze rozpoznat automaticky a
+proto musíte použít zaváděcí parametr
+<userinput>speakup.synth=<replaceable>ovladač</replaceable></userinput>,
+kterým <classname>speakup</classname>u prozradíte, který ovladač má
+použít. Jako <replaceable>ovladač</replaceable> zadejte dvoupísmenný
+kód ovladače vašeho zařízení (viz
+<ulink url="&url-speakup-driver-codes;">seznam kódů</ulink>). Instalace
+se pak automaticky přepne do textového režimu a do instalovaného
+systému přidá podporu pro hlasovou syntézu.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2><title>Zařízení připojená rovnou na sběrnici</title>
+<para>
+
+Některá zařízení pro zpřístupnění jsou dodávána jako karty zapojené
+uvnitř počítače, které čtou text přímo z videopaměti. Aby tyto karty
+fungovaly, musíte vypnout framebuffer zaváděcím parametrem
+<userinput>fb=false</userinput>. Tím však také snížíte počet
+dostupných jazyků.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2><title>Kontrastní téma</title>
+<para>
+
+Uživatelé se zhoršeným zrakem mohou při instalaci použít vysoce
+kontrastní téma, které by mělo zlepšit čitelnost. Pro zapnutí
+stačí přidat zaváděcí parametr <userinput>theme=dark</userinput>.
+
+</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
diff --git a/cs/boot-installer/boot-installer.xml b/cs/boot-installer/boot-installer.xml
index 4e0d2e3ab..97cbbfc85 100644
--- a/cs/boot-installer/boot-installer.xml
+++ b/cs/boot-installer/boot-installer.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 49985 -->
+<!-- original version: 58161 -->
<chapter id="boot-installer"><title>Zavedení instalačního systému</title>
@@ -42,6 +42,7 @@ Informace o zavedení grafického instalátoru naleznete v kapitole
</sect1>
+&boot-installer-accessibility.xml;
&boot-installer-parameters.xml;
&boot-installer-trouble.xml;
diff --git a/cs/boot-installer/parameters.xml b/cs/boot-installer/parameters.xml
index 99c4d90c5..466fcd95b 100644
--- a/cs/boot-installer/parameters.xml
+++ b/cs/boot-installer/parameters.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 53452 -->
+<!-- original version: 57693 -->
<sect1 id="boot-parms"><title>Zaváděcí parametry</title>
<para>
@@ -211,6 +211,17 @@ než by nastavil podle skutečně dostupné paměti. Možné hodnoty jsou
</para></listitem>
</varlistentry>
+<varlistentry condition="squeeze">
+<term>noshell</term>
+<listitem><para>
+
+Zabrání instalátoru, aby na druhé a třetí virtuální konzoli nabízel
+interaktivní shell, což je užitečné při automatizovaných vzdálených
+instalacích, kdy je fyzická bezpečnost omezena.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
<varlistentry>
<term>debian-installer/framebuffer (fb)</term>
<listitem><para>
diff --git a/cs/boot-installer/sparc.xml b/cs/boot-installer/sparc.xml
index 719b02dc6..0e753ebbb 100644
--- a/cs/boot-installer/sparc.xml
+++ b/cs/boot-installer/sparc.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 48719 -->
+<!-- original version: 58021 -->
<sect2 arch="sparc" id="boot-tftp"><title>Zavedení z TFTP</title>
@@ -12,7 +12,8 @@ monitoru</quote> (viz <xref linkend="invoking-openboot"/>) a zadejte
příkaz <userinput>boot net</userinput> pro zavedení z TFTP a RARP
serveru nebo <userinput>boot net:bootp</userinput>
(resp. <userinput>boot net:dhcp</userinput>) pro zavedení z TFTP
-a BOOTP (resp. DHCP) serveru.
+a BOOTP (resp. DHCP) serveru. Speciální zaváděcí parametry pro &d-i;
+můžete zadat na konec příkazu <userinput>boot</userinput>.
</para>
</sect2>
diff --git a/cs/boot-installer/x86.xml b/cs/boot-installer/x86.xml
index d9e1a2b7f..b13af83dd 100644
--- a/cs/boot-installer/x86.xml
+++ b/cs/boot-installer/x86.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 56419 -->
+<!-- original version: 58178 -->
<sect2 arch="x86"><title>Zavedení z CD-ROM</title>
@@ -151,11 +151,11 @@ umožní přerozdělit disk, ze kterého jste instalaci spustili.
</para><para>
-Pokud během instalace nebudete měnit diskovou oblast, na které jsou
+Pokud během instalace nebudete upravovat diskovou oblast, na které jsou
soubory instalačního systému, můžete použít
<filename>hd-media/initrd.gz</filename>, příslušné jádro a také obraz
-CD (musí končit na <literal>.iso</literal>). Instalační systém pak
-nebude vyžadovat připojení k síti.
+CD nebo DVD (musí končit na <literal>.iso</literal>). Instalační
+systém pak nebude vyžadovat připojení k síti.
</para><para>
@@ -198,23 +198,23 @@ a restartovat počítač.
Postup pro <command>GRUB</command> je velmi podobný. Do souboru
<filename>menu.lst</filename> v adresáři
-<filename>/boot/grub/</filename> (občas
-<filename>/boot/boot/grub/</filename>) přidejte následující řádky:
+<filename>/boot/grub/</filename> (občas též
+<filename>/boot/boot/grub/</filename>) přidejte následující záznam
+(předpokládejme, že <filename>/boot</filename> leží na první oblasti
+prvního disku):
<informalexample><screen>
title Instalace Debianu
-kernel (hd0,0)/boot/newinstall/vmlinuz
-initrd (hd0,0)/boot/newinstall/initrd.gz
+root (hd0,0)
+kernel /boot/newinstall/vmlinuz
+initrd /boot/newinstall/initrd.gz
</screen></informalexample>
a restartujte počítač.
</para><para>
-Také je možné, že budete muset upravit hodnotu parametru
-<userinput>ramdisk_size</userinput> podle skutečné velikosti obrazu
-<filename>initrd.gz</filename>. Od teď by neměl být mezi oběma
-zavaděči žádný rozdíl.
+Od teď by neměl být mezi oběma zavaděči žádný rozdíl.
</para>
</sect2>
diff --git a/cs/hardware/accessibility.xml b/cs/hardware/accessibility.xml
new file mode 100644
index 000000000..2b85be8ad
--- /dev/null
+++ b/cs/hardware/accessibility.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<!-- $Id$ -->
+<!-- original version: 58162 -->
+
+ <sect2 id="braille-displays" arch="alpha;ia64;powerpc;x86">
+ <title>Braillovy řádky</title>
+<para>
+
+Podpora braillových řádků se odvíjí od jejich podpory v
+<classname>brltty</classname>. Měla by fungovat většina řádků
+připojených přes sériový port, USB nebo bluetooth. Podrobnosti o
+podporovaných zařízeních naleznete na <ulink
+url="&url-brltty;">webových stránkách
+<classname>brltty</classname></ulink>. &debian; &release; obsahuje
+<classname>brltty</classname> verze &brlttyver;.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="hardware-speech-synthesis" arch="x86">
+ <title>Hardwarová syntéza hlasu</title>
+<para>
+
+Podpora pro hardwarovou syntézu hlasu se odvíjí od jejich podpory v
+balíku <classname>speakup</classname>. <classname>speakup</classname>
+podporuje pouze integrované karty a externí zařízení připojená k
+sériovému portu. USB zařízení, případně zařízení připojená přes
+sériové-USB převodníky nejsou podporována. Podrobnosti o
+podporovaných zařízeních pro hardwarovou syntézu hlasu naleznete na
+<ulink url="&url-speakup;">webových stránkách
+<classname>speakup</classname>u</ulink>. &debian; &release; obsahuje
+<classname>speakup</classname> verze &speakupver;.
+
+</para>
+ </sect2>
diff --git a/cs/hardware/hardware-supported.xml b/cs/hardware/hardware-supported.xml
index 309bd0752..59f4c719d 100644
--- a/cs/hardware/hardware-supported.xml
+++ b/cs/hardware/hardware-supported.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 56439 -->
+<!-- original version: 58161 -->
<sect1 id="hardware-supported">
<title>Podporovaná zařízení</title>
@@ -393,6 +393,7 @@ aktivuje automaticky po odpojení klávesnice při vypnutém počítači.
</sect2>
&network-cards.xml;
+&accessibility-hardware.xml;
&supported-peripherals.xml;
</sect1>
diff --git a/cs/install-methods/boot-usb-files.xml b/cs/install-methods/boot-usb-files.xml
index 8a94d7a96..4e9cc68b0 100644
--- a/cs/install-methods/boot-usb-files.xml
+++ b/cs/install-methods/boot-usb-files.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 56442 -->
+<!-- original version: 57590 -->
<sect1 condition="bootable-usb" id="boot-usb-files">
<title>Příprava souborů pro zavedení z USB zařízení</title>
diff --git a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml
index 698e920d5..684ea57c6 100644
--- a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml
+++ b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 56511 -->
+<!-- original version: 58142 -->
<sect3 id="pkgsel">
<title>Výběr a instalace softwaru</title>
@@ -45,7 +45,7 @@ můžete nechtěné úlohy zase odebrat. Dokonce nemusíte instalovat žádnou
</para><note><para>
-Pokud nepoužíváte speciální zaváděcí CD s KDE nebo Xfce, nainstaluje
+Pokud nepoužíváte speciální zaváděcí CD s KDE nebo Xfce/LXDE, nainstaluje
úloha <quote>Desktopové prostředí</quote> desktopové prostředí GNOME.
</para><para>
@@ -55,18 +55,27 @@ během instalace, je možné instalační systém přemluvit, aby místo GNOME
nainstaloval prostředí KDE. Dosáhnete toho pomocí přednastavení (viz
<xref linkend="preseed-pkgsel"/>), nebo přidáním parametru
<literal>desktop=kde</literal> při zavádění instalačního
-systému. Alternativně můžete zvolit odlehčený desktop Xfce, stačí
-použít parametr <literal>desktop=xfce</literal>.
+systému. Alternativně můžete zvolit odlehčený desktop Xfce resp. LXDE,
+stačí použít parametr <literal>desktop=xfce</literal> resp.
+<literal>desktop=lxde</literal>.
+
+</para><para arch="x86">
+
+Obrazy některých instalačních médií (businesscard, netinst a DVD)
+umožňují výběr preferovaného desktopového prostředí přímo z grafického
+menu při zavádění instalátoru. V hlavní nabídce zvolte možnost
+<quote>Advanced options</quote> a hledejte něco jako
+<quote>Alternative desktop environments</quote>.
</para><para>
To samozřejmě bude fungovat pouze v případě, že jsou balíky tvořící
-KDE nebo Xfce k dispozici. Naznačujeme tím, že pokud k instalaci
-používáte pouze první CD, musí se tyto balíky stáhnout ze síťového
-zrcadla. U všech ostatních typů instalace (z DVD nebo rovnou ze sítě)
-by se mělo KDE resp. Xfce nainstalovat bez problémů.
+zvolené desktopové prostřeí k dispozici. Naznačujeme tím, že pokud k
+instalaci používáte pouze první CD, musí se tyto balíky stáhnout ze
+síťového zrcadla. U všech ostatních typů instalace (z DVD nebo rovnou
+ze sítě) by se mělo KDE, Xfce nebo LXDE nainstalovat bez problémů.
-</para><para>
+</para></note><para>
Různé serverové úlohy nainstalují zhruba následující software.
@@ -79,7 +88,15 @@ Tiskový server: <classname>cups</classname>;
SQL server: <classname>postgresql</classname>;
Webový server: <classname>apache2</classname>.
-</para></note><para>
+</para><para>
+
+Úloha <quote>Standardní systém</quote> nainstaluje všechny balíky s
+prioritou <quote>standardní</quote>. To zahrnuje spoustu běžných
+nástrojů, které se obvykle nachází na každém linuxovém nebo unixovém
+systému. Pokud zrovna nestavíte minimalistický systém a pokud přesně
+nevíte, co děláte, měli byste tuto úlohu ponechat vybranou.
+
+</para><para>
Až skončíte s výběrem, vyberte tlačítko &BTN-CONT;.
Tím se na pozadí spustí <command>aptitude</command>, která nainstaluje