diff options
Diffstat (limited to 'ca/install-methods/usb-setup')
-rw-r--r-- | ca/install-methods/usb-setup/i386.xml | 84 |
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/ca/install-methods/usb-setup/i386.xml b/ca/install-methods/usb-setup/i386.xml index 9355ee888..b7096df30 100644 --- a/ca/install-methods/usb-setup/i386.xml +++ b/ca/install-methods/usb-setup/i386.xml @@ -1,101 +1,105 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 32141 untranslated --> +<!-- original version: 32141 --> <sect3 arch="i386"> - <title>USB stick partitioning on &arch-title;</title> + <title>Particionar un llapis USB a &arch-title;</title> <para> -We will show how to setup the memory stick to use the first partition, -instead of the entire device. +Mostrarem com configurar un llapis de memòria per utilitzar la primera +partició d'aquest, en comptes del dispositiu complet. </para><note><para> -Since most USB sticks come pre-configured with a single FAT16 -partition, you probably won't have to repartition or reformat the -stick. If you have to do that anyway, use <command>cfdisk</command> -or any other partitioning tool for creating a FAT16 partition and then -create the filesystem using: +La major part dels llapis USB venen preconfigurats amb una única +partició FAT16, així que en general no serà necessari reparticionar o +reformatar-lo. Si heu de fer-ho, utilitzeu el <command>cfdisk</command> +o qualsevol altra ferramenta per crear la partició FAT16, i aleshores +creeu el sistema de fitxers fent: <informalexample><screen> # mkdosfs /dev/<replaceable>sda1</replaceable> </screen></informalexample> -Take care that you use the correct device name for your USB stick. The -<command>mkdosfs</command> command is contained in the -<classname>dosfstools</classname> Debian package. +Aneu en compte d'utilitzar el nom del dispositiu correcte pel vostre +llapis USB. L'ordre <command>mkdosfs</command> és al paquet Debian +<classname>dosfstools</classname>. </para></note><para> -In order to start the kernel after booting from the USB stick, we will -put a boot loader on the stick. Although any boot loader -(e.g. <command>LILO</command>) should work, it's convenient to use -<command>SYSLINUX</command>, since it uses a FAT16 partition and can -be reconfigured by just editing a text file. Any operating system -which supports the FAT file system can be used to make changes to the -configuration of the boot loader. +Per arrencar el nucli després d'arrencar des del llapis USB, posarem un +carregador de l'arrencada al llapis. Malgrat que hauria de funcionar +qualsevol carregador (p.ex. <command>LILO</command>), és convenient +utilitzar <command>SYSLINUX</command>, ja que utilitza una partició FAT16 +i pot reconfigurar-se editant tan sols un fitxer de text. Qualsevol sistema +operatiu que suporte el sistema de fitxers FAT pot utilitzar-se per canviar +la configuració del carregador de l'arrencada. </para><para> -To put <command>SYSLINUX</command> on the FAT16 partition on your USB -stick, install the <classname>syslinux</classname> and -<classname>mtools</classname> packages on your system, and do: +Per posar el <command>SYSLINUX</command> a la partició FAT16 del vostre +llapis USB, instal·leu els paquets <classname>syslinux</classname> i +<classname>mtools</classname> al vostre sistema i executeu: <informalexample><screen> # syslinux /dev/<replaceable>sda1</replaceable> </screen></informalexample> -Again, take care that you use the correct device name. The partition -must not be mounted when starting <command>SYSLINUX</command>. This -procedure writes a boot sector to the partition and creates the file -<filename>ldlinux.sys</filename> which contains the boot loader code. +Altra vegada, aneu en compte i utilitzeu el nom correcte pel dispositiu. +La partició no hauria d'estar muntada quan executeu l'ordre +<command>SYSLINUX</command>. +Aquest procediment escriu un sector d'arrencada a la partició i crea el fitxer +<filename>ldlinux.sys</filename> que conté el codi del carregador d'arrencada. </para><para> -Mount the partition (<userinput>mount /dev/sda1 /mnt</userinput>) and -copy the following files from the Debian archives to the stick: +Munteu la partició (<userinput>mount /dev/sda1 /mnt</userinput>) i copieu +els fitxers següents al llapis: <itemizedlist> <listitem><para> -<filename>vmlinuz</filename> (kernel binary) +<filename>vmlinuz</filename> (nucli binari) </para></listitem> <listitem><para> -<filename>initrd.gz</filename> (initial ramdisk image) +<filename>initrd.gz</filename> (imatge inicial del disc ram) </para></listitem> <listitem><para> -<filename>syslinux.cfg</filename> (SYSLINUX configuration file) +<filename>syslinux.cfg</filename> (fitxer de configuració del SYSLINUX) </para></listitem> <listitem><para> -Optional kernel modules +Mòduls del nucli opcionals </para></listitem> </itemizedlist> -If you want to rename the files, please note that -<command>SYSLINUX</command> can only process DOS (8.3) file names. +Si voleu canviar el nom dels fitxers, aneu en compte de que el +<command>SYSLINUX</command> tan sols pot utilitzar nom de fitxers tipus +DOS (8.3). </para><para> -The <filename>syslinux.cfg</filename> configuration file should -contain the following two lines: + +El fitxer de configuració <filename>syslinux.cfg</filename> hauria de contenir +les següents línies: <informalexample><screen> default vmlinuz append initrd=initrd.gz ramdisk_size=12000 root=/dev/ram rw </screen></informalexample> -Please note that the <userinput>ramdisk_size</userinput> parameter -may need to be increased, depending on the image you are booting. +Fixeu-vos que el paràmetre <userinput>ramdisk_size</userinput> hauria de +incrementar-se depenent de la imatge que esteu arrencant. <phrase condition="sarge"> -If the boot fails, you can try adding <userinput>devfs=mount,dall</userinput> -to the <quote>append</quote> line. +Si l'arranc falla, podeu afegir <userinput>devfs=mount,dall</userinput> +a la línia <quote>append</quote>. </phrase> </para> </sect3> + |