summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ja/boot-installer.po15
-rw-r--r--po/ja/hardware.po3
-rw-r--r--po/ja/preparing.po26
-rw-r--r--po/ja/random-bits.po11
-rw-r--r--po/ja/using-d-i.po8
5 files changed, 18 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ja/boot-installer.po b/po/ja/boot-installer.po
index aa5ef852b..66f86ce78 100644
--- a/po/ja/boot-installer.po
+++ b/po/ja/boot-installer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-08 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 07:35+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -3177,11 +3177,6 @@ msgstr "netcfg/disable_autoconfig"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2314
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "By default, the &d-i; automatically probes for network configuration via "
-#| "DHCP. If the probe succeeds, you won't have a chance to review and change "
-#| "the obtained settings. You can get to the manual network setup only in "
-#| "case the DHCP probe fails."
msgid ""
"By default, the &d-i; automatically probes for network configuration via "
"IPv6 autoconfiguration and DHCP. If the probe succeeds, you won't have a "
@@ -3195,11 +3190,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2321
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you have a DHCP server on your local network, but want to avoid it "
-#| "because e.g. it gives wrong answers, you can use the parameter "
-#| "<userinput>netcfg/disable_autoconfig=true</userinput> to prevent "
-#| "configuring the network with DHCP and to enter the information manually."
msgid ""
"If you have an IPv6 router or a DHCP server on your local network, but want "
"to avoid them because e.g. they give wrong answers, you can use the "
@@ -3570,9 +3560,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2547
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Set to <userinput>true</userinput> if you want to disable DHCP and "
-#| "instead force static network configuration."
msgid ""
"Set to <userinput>true</userinput> if you want to disable IPv6 "
"autoconfiguration and DHCP and instead force static network configuration."
diff --git a/po/ja/hardware.po b/po/ja/hardware.po
index 8a3366491..57ad0f9d7 100644
--- a/po/ja/hardware.po
+++ b/po/ja/hardware.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 15:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-08 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 00:42+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -335,7 +335,6 @@ msgstr "IBM/Motorola PowerPC"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:137
#, no-c-format
-#| msgid "<entry>powerpc</entry>"
msgid "<entry morerows=\"1\">powerpc</entry>"
msgstr "<entry morerows=\"1\">powerpc</entry>"
diff --git a/po/ja/preparing.po b/po/ja/preparing.po
index 617f7f73f..46b2ec96e 100644
--- a/po/ja/preparing.po
+++ b/po/ja/preparing.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 15:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-03 00:29+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-08 23:08+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "各ハードウェアに付属してきたマニュアル。"
#. Tag: para
#: preparing.xml:386
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "The BIOS setup screens of your computer. You can view these screens when "
#| "you start your computer by pressing a combination of keys. Check your "
@@ -551,8 +551,10 @@ msgid ""
"to press to enter the setup screen."
msgstr ""
"コンピュータの BIOS 設定画面。この画面を表示させるには、コンピュータの起動時"
-"に何らかのキーの組合せを入力します。この組合せについてはマニュアルを見てくだ"
-"さい。<keycap>Delete</keycap> キーの場合が多いようです。"
+"に何らかのキーの組合せを押します。この組合せについてはマニュアルを見てくださ"
+"い。<keycap>Delete</keycap> キーや <keycap>F2</keycap> キーの場合が多いようで"
+"すが、いくつかのメーカーは、別のキーを使用することもあります。大抵、コン"
+"ピュータの起動時に、設定画面に入るキーを表示します。"
#. Tag: para
#: preparing.xml:396
@@ -898,7 +900,7 @@ msgstr "ネットワークの設定"
#. Tag: para
#: preparing.xml:643
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "If your computer is connected to a network 24 hours a day (i.e., an "
#| "Ethernet or equivalent connection &mdash; not a PPP connection), you "
@@ -909,9 +911,9 @@ msgid ""
"administered by somebody else, you should ask your network's system "
"administrator for this information:"
msgstr ""
-"インストール対象のコンピュータがネットワークに 24 時間フルに接続されているな"
-"らば (つまり、PPP 接続ではなく Ethernet やそれと同等な接続の場合)、ネットワー"
-"ク管理者に以下の情報を尋ねておかなければなりません。"
+"コンピュータが固定ネットワークに接続されているならば (つまり、PPP 接続ではな"
+"く Ethernet やそれと同等な接続の場合)、ネットワーク管理者に以下の情報を確認し"
+"ておいてください。"
#. Tag: para
#: preparing.xml:651
@@ -957,7 +959,7 @@ msgstr "DNS (Domain Name Service) サーバとして使用するネットワー
#. Tag: para
#: preparing.xml:685
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "On the other hand, if your administrator tells you that a DHCP server is "
#| "available and is recommended, then you don't need this information "
@@ -969,9 +971,9 @@ msgid ""
"because the DHCP server will provide it directly to your computer during the "
"installation process."
msgstr ""
-"一方、管理者に DHCP サーバが利用でき推奨すると言われたなら、DHCP サーバがイン"
-"ストールプロセスの間、コンピュータに直接提供するので、この情報は必要ありませ"
-"ん。"
+"接続するネットワークを、DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) を用いて設"
+"定する場合、DHCP サーバがインストールプロセスの間、コンピュータに直接提供する"
+"ので、この情報は必要ありません。"
#. Tag: para
#: preparing.xml:692
diff --git a/po/ja/random-bits.po b/po/ja/random-bits.po
index 2dcd4c3ee..7177095b1 100644
--- a/po/ja/random-bits.po
+++ b/po/ja/random-bits.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-08 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 00:41+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -1365,12 +1365,6 @@ msgstr "タイムゾーンの設定"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:638
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Setting the third line of the file <filename>/etc/adjtime</filename> to "
-#| "<quote>UTC</quote> or <quote>LOCAL</quote> determines whether the system "
-#| "will interpret the hardware clock as being set to UTC respective local "
-#| "time. The following commands allow you to set that and choose your "
-#| "timezone."
msgid ""
"Setting the third line of the file <filename>/etc/adjtime</filename> to "
"<quote>UTC</quote> or <quote>LOCAL</quote> determines whether the system "
@@ -1398,9 +1392,6 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:652
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "# editor /etc/adjtime\n"
-#| "# dpkg-reconfigure tzdata"
msgid "# dpkg-reconfigure tzdata"
msgstr "# dpkg-reconfigure tzdata"
diff --git a/po/ja/using-d-i.po b/po/ja/using-d-i.po
index 27712eb5c..0fb8a77cc 100644
--- a/po/ja/using-d-i.po
+++ b/po/ja/using-d-i.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-08 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 00:38+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -77,12 +77,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:34
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Some of the defaults that the installer uses can be influenced by passing "
-#| "boot arguments when &d-i; is started. If, for example, you wish to force "
-#| "static network configuration (DHCP is used by default if available), you "
-#| "could add the boot parameter <userinput>netcfg/disable_autoconfig=true</"
-#| "userinput>. See <xref linkend=\"installer-args\"/> for available options."
msgid ""
"Some of the defaults that the installer uses can be influenced by passing "
"boot arguments when &d-i; is started. If, for example, you wish to force "