summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca/using-d-i/modules
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ca/using-d-i/modules')
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml21
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/choose-mirror.xml4
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/hppa/palo-installer.xml14
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml14
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml19
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/s390/zipl-installer.xml12
6 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/ca/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml b/ca/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml
index 2d58e0f74..60751796d 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml
@@ -1,19 +1,18 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 25496 untranslated -->
+<!-- original version: 25496 -->
<sect3 arch="alpha">
- <title>Install <command>aboot</command> on a Hard Disk</title>
+ <title>Instal·lant <command>aboot</command> en un disc dur</title>
<para>
-If you have booted from SRM, if you select this option, the installer
-will write <command>aboot</command> to the first sector of the disk on
-which you installed Debian. Be <emphasis>very</emphasis> careful &mdash; it
-is <emphasis>not</emphasis> possible to boot multiple operating
-systems (e.g. GNU/Linux, Free/Open/NetBSD, OSF/1 a.k.a. Digital Unix
-a.k.a. Tru64 Unix, or OpenVMS) from the same disk. If you also have a
-different operating system installed on the disk where you have
-installed Debian, you will have to boot GNU/Linux from a floppy
-instead.
+Si heu arrencat des de SRM, i seleccioneu aquesta opció, l'instal·lador
+escriurà <command>aboot</command> al primer sector del disc en el que
+heu instal·lat Debian. Tingueu <emphasis>molta</emphasis> cura;
+<emphasis>no</emphasis> és possible arrencar múltiples sistemes operatius
+(p.ex. GNU/Linux, Free/Open/NetBSD, OSF/1 conegut també com Digital Unix o
+Tru64 Unix, o OpenVMS) des del mateix disc. Si també teniu un altre sistema
+operatiu diferent instal·lat al disc on heu instal·lat Debian, haureu
+d'arrencar GNU/Linux des d'un disquet.
</para>
</sect3>
diff --git a/ca/using-d-i/modules/choose-mirror.xml b/ca/using-d-i/modules/choose-mirror.xml
index 746804ecd..aca22cfdf 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/choose-mirror.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/choose-mirror.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 16990 untranslated -->
+<!-- original version: 16990 -->
<!--
- Component is only selected and executed if the installer needs to load
@@ -14,4 +14,4 @@
- The selected mirror will be tested.
- How to handle problems with mirrors.
---> \ No newline at end of file
+-->
diff --git a/ca/using-d-i/modules/hppa/palo-installer.xml b/ca/using-d-i/modules/hppa/palo-installer.xml
index 84a3608e8..e848f14e3 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/hppa/palo-installer.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/hppa/palo-installer.xml
@@ -1,16 +1,16 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 14602 untranslated -->
+<!-- original version: 14602 -->
<sect3 arch="hppa">
<title><command>palo</command>-installer</title>
<para>
-The bootloader on PA-RISC is <quote>palo</quote>.
-<command>PALO</command> is similar in configuration and usage to
-<command>LILO</command>, with a few exceptions. First of all,
-<command>PALO</command> allows you to boot any kernel image on your
-boot partition. This is because <command>PALO</command> can actually
-read Linux partitions.
+El carregador d'arrencada a PA-RISC és <quote>palo</quote>.
+<command>PALO</command> és similar en configuració i forma d'ús a
+<command>LILO</command>, amb algunes excepcions. Per començar,
+<command>PALO</command> us permet arrencar qualsevol imatge de nucli en la
+vostra partició d'arrencada. Això és deu a que <command>PALO</command>
+pot llegir particions Linux.
</para><para condition="FIXME">
diff --git a/ca/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml b/ca/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml
index ed6aa6a60..0429520a1 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml
@@ -1,15 +1,15 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 14975 untranslated -->
+<!-- original version: 14975 -->
<sect3 arch="powerpc">
- <title>Install <command>Quik</command> on a Hard Disk</title>
+ <title>Instal·lar <command>Quik</command> en un disc dur</title>
<para>
-The boot loader for OldWorld Power Macintosh machines is
-<command>quik</command>. You can also use it on CHRP. The installer
-will attempt to set up <command>quik</command> automatically. The
-setup has been known to work on 7200, 7300, and 7600 Powermacs, and on
-some Power Computing clones.
+El carregador d'arrencada per a màquines Power Macintosh OldWorld és
+<command>quik</command>. També podeu fer-lo servir en CHRP. L'instal·lador
+provarà de configurar <command>quik</command> automàticament. Les
+configuracions s'ha comprovat que funcionen en els Powermacs 7200, 7300 i
+7600 i en alguns clons de Power Computing.
</para>
</sect3>
diff --git a/ca/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml b/ca/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml
index 4bba348fb..180ba10e7 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml
@@ -1,17 +1,18 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 14975 untranslated -->
+<!-- original version: 14975 -->
<sect3 arch="powerpc">
- <title>Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk</title>
+ <title>Instal·lar <command>Yaboot</command> en un disc dur</title>
<para>
-Newer (mid 1998 and on) PowerMacs use <command>yaboot</command> as
-their boot loader. The installer will set up <command>yaboot</command>
-automatically, so all you need is a small 820k partition named
-<quote>bootstrap</quote> with type
-<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis> created back in the partitioning
-component. If this step completes successfully then your disk should
-now be bootable and OpenFirmware will be set to boot &debian;.
+Els PowerMacs més nous (a partir de mitjans de 1998) fan servir
+<command>yaboot</command> com el seu carregador d'arrencada.
+L'instal·lador configurarà <command>yaboot</command>
+automàticament, per tant, l'únic que necessiteu es una partició petita
+de 820 KiB anomenada <quote>bootstrap</quote> amb tipus
+<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis> creada anteriorment en el component
+de particionat. Si aquesta passa es completa amb èxit, llavors el vostre
+disc serà arrencable i OpenFirmware es configurarà per arrencar &debian;.
</para>
</sect3>
diff --git a/ca/using-d-i/modules/s390/zipl-installer.xml b/ca/using-d-i/modules/s390/zipl-installer.xml
index 61aa6465c..cdf8d19fc 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/s390/zipl-installer.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/s390/zipl-installer.xml
@@ -1,16 +1,16 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 14602 untranslated -->
+<!-- original version: 14602 -->
<sect3 arch="s390">
<title><command>zipl</command>-installer</title>
<para>
-The boot loader on &arch-title; is <quote>zipl</quote>.
-<command>ZIPL</command> is similar in configuration and usage to
-<command>LILO</command>, with a few exceptions. Please take a look at
+El carregador d'arrencada en &arch-title; és <quote>zipl</quote>.
+<command>ZIPL</command> és semblant en configuració i forma d'ús a
+<command>LILO</command>, amb poques excepcions. Si voleu conèixer
+més sobre <command>ZIPL</command>, si us plau vegeu
<quote>LINUX for &arch-title; Device Drivers and Installation
-Commands</quote> from IBM's developerWorks web site if you want to
-know more about <command>ZIPL</command>.
+Commands</quote> del lloc web de developerWorks de IBM.
</para>
</sect3>