summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--pt_BR/administrivia/administrivia.xml12
-rw-r--r--pt_BR/bookinfo.xml2
2 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/pt_BR/administrivia/administrivia.xml b/pt_BR/administrivia/administrivia.xml
index 84c5cca91..c9d76e1d6 100644
--- a/pt_BR/administrivia/administrivia.xml
+++ b/pt_BR/administrivia/administrivia.xml
@@ -45,12 +45,12 @@ See build/lang-options/README on how to enable this paragraph.
Its condition is "about-langteam".
-->
A tradução inicial para o idioma Português do Brasil foi feita por
-Gleydson Mazioli da Silva (<email>gleydson@debian.org</email>), ele
+Gleydson Mazioli da Silva <email>gleydson@debian.org</email>, ele
esteve à frente das traduções deste manual de 1999 a 2005, sendo
parte dos esforços de tradução e localização da dedicada equipe da
-debian-l10n-portuguese (<email>debian-l10n-portuguese@lists.debian.org</email>).
+debian-l10n-portuguese <email>debian-l10n-portuguese@lists.debian.org</email>.
-Desde 2005, Felipe Augusto van de Wiel (<email>faw@debian.org</email>) tem
+Desde 2005, Felipe Augusto van de Wiel <email>faw@debian.org</email> tem
sido o responsável pelo manual, coordenando os esforços de tradução, revisão
e atualização.
@@ -60,17 +60,17 @@ a tradução e localização deste manual:
<itemizedlist>
<listitem><para>
-Andre Luis Lopes <email>andrelop@debian.org</email> (2004-2006)
+Andre Luis Lopes <email>andrelop@debian.org</email>, 2004-2006.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Herbert P Fortes Neto <email>listasdebian@terra.com.br</email> (2006)
+Herbert P Fortes Neto <email>listasdebian@terra.com.br</email>, 2006.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Marco Carvalho (<email>marcocarvalho@gmail.com</email>), 2005
+Marco Carvalho <email>marcocarvalho@gmail.com</email>, 2005.
</para></listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/pt_BR/bookinfo.xml b/pt_BR/bookinfo.xml
index e770db314..c549262e5 100644
--- a/pt_BR/bookinfo.xml
+++ b/pt_BR/bookinfo.xml
@@ -87,7 +87,7 @@ pode ser encontrada em http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt.
Este manual é software livre; você poderá redistribuí-lo e/ou modificá-lo
sob os termos da Licença Pública Geral GNU (<quote>GNU General Public
-License</quote>. Por favor, veja a licença em <xref linkend="appendix-gpl"/>.
+License</quote>). Por favor, veja a licença em <xref linkend="appendix-gpl"/>.
</para>
</legalnotice>